So it's just you that thinks the two of you's slinking off into the sunset together, is it? | Open Subtitles | اذا انه فقط انتِ من تعتقد ان كلاكما يخرج بسرية ليشاهد الغروب معاً ، أليس كذلك؟ |
And whatever he was into, whatever the two of you were into-- | Open Subtitles | وأيا كان ما يسعى إليه أيا كان ما يسعى كلاكما إليه |
She wished the two of you to maintain the imperial edict. | Open Subtitles | كم تمنّت لكما أنتما الإثنان أن تحافظا على المرسوم الامبراطوري. |
Talk about how you met Luca, when you fell in love, about how closely the two of you worked together. | Open Subtitles | نقاش حول كيفية الحد لوكا، عندما كنت وقعت في الحب، حول كيفية كثب اثنين من أنت عملت معا. |
The same thing the two of you are thinking right now, that I'm lying. | Open Subtitles | نفس الشيءِ الذي الإثنان منك يَعتقدُ الآن، بِأَنِّي أَكْذبُ. |
But the two of you, working together that is priceless. | Open Subtitles | ولكن أنتما الاثنان تعملان معاً هذا لا يُقدّر بثمن |
I must say, you've aged well, the two of you. | Open Subtitles | يجب أن أقر ، شيخوختكما تبدو رائعة ، كلاكما |
Yeah, but the two of you were so on top of it, he didn't want you to know. | Open Subtitles | نعم ، لكن كلاكما كنتما بارعتان جدّاً في هذا الأمر هو لم يُرِد أن تعلما بذلك |
And the two of you felt compelled to be here? | Open Subtitles | و كلاكما شعر انه مجبر على المجيء إلى هنا؟ |
You untagged any photos of the two of you together. | Open Subtitles | تقومين بعدم تحديد أي صورة تجمعكما أنتما الإثنان معًا |
Between the two of you, the cricket is the whale? | Open Subtitles | بينكما أنتما الإثنان , هل الصرصور هو الحوت ؟ |
I'm glad the two of you had that time together. | Open Subtitles | أنا سعيد اثنين من أنت كان ذلك الوقت معا. |
I thought the two of you were business partners. | Open Subtitles | أعتقد أن اثنين من أنت كانوا شركاء الأعمال. |
I'd make introductions, but it's clear the two of you know each other. | Open Subtitles | أنا أجعل المقدمات، لكنّه برّئ الإثنان منك تعرف بعضهم البعض. |
No matter how much time you have left... two days or two weeks... we're going to make sure that the two of you stay together. | Open Subtitles | مهما كان وقت كثير تَركتَ، يومان أَو إسبوعان، نحن سَنَتأكّدُ الإثنان منك تَبْقى سوية. |
Why don't the two of you come by my office tomorrow morning? | Open Subtitles | سأكون سعيداً برؤيتكما أنتما الاثنان في مكتبي في الساعة 9 صباحاً |
But clearly, the two of you have a very dysfunctional relationship. | Open Subtitles | لكن من الواضح، أن أنتما الأثنان لديكم علاقة مختلة جداً |
the two of you were outside together for 10 minutes. | Open Subtitles | انتما الاثنان كنتما في الخارج معاً لمدة 10 دقائق |
What's he going to think of the two of you | Open Subtitles | ما الذي سيظنه بكما أنتما الإثنين عندما ينكشف الأمر؟ |
Between the two of you, you saw and heard everything. | Open Subtitles | بينكما أنتم الإثنين . أنت رَأيتَ وسَمعتَ كُلّ شيءَ. |
Well, I have a suspect to interview, and the two of you need to figure this out. | Open Subtitles | حسنا , لدي مشتبه به يجب استجوابه وعليكم انتم الاثنين أن تجدوا حلا لهذا الأمر |
I have watched the two of you growing closer. | Open Subtitles | لقد شاهدتكما انتما الاثنين وانتم تكبران عن قرب. |
I'm suggesting the two of you know each other. | Open Subtitles | أقتح أنكما تعرفنا بعضكما البعض منذ فترة طويلة |
That's how the two of you help me to get back to today to stop it. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي ساعدتنى بها أنتم الأثنين على العودة الى اليوم لإيقاف هذا |
Look, I'm sorry you're upset with me, but I just have to say it's nice to see the two of you on the same page. | Open Subtitles | انظرا، أعتذر لأنكما غاضبان مني، ولكن أردت أن أقول فقط بأنه من الجيد رؤيتكما أنتما الأثنين على نفس الرأي. |
I had such a good feeling, seeing the two of you together. | Open Subtitles | أحسست بذلك الشعور الرائع رؤيتكما أنتما الاثنين معًا حقًا. |