Has accepted the UNESCO Convention against Discrimination in Education in 1970. | UN | قبلت اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم في عام 1970. |
Cape Verde has not ratified the UNESCO Convention against Discrimination in Education. | UN | لم تصدق الرأس الأخضر على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم. |
Ghana has not ratified the UNESCO Convention against Discrimination in Education. | UN | لم تصدِّق غانا على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم. |
Mexico has not ratified the UNESCO Convention against Discrimination in Education. | UN | لم تصّدق المكسيك على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم. |
the UNESCO Convention deserves to be mentioned in the resolution. | UN | واتفاقية اليونسكو جديرة بأن يُشار إليها في القرار. |
Azerbaijan ratified the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions in 2009. | UN | وصدّقت أذربيجان على اتفاقية اليونسكو بشأن حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي في عام 2009. |
In 2008, Georgia ratified the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. | UN | وفي عام 2008، صدقت جورجيا على اتفاقية اليونسكو لحماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي. |
In 2007, the country ratified the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. | UN | وفي عام 2007، صدَّق البلد على اتفاقية اليونسكو المتعلقة بحماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي. |
It recommended that the Government ratify the UNESCO Convention against Discrimination in Education. | UN | وأوصت الحكومة بالتصديق على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم. |
45. Australia is not a party to the UNESCO Convention against Discrimination in Education. | UN | أستراليا ليست طرفاً في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم. |
51. Papua New Guinea is not a party to the UNESCO Convention against Discrimination in Education. | UN | بابوا غينيا الجديدة ليست طرفاً في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في مجال التعليم. |
64. Turkey is not a party to the UNESCO Convention against Discrimination in Education. | UN | تركيا ليست طرفاً في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم. |
The Committee further invites the State party to accede to the UNESCO Convention against Discrimination in Education. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تنضّم إلى اتفاقية اليونسكو بشأن مكافحة التمييز في مجال التعليم. |
The State party is encouraged to consider ratifying the UNESCO Convention against Discrimination in Education. | UN | ويجري تشجيع الدولة الطرف على النظر في التصديق على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم. |
The Committee further invites the State party to accede to the UNESCO Convention against Discrimination in Education. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تنضّم إلى اتفاقية اليونسكو بشأن مكافحة التمييز في مجال التعليم. |
The Committee also urges the State party to ratify the UNESCO Convention against Discrimination in Education of 1960. | UN | كما تحث اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية اليونسكو لعام 1960 بشأن مكافحة التمييز في مجال التعليم. |
As well, many States have not ratified the UNESCO Convention against Discrimination in Education, dating from 1960. | UN | وكذلك لم تصدق دول كثيرة على اتفاقية اليونسكو الخاصة بمناهضة التمييز في التعليم التي يعود تاريخها إلى عام 1960. |
She emphasized the link between the themes of the Working Session and international tools such as the UNESCO Convention against Discrimination in Education. | UN | فأكدت على العلاقة التي تربط مواضيع جلسة العمل والصكوك الدولية مثل اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في مجال التعليم. |
334. On the particular question of discrimination, Senegal was a party to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, ILO Convention No. 111 and the UNESCO Convention against Discrimination in Education, in addition to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. | UN | ٤٣٣ - وقال إنه فيما يتعلق على وجه التحديد بمسألة التمييز، فإن السنغال طرف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١١١، واتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم، وذلك باﻹضافة إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
334. On the particular question of discrimination, Senegal was a party to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, ILO Convention No. 111 and the UNESCO Convention against Discrimination in Education, in addition to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. | UN | ٤٣٣ - وقال إنه فيما يتعلق على وجه التحديد بمسألة التمييز، فإن السنغال طرف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١١١، واتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم، وذلك باﻹضافة إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
In observance of the UNESCO Convention against Doping in Sport, the Government of Kazakhstan is currently considering, including at special meetings of the Expert Council on Kazakhstan's cooperation with international organizations, the relevant law for ratification of the Convention. | UN | وامتثالا لاتفاقية اليونسكو ضد تعاطي المنشطات في الرياضة، تقوم حكومة كازاخستان حاليا، عن طريق آليات مختلفة منها الاجتماعات الخاصة للمجلس الاستشاري المعني بتعاون كازاخستان مع المنظمات الدولية، بدراسة القانون ذي الصلة للمصادقة على الاتفاقية. |
Similarly, pursuant to the provisions of the UNESCO Convention concerning the Protection of World Cultural and Natural Heritage, preparations are under way to seek the declaration of the Cathedral of León as part of the World Heritage. | UN | وبالمثل، وعملاً بأحكام اتفاقية اليونيسكو المتعلقة بحماية الثقافة العالمية والتراث الوطني، هناك استعدادات جارية لمحاولة إعلان كنيسة ليون كجزء من التراث العالمي. |