"the under-secretary-general and special adviser" - Translation from English to Arabic

    • وكيل الأمين العام والمستشار الخاص
        
    • لوكيل الأمين العام والمستشار الخاص
        
    • الأمين العام المساعد والمستشار الخاص
        
    • وكيل الأمين العام المستشار الخاص
        
    The Council heard a statement under rule 39 of its provisional rules of procedure by the Under-Secretary-General and Special Adviser. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى بـه وكيل الأمين العام والمستشار الخاص بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن.
    the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa made a further statement. UN وأدلى ببيان وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا.
    The Panel will be moderated by the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa. UN وسيدير حلقة النقاش وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا.
    In that context, we take positive note of activities undertaken by the Office of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, which serves as a focal point for NEPAD in the United Nations system. UN وفي ذلك الصدد، فإننا نلاحظ على نحو ايجابي الأنشطة التي يضطلع بها مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا، الذي يعمل بوصفه مركز اتصال للشراكة الجديدة في منظومة الأمم المتحدة.
    We also welcome the establishment of the new office of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, who is entrusted with the responsibility of coordinating and guiding the preparation of Africa-related reports and to coordinate the interdepartmental task force on Africa. UN ونرحب أيضا بإنشاء المكتب الجديد لوكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، الذي أسندت إليه مسؤولية تنسيق وتوجيه إعداد التقارير المتعلقة بأفريقيا وتنسيق فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بأفريقيا.
    Interventions were also made by the representatives of the International Association of Economic and Social Councils and Similar Institutions, and the Common Fund for Commodities. the Under-Secretary-General and Special Adviser to the United Nations Secretary-General on Africa made an intervention. UN وأدلى بمداخلات أيضا ممثلو كل من الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة، والصندوق المشترك للسلع الأساسية، وأدلى بمداخلة الأمين العام المساعد والمستشار الخاص للأمين العام بشأن أفريقيا.
    the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa responded to the questions raised by the Committee at its 5th meeting. UN ورد وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على الأسئلـــة التي أثارتهـــا اللجنـــة في جلستها الخامسة.
    In conclusion, I wish to stress the importance of the creation of the Office of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa. UN وفي ختام بياني، أود أن أشدد على أهمية إنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص بشأن أفريقيا.
    The Secretary-General's efforts to establish the Office of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa are also noteworthy. UN ويجدر التنويه أيضاً بجهود الأمين العام لإنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    We welcome the establishment of the Office of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, and we look forward to the efficient work of that new entity. UN ونرحب بإنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لأفريقيا، ونتطلع إلى العمل الكفء الذي سيضطلع به هذا الكيان الجديد.
    The discussion was moderated by the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, who also made a statement. UN وأدار المناقشة وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، الذي أدلى أيضا ببيان.
    2. the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa introduced the report and responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN 2 - وعرض وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا التقرير وردَّ على الأسئلة المطروحة خلال نظر اللجنة في التقرير.
    83. Calls upon the Secretary-General to urgently fill the position of the Under-Secretary-General and Special Adviser for Africa as a matter of priority; UN 83 - تطلب إلى الأمين العام أن يعجل بملء وظيفة وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على سبيل الأولوية؛
    9. Also, at the same meeting, the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa made a statement. UN 9 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص بشأن أفريقيا ببيان.
    28. the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa made a statement. UN 28 - وأدلى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا ببيان.
    Furthermore, the Ad Hoc Committee consulted with the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, Ibrahim Gambari, and the then Assistant Secretary-General for Political Affairs, Ibrahim Fall. UN إلى جانب ذلك، أجرت اللجنة مشاورات مع وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا، إبراهيم غمباري، والأمين العام المساعد للشؤون السياسية آنذاك، إبراهيم فال.
    the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa responded to the questions raised by the Committee at its 5th meeting, on 10 June 2003. UN ورد وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على الأسئلـــة التي أثارتهـــا اللجنـــة في جلستها الخامسة المعقودة في 10 حزيران/يونيه 2003.
    Office of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa UN عاشرا - مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    48. The Office of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa has been established. UN 48 - تم إنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون إفريقيا.
    11.3 By its resolution 57/300 of 20 December 2002, the General Assembly approved the transfer of the resources allocated to Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries and those from the office of the Adviser for Special Assignments in Africa to the new Office of the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, and also entrusted that office with the responsibilities of: UN 11-3 وافقت الجمعية العامة في قراراها 57/300 المؤرخ 20كانون الأول/ديسمبر 2002 على نقل الموارد المخصصة لمكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا وتلك المخصصة من مكتب المستشار للمهمات الخاصة في أفريقيا إلى المكتب الجديد لوكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا وأسندت إلى ذلك المكتب المسؤوليات التالية:
    Interventions were also made by the representatives of the International Association of Economic and Social Councils and Similar Institutions, and the Common Fund for Commodities. the Under-Secretary-General and Special Adviser to the United Nations Secretary-General on Africa made an intervention. UN وأدلى بتعقيبات أيضا ممثلو كل من الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة، والصندوق المشترك للسلع الأساسية، وأدلى بتعقيب الأمين العام المساعد والمستشار الخاص للأمين العام بشأن أفريقيا.
    25. Endorses the decision of the Secretary-General to entrust the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, who will report directly to him, with the responsibilities of: UN 25 - تؤيد قرار الأمين العام إسناد المسؤوليات التالية إلى وكيل الأمين العام المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، المسؤول أمامه مباشرة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more