"the unit will be" - Translation from English to Arabic

    • وستكون الوحدة
        
    • ستكون الوحدة
        
    • وستكون هذه الوحدة
        
    • وستضطلع الوحدة
        
    • سيكون على الوحدة
        
    the Unit will be responsible for the conduct of security training for all field operations staff and, as required, eligible dependants. UN وستكون الوحدة مسؤولة عن إجراء التدريب الأمني لجميع موظفي العمليات الميدانية، والمعالين المستحقين حسب الاقتضاء.
    the Unit will be the main interface with the National Electoral Commission and the electoral component of UNAMSIL on public information. UN وستكون الوحدة هي همزة الوصل الرئيسية بشأن الإعلام مع لجنة الانتخابات الوطنية والعنصر الانتخابي التابع للبعثة.
    the Unit will be responsible for the introduction, management and closure of major commercial contracts for support services in the mission. UN وستكون الوحدة مسؤولة عن استهلال وإدارة وإقفال العقود التجارية الكبيرة لخدمات الدعم في المنطقة.
    In addition, where appropriate, the Unit will be prepared to serve as a mechanism to facilitate the transfer of such project experiences to other developing countries. UN وبالاضافة الى ذلك ستكون الوحدة على استعداد للعمل، عند الاقتضاء، كآلية لتيسير نقل هذه الخبرات المشاريعية الى البلدان النامية اﻷخرى.
    108. the Unit will be relatively small and will be headed by a civilian (P-5), supported by three officers (3 P-4) with individual expertise in the areas of military, police and mission support. UN 108- وستكون هذه الوحدة صغيرة الحجم نسبيا، ويرأسها مسؤول مدنــي مــن الرتبــة ف-5، يدعمه في عمله ثلاثة موظفين من الرتبة ف-4 يتمتعون جميعا بالخبرة في المجال العسكري، ومجال شؤون الشرطة، ودعم البعثات.
    the Unit will be responsible for providing support to Mission personnel in the areas of stress management and personal counselling, recommending welfare improvements and monitoring the implementation of welfare measures in compliance with Department of Field Support policies. UN وستضطلع الوحدة بمسؤولية تقديم الدعم إلى أفراد البعثة في مجالات معالجة الإجهاد وإسداء المشورة الشخصية، والتوصية بتحسين الرعاية ورصد تنفيذ تدابير الرعاية امتثالاً لسياسات إدارة الدعم الميداني.
    the Unit will be responsible for introducing, managing and closing major commercial contracts for support services at the Mission. UN وستكون الوحدة مسؤولة عن استهلال وإدارة وإبرام العقود التجارية الكبيرة لخدمات الدعم في البعثة.
    the Unit will be responsible for developing and implementing a strategic communications plan to undertake specific communications campaigns reflecting the overall strategy and priorities of the Mission. UN وستكون الوحدة مسؤولة عن وضع خطة استراتيجية للاتصالات وتنفيذها تمهيدا للاضطلاع بحملات محددة في مجال الاتصالات تعكس الاستراتيجية العامة للبعثة وأولوياتها.
    the Unit will be responsible for investigations into all serious crimes committed by or against United Nations personnel; incidents of death or injury; incidents of theft or loss of or damage to United Nations-owned equipment or property; and road traffic incidents involving United Nations-owned vehicles or staff members. UN وستكون الوحدة مسؤولة عن التحقيق في جميع الجرائم الخطيرة المرتكبة من جانب أفراد الأمم المتحدة أو ضدهم؛ وحالات الوفاة والإصابة؛ وحالات السرقة والخسائر والأضرار التي تلحق بالممتلكات أو بالمعدات المملوكة الأمم المتحدة؛ وحوداث الطرق التي تتعرض لها المركبات التي تمتلكها الأمم المتحدة أو موظفوها.
    the Unit will be responsible for broad oversight, management and coordination over the subregional development centres and will ensure synergy and interface between the centres and the Divisions at ECA headquarters. UN وستكون الوحدة مسؤولة عن اﻹشراف العام واﻹدارة والتنسيق في ما يختص بالمراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية، وعن تأمين التعاون والارتباط بين المراكز والشُعب في مقر اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    the Unit will be responsible for broad oversight, management and coordination over the subregional development centres and will ensure synergy and interface between the centres and the Divisions at ECA headquarters. UN وستكون الوحدة مسؤولة عن اﻹشراف العام واﻹدارة والتنسيق في ما يختص بالمراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية، وعن تأمين التعاون والارتباط بين المراكز والشُعب في مقر اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    the Unit will be responsible for the processing of claims against UNTAET by presenting them to the Claims Review Board and for the eventual settlement of the claims. UN وستكون الوحدة مسؤولة عن تجهيز المطالبات المرفوعة من الإدارة الانتقالية لتقديمها إلى مجلس استعراض المطالبات، ومسؤولة أيضا عن تسوية المطالبات في نهاية المطاف.
    the Unit will be responsible for the management of all facilities situated within the operating area, and will be in charge of the allocation of both office and accommodation space and day-to-day minor maintenance. UN وستكون الوحدة مسؤولة عن إدارة جميع المرافق التي تقع داخل منطقة العمليات، وسوف تكون مسؤولة عن تخصيص كل من أماكن المكاتب والإقامة، وعن الصيانة اليومية البسيطة.
    the Unit will be an internal capacity for the Department and peacekeeping missions enabling them to manage issues related to the conduct of mission personnel from a preventive perspective, aimed at minimizing the number of such occurrences over time. UN وستكون الوحدة بمثابة قدرة داخلية للإدارة وبعثات حفظ السلام لتمكينها من إدارة المسائل المتصلة بسلوك أفراد البعثات من منظور وقائي، وبهدف تقليص عدد هذه الحالات إلى أدنى مستوى بمرور الوقت.
    175. the Unit will be multidisciplinary and will report directly to the Chief of Integrated Support Services; it will consist of environmental engineers and a medical expert capacity that will coordinate closely with the aviation and occupational safety Unit in the office of the Director of Mission Support. UN 175 - وستكون الوحدة متعددة التخصصات، وتحت المسؤولية المباشرة لرئيس خدمات الدعم المتكاملة، وستضم قدرة مكونة من مهندسين بيئيين وخبير طبي تقوم بالتنسيق بصفة وثيقة مع وحدة الطيران والسلامة المهنية في مكتب مدير دعم البعثة.
    the Unit will be an integrated civilian/military entity with the following civilian staffing: 1 P-4, 2 P-3, 2 Field Service, 4 international United Nations Volunteers, 2 National Professional Officers and 1 national United Nations Volunteer. UN وستكون الوحدة كيانا متكاملا من عنصرين مدني وعسكري، وتتكون من الموظفين المدنيين التالين: موظف واحد من الرتبة ف-4، وموظفان من الرتبة ف-3، وموظفان من فئة الخدمة الميدانية، و 4 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين، وموظفان وطنيان من الفئة الفنية، ومتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين.
    the Unit will be responsible for the preparation of pre-session documentation for the Special Committee on Peace-keeping Operations and also for its technical and substantive servicing and provide related services during the sessions of the Special Political and Decolonization Committee of the General Assembly as well as for various other ad hoc intergovernmental committees on issues relating to peace-keeping. UN وستكون الوحدة مسؤولة عن إعداد وثائق ما قبل الدورة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم وتوفير الخدمات التقنية والموضوعية لها، وتقديم الخدمات ذات الصلة أثناء دورات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار التابعة للجمعية العامة، باﻹضافة إلى مختلف اللجان اﻷخرى الحكومية الدولية المخصصة، وذلك فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بحفظ السلم.
    In addition, the Unit will be responsible for the development and implementation of operational plans, standard operating procedures, and contract compliance and management processes. UN وإضافة إلى ذلك، ستكون الوحدة مسؤولة عن وضع وتنفيذ الخطط التشغيلية، وإجراءات التشغيل الموحدة، والتقيد بالعقود، والعمليات الإدارية.
    With these additional resources, the Unit will be able to broaden the scope of its work beyond terrorism and thus meet a key recommendation contained in the report of the Independent Panel. UN وبفضل هذه الموارد الإضافية، ستكون الوحدة قادرة على توسيع نطاق عملها إلى أكثر من الإرهاب وبذلك تستجيب لإحدى التوصيات الرئيسية الواردة في تقرير الفريق المستقل.
    the Unit will be responsible for coordinating responses to audit observations and other oversight recommendations and observations, and also performing environmental and claims functions. UN وستضطلع الوحدة بمسؤولية تنسيق الاستجابات لملاحظات مراجعة الحسابات ولتوصيات وملاحظات الرقابة الأخرى، فضلا عن أداء المهام البيئية والمتعلقة بالمطالبات.
    In order to implement the ration system, the Unit will be required to conduct training, monitor food consumption and disseminate the new concept to the contingents and other units at 39 locations throughout the mission area. UN ولتنفيذ هذا النظام، سيكون على الوحدة تنظيم دورات تدريبية، ورصد استهلاك الأغذية، وتعميم المفهوم الجديد على الوحدات العسكرية وعلى سواها من الوحدات في 39 موقعا لجميع أنحاء منطقة البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more