"the undp resident" - Translation from English to Arabic

    • المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • المقيم للبرنامج الإنمائي
        
    • المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي
        
    • المقيمين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • المقيمة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • المقيمين لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي
        
    • البرنامج اﻹنمائي المقيم
        
    • اليونديب المقيم
        
    • اليونديب المقيمين
        
    • المقيم للبرنامج الانمائي
        
    • المقيمون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • المقيمين للبرنامج اﻹنمائي
        
    • مقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المقيم
        
    • الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    One delegation expressed support for the continued designation of the UNDP Resident Representative as United Nations Resident Coordinator. UN وعبر أحد الوفود عن تأييده لاستمرار تعيين الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي منسقا مقيما لﻷمم المتحدة.
    the UNDP Resident Representative stated that he was not sure what mechanism would be used to present the results of the pilot exercises. UN وذكر الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إنه ليس متأكدا من اﻵلية التي ستستخدم في عرض نتائج الممارسات التجريبية.
    the UNDP Resident Representative felt that it was everyone's hope at the field level that the UNDAF would eventually become the only programming document for the United Nations system in each country. UN ورأى الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن الكل في الميدان يأمل في أن يصبح إطار اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في النهاية وثيقة البرمجة الوحيدة لمنظومة اﻷمم المتحدة في كل بلد.
    The country director would report to the UNDP Resident representative. UN ويتبع المدير القطري للممثل المقيم للبرنامج الإنمائي.
    This was done following discussions and in agreement with the UNDP Resident Coordinator in Brussels. UN ويتم ذلك عقب مناقشات مع المنسق المقيم للبرنامج الإنمائي في بروكسل وبالاتفاق معه.
    He also wishes to place on record his appreciation for the constant assistance he received from the UNDP Resident Representative and his staff. UN كما يود أن يسجل تقديره للمساعدة المستمرة التي تلقاها من الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وموظفيه.
    One delegation expressed support for the continued designation of the UNDP Resident Representative as United Nations Resident Coordinator. UN وعبر أحد الوفود عن تأييده لاستمرار تعيين الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كمنسق مقيم لﻷمم المتحدة.
    the UNDP Resident Representative co-chairs the Board of Donors, together with the Military Adviser to the High Representative. UN ويشارك الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمستشار العسكري للممثل السامي في رئاسة مجلس المانحين.
    the UNDP Resident Representative in Malabo, Mr. Michael Askwith, and his office staff provided valuable and indispensable cooperation to the Special Rapporteur in carrying out his missions. UN وقدم الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مالابو، السيد مايكل اسكويف، وهيئة مكتبه، تعاونا قيﱢما ولا غنى عنه للمقرر الخاص في إنجاز بعثتيه.
    the UNDP Resident representative is normally the United Nations resident coordinator. UN وفي المعتاد يتولى الممثــل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي منصب المنسق المقيم لﻷمم المتحدة.
    The responsibility in the field for humanitarian work is frequently entrusted by the Department to the UNDP Resident Coordinator. UN وكثيرا ما تعهــد اﻹدارة بالمسؤولية في ميدان العمل اﻹنساني إلى المنسق المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The appointment of the UNDP Resident representative remains the responsibility of the Administrator of UNDP. UN أما تعيين الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فسيظل من اختصاص مدير البرنامج.
    This project, related to the strengthening of the UNDP Resident representation in Nicaragua, has three objectives: UN لهذا المشروع، الذي يتصل بتعزيز التمثيل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في نيكاراغوا، ثلاثة أهداف:
    To this end, the UNHCR Counselling Officer continues to work from the UNDP office in Maseru, under the day-to-day supervision of the UNDP Resident Representative. UN وتحقيقا لهذا الغرض ما زال موظف إسداء المشورة في المفوضية يعمل من مكتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في ماسيرو، تحت إشراف يومي من الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    In each country office, the UNDP Resident Representative also often serves as the Resident Coordinator of development activities for the United Nations system as a whole. UN وفي كل من مكاتب برنامج الإنمائي القطرية، كثيراً ما يضطلع الممثل المقيم للبرنامج الإنمائي أيضاً بدور المنسق المقيم لأنشطة التنمية في منظومة الأمم المتحدة ككل.
    In each country office, the UNDP Resident Representative also often serves as the Resident Coordinator of development activities for the United Nations system as a whole. UN وفي كل من مكاتب برنامج الإنمائي القطرية، كثيراً ما يضطلع الممثل المقيم للبرنامج الإنمائي أيضاً بدور المنسق المقيم لأنشطة التنمية في منظومة الأمم المتحدة ككل.
    In most cases, the UNDP Resident Representative is the resident coordinator for the United Nations system, and UNDP has provided support for the coordination of United Nations-system activities. UN وفي معظم الحالات، يكون الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي منسقا لمنظومة اﻷمم المتحدة، كما إن برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي يقدم الدعم اللازم لتنسيق أنشطة المنظومة بكاملها.
    The discussion, launched by the Director of HDRO, was hosted over the course of a month on the UNDP Resident representatives' network (RRNet) and the Human Development Report network (HDRNet). UN وقد استُضيفت المناقشة التي بدأها مدير المكتب، وامتدت شهرا، على شبكة الممثلين المقيمين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وشبكة تقرير التنمية البشرية.
    In addition, it remained in permanent contact with Ms. Sylvie Kinigi, the UNDP Resident Representative in Malabo, to whom it is grateful for her invaluable support. UN وبالإضافة إلى ذلك واصلت اتصالاتها المستمرة مع السيدة سيلفي كينيجي، الممثلة المقيمة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مالابو، والتي تود أن تُعرب عن امتنانها لها لما قدمته من دعم كبير للبعثة.
    During his missions, the Special Rapporteur also benefited from the support and cooperation of the UNDP Resident representatives in Bujumbura, Jakarta and Bogotá as well as the United Nations Rwanda Emergency Office (UNREO) in Nairobi. UN واستفاد المقرر الخاص أيضا خلال بعثاته من دعم وتعاون الممثلين المقيمين لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في بوجومبورا وجاكرتا وبوغوتا وكذلك مكتب اﻷمم المتحدة للحالة الطارئة لرواندا في نيروبي.
    It could be more effective to streamline operations under one programme, led by the UNDP Resident Representative. UN ويمكن تحقيق مزيد من الفعالية اذا ما أدرجت العمليات في صلب برنامج واحد، يرأسه ممثل البرنامج اﻹنمائي المقيم.
    In the light of the Director-General's remarks in his opening statement to the session, Guatemala wished to request the opening of a UNIDO Desk under a Head of UNIDO Operations in Guatemala City, in cooperation with the UNDP Resident Representative in Guatemala, with a view to improving coordination of the second phase of the integrated programme. UN وعلى ضوء ملاحظات المدير العام في كلمته الافتتاحية إلى الدورة، فإن غواتيمالا تودّ أن تطلب افتتاح مكتب مصغّر لليونيدو يتولاّه رئيس من رؤساء عمليات اليونيدو في مدينة غواتيمالا، بالتعاون مع ممثّل اليونديب المقيم في غواتيمالا، بغية تحسين التنسيق في المرحلة الثانية من البرنامج المتكامل.
    Discussions with the respective UNDP Resident Representatives also focused on the substantive aspects of programme development as well as on the operational interaction between the UNDP Resident Representatives, the Head of UNIDO Operations, the Regional Bureau and staff members in the technical branches at UNIDO Headquarters. UN وركّزت المناقشات التي أجريت مع ممثلي اليونديب المقيمين المعنيين كذلك على الجوانب الفنية للبرنامج الإنمائي وكذلك على التفاعل العملياتي بين ممثلي اليونديب المقيمين ورؤساء عمليات اليونيدو والمكتب الإقليمي وموظفي الفروع التقنية في مقر اليونيدو.
    In this way, the UNDP Resident representative's role in aid coordination is further enhanced. UN ١٥ - وبهذه الطريقة، يزداد تعزيز الدور الذي يضطلع به الممثل المقيم للبرنامج الانمائي في تنسيق المعونة.
    10. the UNDP Resident representatives in these cases have a dual responsibility of managing both the UNDP work and the work of the Department of Public Information. UN ٠١ - ويضطلع الممثلون المقيمون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في هذه الحالات بمسؤولية مزدوجة إذ يديرون عمل برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وعمل إدارة شؤون اﻹعلام.
    the UNDP Resident Representatives, as well as the field offices of the Office of the High Commissioner, have been provided with ACT project application materials and have been asked by the High Commissioner to make the applications widely available. The first round of ACT project grants will be awarded during the last quarter of 1998. UN وتم تزويد الممثلين المقيمين للبرنامج اﻹنمائي والمكاتب الميدانية للمفوضية بمواد التقدم للمشروع، وطلب إليهم المفوض السامي توسيع نطاق تقديم الطلبات وستقدم الجولة اﻷولى من منح المشروع خلال الربع اﻷخير من عام ١٩٩٨.
    105. UNDP fulfils the role of manager of the resident coordinator system, while being a United Nations programme in its own right, and the resident coordinator also serves as the UNDP Resident representative. UN 105 - يؤدي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دور مدير نظام المنسقين المقيمين، بينما يعد في حد ذاته برنامجا للأمم المتحدة، ويعمل المنسق المقيم كممثل مقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    His mission coincided with a visit by the UNDP Resident Representative for Somalia, based in Nairobi. UN وكانت الزيارة متزامنة مع زيارة ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المقيم المعني بالصومال والذي يوجد مقره في نيروبي.
    Foremost among them, the UNDP Resident Representative and Humanitarian Coordinator for Somalia, Mark Bowden. UN ومن أهم هؤلاء الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنسق الإنساني للصومال مارك باودن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more