"the uncitral model law on procurement" - Translation from English to Arabic

    • قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء
        
    • لقانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء
        
    • قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء
        
    • قانون الأونسيترال النموذجي لشراء
        
    • قانون الأونسيترال النموذجي بشأن اشتراء
        
    • قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء
        
    • قانون اللجنة النموذجي بشأن اشتراء
        
    • القانون النموذجي لاشتراء السلع
        
    Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services UN النظر في اقتراحات لتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services UN النظر في اقتراحات لتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services UN النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    Issues related to the practical application of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services UN الفقرات المسائل المتعلقة بالتطبيق العملي لقانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    51. Mexico supported the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services and expected that the experience with the application of that instrument, particularly the practices developed with regard to electronic contracting, would contribute to and enrich the formulation of a regulatory framework that met countries' current needs in that regard. UN 51 - وأعرب عن تأييد المكسيك لتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي للسلع والأعمال والخدمات، وعن أمل أن تكون الخبرة المكتسبة من تطبيق هذا الصك، وخاصة تطور الممارسة في مجال الاشتراء الإلكتروني مفيدة وأن تثري تكوين نظام معياري يستجيب للاحتياجات الحالية للدول في هذا المجال.
    46. In updating the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services with Guide to Enactment, care should be taken not to depart from the basic principles of the Model Law or modify provisions of proven usefulness. UN 46 - وفي عملية تحديث قانون الأونسيترال النموذجي لشراء السلع والإنشاءات والخدمات مع دليله التشريعي، ينبغي توخي الدقة بعدم الابتعاد عن المبادئ الأساسية للقانون النموذجي أو تعديل أحكام ثبتت فائدتها.
    The model provision is based on article 7, paragraph 1, of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services (hereinafter referred to as the " UNCITRAL Model Procurement Law " ). UN ويستند الحكم النموذجي إلى الفقرة 1 من المادة 7 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن اشتراء السلع والانشاءات والخدمات (المشار اليه فيما يلي باسم " قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء " ).
    Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services UN النظر في مقترحات لتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    Important work had also been done on the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services and its Guide to Enactment. UN وقد أنجزت أيضاً أعمال مهمة لتوقيع قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات ودليلها للتنفيذ.
    Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services UN النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services UN النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services UN النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services UN النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services UN النظر في اقتراحات لتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    Consideration of proposals for the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services UN النظر في الاقتراحات الخاصة بتنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    Possible revisions to the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services - Conflicts of interest (A/CN.9/WG.I/WP.64, paras. 10-33) UN دال- تنقيحات محتملة لقانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات - تضارب المصالح (A/CN.9/WG.I/WP.64، الفقرات 10-33) هاء-
    (c) Possible revisions to the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services - drafting materials for the use of framework agreements in public procurement (A/CN.9/WG.I/WP.62); UN (ج) تنقيحات محتملة لقانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات - مشاريع نصوص تتناول استخدام الاتفاقات الإطارية في الاشتراء العمومي (A/CN.9/WG.I/WP.62)؛
    (d) Possible revisions to the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services - Guide to Enactment text addressing the use of framework agreements in public procurement (A/CN.9/WG.I/WP.63); and UN (د) تنقيحات محتملة لقانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات - نص لدليل الاشتراع يتناول استخدام الاتفاقات الإطارية في الاشتراء العمومي (A/CN.9/WG.I/WP.63)؛
    21. The Secretariat provides regular briefings to UNODC country offices staff on the implementation of the procurement-related aspects of the United Nations Convention Against Corruption using the UNCITRAL Model Law on Procurement as implementing legislation. UN 21- وتعقد الأمانة بانتظام جلسات إحاطة لموظفي المكاتب القطرية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة حول تنفيذ الجوانب المتعلقة بالاشتراء في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد باستخدام قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء كتشريع تنفيذي.
    3. Encourages the Commission to finalize its work on a revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services at its forty-fourth session, in 2011; UN 3 - تشجع اللجنة على إتمام عملها بشأن تنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لشراء السلع والإنشاءات والخدمات() في دورتها الرابعة والأربعين في عام 2011؛
    52. With regard to the progress made with the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services, it was very important for States to have a sound framework for public procurement and the relevant practices should be revised in order to secure transparency, legal certainty and a more efficient use of resources. UN 52 - وفيما يتعلق بالتقدم المحرز في تنقيح قانون الأونسيترال النموذجي بشأن اشتراء البضائع والإنشاءات والخدمات، قال إن من الأهمية بمكان أن يكون لدى الدول إطار سليم للاشتراء العام وينبغي تنقيح ما يتصل بذلك من ممارسات من أجل تأمين الشفافية واليقين القانوني وتوخي مزيد من الكفاءة في استعمال الموارد.
    The Working Group noted that the draft model provision was based on article 7, paragraph 1, of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services (hereinafter referred to as the " UNCITRAL Model Procurement Law " ). UN ولاحظ الفريق العامل أن مشروع الحكم النموذجي يستند إلى الفقرة 1 من المادة 7 من قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء.
    Furthermore, in Guatemala, India, Kenya, Malta and Sri Lanka, legislation had been promulgated on the basis of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration, while in Albania and Poland, legislation had been promulgated on the basis of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services. UN ومن ناحية أخرى، جرى في سري لانكا وغواتيمالا وكينيا ومالطة والهند إصدار تشريعات استنادا إلى قانون اللجنة النموذجي للتحكيم التجاري الدولي، بينما أصدرت البانيا وبولندا تشريعات استنادا إلى قانون اللجنة النموذجي بشأن اشتراء السلع والتشييد والخدمات.
    Australia welcomed the development and adoption of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods and Construction. UN ١٩ - وأعرب عن ترحيب استراليا لقيام اللجنة بوضع القانون النموذجي لاشتراء السلع والانشاءات واعتماده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more