"the united kingdom to the" - Translation from English to Arabic

    • للمملكة المتحدة لدى
        
    • المملكة المتحدة لدى
        
    • للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى
        
    • المملكة المتحدة تجاه
        
    • المملكة المتحدة إلى
        
    • حكومة المملكة المتحدة على
        
    The meeting will be presided by H.E. Mr. Stephen Gomerall, Deputy Permanent Representative of the United Kingdom to the United Nations. UN وسيرأس الاجتماع سعادة السيد ستيفن غوميرال، نائب الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى اﻷمم المتحدة.
    The meeting will be presided by H.E. Mr. Stephen Gomerall, Deputy Permanent Representative of the United Kingdom to the United Nations. UN وسيرأس الاجتماع سعادة السيد ستيفن غوميرال، نائب الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى اﻷمم المتحدة.
    The meeting will be presided by H.E. Mr. Stephen Gomerall, Deputy Permanent Representative of the United Kingdom to the United Nations. UN وسيرأس الاجتماع سعادة السيد ستيفن غوميرال، نائب الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى اﻷمم المتحدة.
    The ruling was confirmed after an appeal by the British Ambassador to the Philippines, and subsequent efforts directed from the United Kingdom to the Bureau of Immigration and the Supreme Court in order to recover these fees proved similarly unavailing. UN وقد أُقرّ هذا القرار بعد تقديم السفير البريطاني لاستئناف لدى الفلبين لم يكلل بالنجاح، كما أخفقت الجهود اللاحقة التي بذلتها المملكة المتحدة لدى مكتب الهجرة والمحكمة العليا من أجل استرداد هذه الرسوم.
    Permanent Representative of the United Kingdom to the United Nations UN الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة
    Permanent Representative of the United Kingdom to the United Nations UN الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة
    Great Britain and Northern Ireland) the United Kingdom to the United Nations and former United Kingdom Special Envoy to Cyprus UN الممثل الدائم السابق للمملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة والمبعوث الخاص السابق للمملكة المتحدة لدى قبرص
    Permanent Mission of the United Kingdom to the United Nations UN البعثة الدائمة للمملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة
    He was the Ambassador of the United Kingdom to the Republic of Latvia until July 2009. UN وكان سفيراً للمملكة المتحدة لدى جمهورية لاتفيا حتى تموز/يوليه 2009.
    40. Permanent Mission of the United Kingdom to the United Nations UN 40 -البعثة الدائمة للمملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة
    Mr. Harvey, Permanent Mission of the United Kingdom to the UN UN 24 - السيد هارفي، البعثة الدائمة للمملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة
    Guidance for the media on the relevant provisions of the Conventions, produced jointly by her Government and the British Red Cross, was posted on the website of the Permanent Mission of the United Kingdom to the United Nations. UN واختتمت بيانها بالإشارة إلى أن توجيهات لوسائط الإعلام بشأن الأحكام ذات الصلة في الاتفاقيات، قد وُضعت بالشراكة بين حكومتها والصليب الأحمر البريطاني، ونُشرت على الموقع الشبكي التابع للبعثة الدائمة للمملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة.
    (iv) The designation of a First Secretary in the office of the Permanent Representative of the United Kingdom to the European Union as the point of contact for the Overseas Territories with the European Union; UN `4 ' يعين سكرتير أول في مكتب الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى الاتحاد الأوروبي ليكون حلقة الاتصال بين أقاليم ما وراء البحار والاتحاد الأوروبي؛
    (iv) The designation of a First Secretary in the office of the Permanent Representative of the United Kingdom to the European Union as the point of contact for the Overseas Territories with the European Union; UN ' ٤` يعين سكرتير أول في مكتب الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى الاتحاد اﻷوروبي ليكون حلقة الاتصال بين أقاليم ما وراء البحار والاتحاد اﻷوروبي؛
    (iv) The designation of a First Secretary in the office of the Permanent Representative of the United Kingdom to the European Union as the point of contact for the Overseas Territories with the European Union; UN ' ٤` يعين سكرتير أول في مكتب الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى الاتحاد اﻷوروبي ليكون حلقة الاتصال بين أقاليم ما وراء البحار والاتحاد اﻷوروبي؛
    (iv) The designation of a First Secretary in the office of the Permanent Representative of the United Kingdom to the European Union as the point of contact for the Overseas Territories with the European Union; UN ' ٤ ' يعيﱠن أمين أول في مكتب الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى الاتحاد اﻷوروبي ليكون حلقة الاتصال بين أقاليم ما وراء البحار والاتحاد اﻷوروبي؛
    (iv) The designation of a First Secretary in the office of the Permanent Representative of the United Kingdom to the European Union as the point of contact for the Overseas Territories with the European Union; UN ' ٤` يعين سكرتير أول في مكتب الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى الاتحاد اﻷوروبي ليكون حلقة الاتصال بين أقاليم ما وراء البحار والاتحاد اﻷوروبي؛
    (iv) The designation of a First Secretary in the office of the Permanent Representative of the United Kingdom to the European Union as the point of contact for the Overseas Territories with the European Union; UN ' ٤` يعين سكرتير أول في مكتب الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى الاتحاد اﻷوروبي ليكون حلقة الاتصال بين أقاليم ما وراء البحار والاتحاد اﻷوروبي؛
    By a letter dated 21 November 1994, the Mission of the United Kingdom to the United Nations notified the United Nations that the United Kingdom intended to cease providing the above-mentioned services as at 30 June 1995. UN وأخطرت بعثة المملكة المتحدة لدى اﻷمم المتحدة اﻷمم المتحدة برسالة مؤرخة ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ باعتزام المملكة المتحدة التوقف عن تقديم الخدمات المذكورة أعلاه اعتبارا من ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully, with the assistance of its experts, and has written to the Permanent Representative of the United Kingdom to the United Nations to set out its preliminary comments. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها ووجهت رسالة إلى الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة مبينة تعليقاتها الأولية.
    38. According to information provided by the administering Power, in the annual message to the Territory for 2011, the Prime Minister of the United Kingdom, David Cameron, restated the commitment of the United Kingdom to the Islanders, adding: " It is in all our interests that we maintain a constructive working relationship with Argentina. UN 38 - ووفقا للمعلومات التي قدمتها الدولة القائمة بالإدارة، فإن دافيد كاميرون، رئيس وزراء المملكة المتحدة، ذكّر من جديد في الرسالة السنوية الموجهة إلى الإقليم، لعام 2011، بالتزام المملكة المتحدة تجاه سكان الجزر، وأضاف قائلا: " إنه من مصلحتنا جميعا أن نحافظ على علاقة عمل بناءة مع الأرجنتين.
    3. Some examples of this practice were cited in the observations of the United Kingdom to the International Law Commission in 1999. UN 3 - وذُكر بعض الأمثلة على هذه الممارسة في الملاحظات التي قدمتها المملكة المتحدة إلى لجنة القانون الدولي في عام 1999.
    In the reply of the Government of the United Kingdom to the Special Rapporteur's request for information, it is indicated that some child pornography is circulated among small groups of paedophiles. UN ١٧٧ - وجاء في رد حكومة المملكة المتحدة على طلب المقرر الخاص بشأن امداده بالمعلومات أن بعض مطبوعات اﻷطفال الاباحية هي موضع التداول بين مجموعات صغيرة من طلاب الجنس مع اﻷطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more