"the united nations information service in" - Translation from English to Arabic

    • دائرة الأمم المتحدة للإعلام في
        
    • ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في
        
    • لدائرة الأمم المتحدة للإعلام في
        
    • دائرة الإعلام للأمم المتحدة في
        
    It also provides lecturers for briefings organized by the United Nations Information Service in Geneva. UN وهي تقدم أيضاً محاضرات في اجتماعات إحاطة تنظمها دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف.
    the United Nations Information Service in Vienna, in addition to its other responsibilities, provides broad strategic communications guidance to those centres. UN وتوفر دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا، بالإضافة إلى مسؤولياتها الأخرى، إرشادات استراتيجية عامة في مجال الاتصالات لهذه المراكز.
    Furthermore, the United Nations Information Service in Geneva has the function of issuing press releases and summaries of all public meetings, also covering the treaty bodies. UN وعلاوة على ذلك، تضطلع دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف بمهمة إصدار النشرات الصحفية وموجزات جميع الجلسات العامة، بما يشمل أيضا هيئات المعاهدات.
    the United Nations Information Service in Vienna had produced a compilation of materials to guide educators in teaching students about the work of the United Nations, including the role of the Trusteeship Council. UN وأنتجت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا تجميعا للمواد لتوجيه المربين عند تعليمهم الطلاب بشأن عمل الأمم المتحدة، بما في ذلك دور مجلس الوصاية.
    The exhibition, available in English, French, Russian and Spanish, was hosted by United Nations information centres in Bujumbura, Manila, Mexico City, Moscow and at the United Nations Information Service in Vienna. UN واستضاف المعرض، الذي أتيح باللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والفرنسية، مراكز الأمم المتحدة للإعلام في بوجومبورا ومانيلا ومكسيكو سيتي وموسكو ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا.
    A special event in Budapest with the Independent Expert on minority issues, Rita Izsák, was co-organized by the United Nations Information Service in Vienna. UN وشاركت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا في تنظيم مناسبة خاصة في بودابست حضرتها الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، ريتا إيتساك.
    the United Nations Information Service in Vienna had a " shadowing programme " , in which 43 university students were selected to accompany United Nations staff members from 17 to 31 October 2012. UN وعقدت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا " برنامج مرافقة " تم فيه اختيار 43 طالبا جامعيا لاصطحاب موظفي الأمم المتحدة في الفترة من 17 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Furthermore, the United Nations Information Service in Geneva has the function of issuing press releases and summaries of all public meetings, also covering the treaty bodies. UN كما تضطلع دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف بمهمة إصدار النشرات الصحفية وملخصات الاجتماعات لجميع الاجتماعات العامة، بما يشمل أيضا الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    the United Nations Information Service in Vienna also continued to disseminate news on Non-Self-Governing Territories to interested non-governmental organizations, individuals in Austria and other client countries served by the service. UN كما واصلت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا أيضا نشر الأخبار عن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذات لفائدة من يهمهم الأمر من منظمات غير حكومية وأفراد في النمسا وبلدان أخرى تخدمها الدائرة.
    the United Nations Information Service in Geneva served as media liaison for the Human Rights Council, which during the reporting period dealt with the question of human rights in the Occupied Palestinian Territory. UN وتقوم دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف بدور همزة الوصل الإعلامية لمجلس حقوق الإنسان الذي تناول في الفترة المشمولة بالتقرير موضوع حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Prizes and certificates were compiled and award ceremonies and presentations were held by the United Nations Information Service in Bangkok, and the UNICs in Accra, Cairo, Islamabad, Kathmandu, Moscow and Nairobi. UN وجُمعت الجوائز والشهادات وعُقدت حفلات تكريم وقُدِّمت عروض من جانب كلٍّ من دائرة الأمم المتحدة للإعلام في بانكوك، ومراكز الأمم المتحدة للإعلام في إسطنبول، وأكرا، والقاهرة، وكاتمندو، وموسكو، ونيروبي.
    the United Nations Information Service in Bangkok has initiated an educational outreach programme that includes a travelling lecture series targeting high schools and universities throughout the Asia and the Pacific region. UN وشرعت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في بانكوك في ببرنامج للتوعية يتضمن سلسلة من المحاضرات المتنقلة الموجهة إلى طلاب المدارس الثانوية والجامعات في أنحاء منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    15. the United Nations Information Service in Vienna organized a training session on new media on 19 November 2009. UN 15 - دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا نظمت: دورة تدريبية بشأن وسائط الإعلام الجديدة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    the United Nations Information Service in Vienna and the United Nations information centres in Ankara and Rabat provided communications support to the United Nations meetings held under the auspices of the Committee. UN ووفرت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا ومركزا الأمم المتحدة للإعلام في أنقرة والرباط الدعم في مجال الاتصالات لاجتماعات الأمم المتحدة المعقودة تحت رعاية اللجنة.
    :: the United Nations Information Service in Vienna, with as many as 10 United Nations entities located in that city, has developed a workplan that includes strengthening the visitors' service at the Vienna International Centre, expanding a roster of speakers and organizing a teachers' conference about the United Nations UN أعدت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا، التي توجد فيها عشرة من كيانات الأمم المتحدة، خطة عمل تتضمن تعزيز خدمة الزوار في مركز فيينا الدولي، وتوسيع قائمة المتكلمين، وتنظيم مؤتمر للمعلمين بشأن الأمم المتحدة.
    the United Nations Information Service in Geneva organized the Geneva segment of the training programme, which included interaction with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, other United Nations agencies and the European Broadcasting Union, and prepared a press kit in English and Arabic. UN ونظمت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف الجزء المتعلق بجنيف في البرنامج التدريبي، وكان يتضمن إقامة حوار مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وغيرهما من وكالات الأمم المتحدة والاتحاد الإذاعي الأوروبي، وقامت بإعداد ملف صحفي باللغتين الانكليزية والعربية.
    (c) the United Nations Information Service in Vienna addressed the issue of decolonization in its briefing and guided tour programmes for visiting students and the public. UN (ج) تطرّقت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا، في الإحاطات الإعلامية وبرامج الجولات المصحوبة بالمرشدين التي تقدمها للطلاب والجمهور، إلى مسألة إنهاء الاستعمار.
    (b) the United Nations Information Service in Vienna maintains its website in five languages: English, German, Hungarian, Slovak and Slovenian. UN (ب) تحتفظ دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا بموقع شبكي بخمس لغات، هي: الألمانية، والإنكليزية، والسلوفاكية، والسلوفينية، والهنغارية.
    The United Nations information centres in Bonn, Brussels and Tokyo and the United Nations Information Service in Vienna hosted this exhibit during 1999. UN واستضافت هذا المعرض خلال عام 1999 مراكز الأمم المتحدة للإعلام في بون، وبروكسل، وطوكيو، ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا.
    The Visitors Service of the United Nations Information Service in Vienna briefed approximately 50,000 visitors in the context of guided tours and about 5,000 who took part in lectures. UN وقدمت دائرة الزوار التابعة لدائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا إحاطات إعلامية إلى حوالي 000 50 زائر في سياق الجولات المصحوبة بمرشدين وإلى 000 5 شخص شاركوا في المحاضرات.
    the United Nations Information Service in Geneva issued press releases on decolonization by human rights experts and produced summaries of meetings at which the issue was discussed, particularly during relevant meetings of the Human Rights Council and the Economic and Social Council, which were posted on the media page of the Service's website. UN وأصدرت دائرة الإعلام للأمم المتحدة في جنيف نشرات صحفية عن إنهاء الاستعمار كتبها خبراء حقوق الإنسان كما أصدرت ملخصات لاجتماعات نوقشت فيها هذه القضية وخاصة أثناء الاجتماعات ذات الصلة بمجلس حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ونُشرت في صفحة وسائط الإعلام في موقع الدائرة في الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more