"the two of you" - Translation from English to Arabic

    • كلاكما
        
    • أنتما الإثنان
        
    • اثنين من أنت
        
    • الإثنان منك
        
    • أنتما الاثنان
        
    • أنتما الأثنان
        
    • انتما الاثنان
        
    • أنتما الإثنين
        
    • أنتم الإثنين
        
    • انتم الاثنين
        
    • انتما الاثنين
        
    • أنكما
        
    • أنتم الأثنين
        
    • أنتما الأثنين
        
    • أنتما الاثنين
        
    So it's just you that thinks the two of you's slinking off into the sunset together, is it? Open Subtitles اذا انه فقط انتِ من تعتقد ان كلاكما يخرج بسرية ليشاهد الغروب معاً ، أليس كذلك؟
    And whatever he was into, whatever the two of you were into-- Open Subtitles وأيا كان ما يسعى إليه أيا كان ما يسعى كلاكما إليه
    She wished the two of you to maintain the imperial edict. Open Subtitles كم تمنّت لكما أنتما الإثنان أن تحافظا على المرسوم الامبراطوري.
    Talk about how you met Luca, when you fell in love, about how closely the two of you worked together. Open Subtitles نقاش حول كيفية الحد لوكا، عندما كنت وقعت في الحب، حول كيفية كثب اثنين من أنت عملت معا.
    The same thing the two of you are thinking right now, that I'm lying. Open Subtitles نفس الشيءِ الذي الإثنان منك يَعتقدُ الآن، بِأَنِّي أَكْذبُ.
    But the two of you, working together that is priceless. Open Subtitles ولكن أنتما الاثنان تعملان معاً هذا لا يُقدّر بثمن
    I must say, you've aged well, the two of you. Open Subtitles يجب أن أقر ، شيخوختكما تبدو رائعة ، كلاكما
    Yeah, but the two of you were so on top of it, he didn't want you to know. Open Subtitles نعم ، لكن كلاكما كنتما بارعتان جدّاً في هذا الأمر هو لم يُرِد أن تعلما بذلك
    And the two of you felt compelled to be here? Open Subtitles و كلاكما شعر انه مجبر على المجيء إلى هنا؟
    You untagged any photos of the two of you together. Open Subtitles تقومين بعدم تحديد أي صورة تجمعكما أنتما الإثنان معًا
    Between the two of you, the cricket is the whale? Open Subtitles بينكما أنتما الإثنان , هل الصرصور هو الحوت ؟
    I'm glad the two of you had that time together. Open Subtitles أنا سعيد اثنين من أنت كان ذلك الوقت معا.
    I thought the two of you were business partners. Open Subtitles أعتقد أن اثنين من أنت كانوا شركاء الأعمال.
    I'd make introductions, but it's clear the two of you know each other. Open Subtitles أنا أجعل المقدمات، لكنّه برّئ الإثنان منك تعرف بعضهم البعض.
    No matter how much time you have left... two days or two weeks... we're going to make sure that the two of you stay together. Open Subtitles مهما كان وقت كثير تَركتَ، يومان أَو إسبوعان، نحن سَنَتأكّدُ الإثنان منك تَبْقى سوية.
    Why don't the two of you come by my office tomorrow morning? Open Subtitles سأكون سعيداً برؤيتكما أنتما الاثنان في مكتبي في الساعة 9 صباحاً
    But clearly, the two of you have a very dysfunctional relationship. Open Subtitles لكن من الواضح، أن أنتما الأثنان لديكم علاقة مختلة جداً
    the two of you were outside together for 10 minutes. Open Subtitles انتما الاثنان كنتما في الخارج معاً لمدة 10 دقائق
    What's he going to think of the two of you Open Subtitles ما الذي سيظنه بكما أنتما الإثنين عندما ينكشف الأمر؟
    Between the two of you, you saw and heard everything. Open Subtitles بينكما أنتم الإثنين . أنت رَأيتَ وسَمعتَ كُلّ شيءَ.
    Well, I have a suspect to interview, and the two of you need to figure this out. Open Subtitles حسنا , لدي مشتبه به يجب استجوابه وعليكم انتم الاثنين أن تجدوا حلا لهذا الأمر
    I have watched the two of you growing closer. Open Subtitles لقد شاهدتكما انتما الاثنين وانتم تكبران عن قرب.
    I'm suggesting the two of you know each other. Open Subtitles أقتح أنكما تعرفنا بعضكما البعض منذ فترة طويلة
    That's how the two of you help me to get back to today to stop it. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي ساعدتنى بها أنتم الأثنين على العودة الى اليوم لإيقاف هذا
    Look, I'm sorry you're upset with me, but I just have to say it's nice to see the two of you on the same page. Open Subtitles انظرا، أعتذر لأنكما غاضبان مني، ولكن أردت أن أقول فقط بأنه من الجيد رؤيتكما أنتما الأثنين على نفس الرأي.
    I had such a good feeling, seeing the two of you together. Open Subtitles أحسست بذلك الشعور الرائع رؤيتكما أنتما الاثنين معًا حقًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more