"the uganda people's" - Translation from English to Arabic

    • الشعبية الأوغندية
        
    • الشعبية لأوغندا
        
    • الشعبي الأوغندية
        
    • الشعبي في أوغندا
        
    Human rights violations by the Uganda People's Defence Forces (UPDF) and their auxiliary forces also continue to be reported. UN وما زالت التقارير تفيد بوقوع انتهاكات لحقوق الإنسان من جانب قوات الدفاع الشعبية الأوغندية والقوات المعاونة لها.
    During the reporting period there were 16 cases of recruitment and use of children aged 14 to 17 years by the Uganda People's Defence Forces (UPDF). UN فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كانت هناك 16 حالة لتجنيد واستخدام أطفال تتراوح أعمارهم ما بين 14 و 17 سنة على أيدي قوات الدفاع الشعبية الأوغندية.
    the Uganda People's Defence Forces (UPDF) and its allied Local Defence Units (LDUs) recruit and use children. UN وتقوم قوة الدفاع الشعبية الأوغندية وحليفتها وحدات الدفاع المحلي بتجنيد الأطفال واستخدامهم في الصراع.
    The Security Council delegation expressed its serious concern over the fighting in Kisangani between the Uganda People's Defence Forces and the Rwandan Patriotic Army. UN وأعرب وفد مجلس الأمن عن قلقه البالغ بشأن القتال الدائر في كيسانغاني بين قوات الدفاع الشعبية لأوغندا والجيش الشعبي الرواندي.
    Meetings were held, including 2 in support of Uganda Amnesty Commission and Invisible Children on synchronization of sensitization strategies, and 1 with the Uganda People's Defence Force UN اجتماعات عُقدت من بينها اجتماعان دعما للجنة العفو الأوغندية ومنظمة الأطفال غير المرئيين بشأن كفالة اتساق استراتيجيات التوعية واجتماع واحد مع قوات الدفاع الشعبي الأوغندية
    the Uganda People's Defence Force distributed personalized identity cards and tags to its personnel in order to facilitate the identification of military casualties and prevent or resolve cases of disappearance. UN وقد وزعت قوة الدفاع الشعبي في أوغندا بطاقات وشارات هوية على أفرادها لتيسير التعرف على هوية الضحايا العسكريين ودرء حالات المختفين ومعالجتها.
    the Uganda People's Defence Forces (UPDF) had never been an occupying force. UN وقوات الدفاع الشعبية الأوغندية لم تكن في يوم ما قوة محتلة.
    :: Withdrawal of the Uganda People's, Defence Forces from the Democratic Republic of the Congo. UN :: انسحاب قوات الدفاع الشعبية الأوغندية من جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    It also continued gathering and analysing information related to alleged crimes committed by the Uganda People's Defence Forces. UN وواصل أيضا المكتب جمع وتحليل المعلومات المتعلقة بالجرائم المزعومة التي ارتكبتها قوات الدفاع الشعبية الأوغندية.
    the Uganda People's Defence Forces, therefore, would not deploy in a place that does not exist. UN ولذلك لا يمكن وزع قوات الدفاع الشعبية الأوغندية في مكان ليس له وجود.
    In addition, the Government has received support from the Uganda People's Defence Force. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلقت الحكومة الدعم من قوات الدفاع الشعبية الأوغندية.
    OHCHR provided human rights training for senior officers of the Uganda Police Force, the Uganda People's Defence Forces and the Uganda Prisons Service. UN وقد وفرت المفوضية التدريب في مجال حقوق الإنسان لكبار الضباط في قوات الشرطة الأوغندية وقوات الدفاع الشعبية الأوغندية وإدارة السجون الأوغندية.
    On 10 January, the Uganda People's Defence Forces killed Binansio Okumu, one of the most prominent LRA commanders, north of Djema. UN وفي 10 كانون الثاني/يناير قتلت قوات الدفاع الشعبية الأوغندية بينانسيو أوكومو، أحد أبرز قادة جيش الرب، في شمال دجيما.
    He managed to escape on 4 August 2011, during an operation by the Uganda People's Defence Forces in Dungu territory. UN وتمكّـن من الهروب في 4 آب/أغسطس 2011، خلال عملية شنتها قوات الدفاع الشعبية الأوغندية في إقليم دونغو.
    The limited assistance provided by officers within the Uganda People’s Defence Forces to M23 has nevertheless been decisive in its seizure of principal towns in Rutshuru. UN ومع ذلك، كانت المساعدة المحدودة التي قدمها مسؤولون من داخل قوات الدفاع الشعبية الأوغندية إلى الحركة حيوية في استيلائها على المدن الرئيسية في روتشورو.
    The Council welcomes the capture of the senior LRA commander, Caesar Acellam, by the Uganda People's Defence Force on 13 May. UN ويرحب المجلس بإلقاء قوات الدفاع الشعبية الأوغندية القبض على القائد العالي الرتبة في جيش الرب للمقاومة أسيلام سيزار في 13 أيار/مايو.
    the Uganda People's Defence Forces contingent continues to withdraw its forces and an estimated 800 troops now remain in the south-east of the Central African Republic. UN وواصلت وحدة قوات الدفاع الشعبية الأوغندية سحب قواتها، ليظل في جنوب شرق جمهورية أفريقيا الوسطى حاليا نحو 800 فردا من هذه القوات.
    Also in Raja County, three attacks were reported in September, including the looting of a police station in Deim Jallabi and two separate clashes with the Uganda People's Defence Forces. UN وفي مقاطعة راجا أيضا، أبلغ عن وقوع ثلاث هجمات في أيلول/سبتمبر، شملت نهب مركز للشرطة في ديم جلابي واشتباكين منفصلين مع قوات الدفاع الشعبية لأوغندا.
    In December 2010, a 17-year-old Sudanese girl and her 2-year-old son escaped from LRA in the Central African Republic during crossfire between LRA and the Uganda People's Defence Forces (UPDF). UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2010، هربت فتاة سودانية عمرها 17 عاما وابنها البالغ سنتين من العمر من جيش الرب للمقاومة في جمهورية أفريقيا الوسطى خلال تبادل لإطلاق النار بين جيش الرب للمقاومة وقوات الدفاع الشعبية لأوغندا.
    Following a deterioration in relations between UPC and the Uganda People's Defence Forces (UPDF), UPC entered into a new alliance with RCD/Goma. UN وأدى تدهور العلاقات بين اتحاد الوطنيين الكونغوليين وقوات الدفاع الشعبي الأوغندية إلى إقامة تحالف جديد بين اتحاد الوطنيين الكونغوليين والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما.
    A few days ago the Uganda People's Defence Force (UPDF) complained to the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) about the surrounding of the vehicle of the sector commander of Kisangani by the Rwandese Patriotic Army (RPA), which was a provocative act. UN ومنذ بضعة أيام، شكت قوات الدفاع الشعبي في أوغندا إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية من التصرف الذي قام به جيش رواندا الوطني، والمتمثل في محاصرة عربة قائد قطاع كيسنغاني، الأمر الذي يشكل تصرفا استفزازيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more