"the united nations development programme on" - Translation from English to Arabic

    • برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن
        
    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن
        
    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي عن
        
    • وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن
        
    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي حول
        
    • التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن
        
    Report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the United Nations Revolving Fund for Natural Resources Exploration UN تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية
    Report of the United Nations Development Programme on the measurement of human development UN تقرير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن قياس التنمية البشرية
    6. Consideration of reports by the Administrator of the United Nations Development Programme on the implementation of the Guidelines for the review of policies and procedures by the United Nations development system concerning technical cooperation among developing countries. UN ٦ - النظر في تقارير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن تنفيذ المبادئ التوجيهية لاستعراض السياسات واﻹجراءات التي يتبعها جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيما يتعلق بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    In addition, there were plans to work with the United Nations Development Programme on training for the Fijian media on reporting parliamentary debates. UN وفضلاً عن ذلك، هناك خطط من أجل العمل مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن تدريب وسائط الإعلام الفيجية على نقل المناقشات البرلمانية.
    It therefore looked forward to holding consultations with the United Nations Development Programme on defining an environmental strategy and natural disaster prevention policy. UN ولذلك فإنها تتطلع إلى إجراء مشاورات مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن تحديد استراتيجية بيئية وسياسة للوقاية من الكوارث الطبيعية.
    “Taking note of the report of the Secretary-General A/53/329. and the report of the United Nations Development Programme on overcoming human poverty, UN " وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)١( وتقرير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن التغلب على فقر البشرية،
    The General Committee decided, regarding item 107, to recommend that the annual report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the operations, management and budget of the United Nations Development Fund for Women should be referred to the Second Committee for consideration under item 101 of the draft agenda. UN قرر المكتب، فيما يتعلق بالبند ١٠٧، أن يوصي بأن يحال تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه في إطار البند ١٠١ من مشروع جدول اﻷعمال.
    [The General Assembly decided that the report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the operations, management and budget of the United Nations Development Fund for Women should be referred to the Second Committee for consideration under item 99.] UN ]قررت الجمعية العامة إحالة تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته إلى اللجنة الثانية للنظر فيه في إطار البند ٩٩[
    (b) Oral report by the representative of the United Nations Development Programme on provision of assistance for the repair of war damage in the Republic of Yemen; 2/ UN )ب( تقرير شفوي لممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن تقديم المساعدة ﻹصلاح اﻷضرار التي سببتها الحرب في جمهورية اليمن)٢(؛
    [The General Assembly decided that the report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the operations, management and budget of the United Nations Development Fund for Women should be referred to the Second Committee for consideration under item 98.] UN ]قررت الجمعية العامة أنه ينبغي إحالة تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات وإدارة وميزانية صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة الى اللجنة الثانية لكي تنظر فيه في إطار البند ٩٨.[
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the activities of the United Nations Development Fund for Women (resolution 39/125) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة )القرار ٣٩/١٢٥(
    83. The Committee decided to recommend to the General Assembly that the annual report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the operations, management and budget of the United Nations Development Fund for Women should be referred to the Second Committee for consideration under item 98 of the draft agenda. UN ٨٣ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل التقرير السنوي لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وإدارته وميزانيته، إلى اللجنة الثانية للنظر فيه في إطار البند ٩٨ من مشروع جدول اﻷعمال.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the activities of the United Nations Development Fund for Women (resolutions 39/125 and 52/94) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن اﻷنشطة التي يضطلع بها صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة )القراران ٣٩/١٢٥ و ٥٢/٩٤(
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the activities of the United Nations Development Fund for Women (resolution 39/125) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة )القرار ٣٩/١٢٥(
    UNEP developed a partnership programme with the United Nations Development Programme on integrating the sound management of chemicals into the development plans of developing countries and countries with economies in transition. UN 80 - وضع اليونيب برنامج شراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن دمج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في الخطط الإنمائية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Note by the Secretary-General transmitting the progress report by the Administrator of the United Nations Development Programme on the operationalization of the World Solidarity Fund UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي المقدم من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن تشغيل صندوق التضامن العالمي
    UNIDIR is also continuing its collaboration with the United Nations Development Programme on small arms and development issues and is working closely with the United Nations regional centres for peace and disarmament. UN كما يواصل المعهد تعاونه مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن مسائل الأسلحة الصغيرة والتنمية، وهو يعمل على نحو وثيق مع مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح.
    ODVV collaborated with the United Nations Development Programme on the " Promotion of Human Rights and Access to Justice " group project, which aimed for the " promotion of human rights " and " access to justice " in the framework of good governance, from 2004-2007. UN تعاونت المنظمة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن مشروع الفريق المعني بـ " تعزيز حقوق الإنسان وإمكانية الوصول إلى القضاء " الذي استهدف " تعزيز حقوق الإنسان " و " الوصول إلى القضاء " في إطار الحكم الرشيد في الفترة 2004-2007.
    IFRC was working with the United Nations Development Programme on a comparative study of disaster risk reduction in 31 countries worldwide. UN ويشترك الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر في العمل مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إجراء دراسة مقارنة للحد من مخاطر الكوارث في 31 بلدا في شتى أنحاء العالم.
    (b) Report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the activities of the United Nations Revolving Fund for Natural Resources Exploration (E/1993/72); UN )ب( تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية )E/1993/72(؛
    Progress on health care and literacy, an active civil society and cooperation with UNICEF and the United Nations Development Programme on child rights and capacity-building were acknowledged. UN وسلَّمت بالتقدم المحرز في مجالات الرعاية الصحية ومحو الأمية، والطابع النشط للمجتمع المدني والتعاون مع اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن حقوق الطفل وبناء القدرات.
    25. As requested by the Commission in its resolution 2003/65, OHCHR will convene a joint seminar with the United Nations Development Programme on national good governance practices for the promotion of human rights in 2004. UN 25- وكما طلبت اللجنة في قرارها 2003/65، فسوف تنظم المفوضية في عام 2004 حلقة دراسية مشتركة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي حول ممارسات الحكم السديد على المستوى الوطني لتعزيز حقوق الإنسان.
    :: Report of the Office of Audit and Investigation of the United Nations Development Programme on UN-Women internal audit and investigation activities for the year 2011 UN :: تقرير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة هيئة الأمم المتحدة للمرأة في مجال المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لعام 2011

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more