"the united nations mine action" - Translation from English to Arabic

    • الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام
        
    • الأمم المتحدة المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • الأمم المتحدة لمكافحة الألغام
        
    • الإجراءات المتعلقة بالألغام في
        
    • الأعمال المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة
        
    • الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة
        
    • الإجراءات المتعلقة بالألغام بالأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بمكافحة الألغام
        
    • مكافحة الألغام التابع للأمم المتحدة
        
    • اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام في اﻷمم المتحدة
        
    • قِبل أطراف النزاع
        
    • دائرة الأمم المتحدة
        
    • عمليات اﻷلغام التابع لﻷمم المتحدة
        
    The Rio Group recognizes the value of the assistance provided by the United Nations Mine Action Service. UN تدرك المجموعة قيمة المساعدة التي تقدمها دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Audit of the United Nations Mine Action Service. UN مراجعة دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    The role of the United Nations Mine Action Service (UNMAS) in this effort deserves the support of all our States. UN والدور الذي تؤديه دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام يستحق الدعم من جميع دولنا.
    Presentation prepared by the United Nations Mine Action Service (UNMAS) UN ورقة مقدمة من دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام
    the United Nations Mine Action Team actively engaged with delegations and provided technical inputs to their deliberations. UN وشارك فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام مشاركة فعالة مع الوفود وقدم مساهمات تقنية لإغناء مداولاتها.
    Protection was provided to UNDP, the United Nations Mine Action Service and WFP UN وُفِّرت الحماية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ودائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام وبرنامج الأغذية العالمي
    In this inter-agency initiative, the United Nations Mine Action Service is the lead agency and is in charge of coordination of clearance operations. UN وفي إطار هذه المبادرة المشتركة بين الوكالات، تعتبر دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام الوكالة الرائدة، وهي مكلفة بتنسيق عمليات الإزالة.
    the United Nations Mine Action Service is the overall coordinator of this initiative. UN وتضطلع دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام بدور المنسق العام لهذه المبادرة.
    the United Nations Mine Action team also supported the development of an international convention on the rights of persons with disabilities. UN ويقدم أيضا فريق الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام الدعم بغية إبرام اتفاقية دولية لحقوق المعوقين.
    It had also requested the United Nations Mine Action Service to assess the problem of unexploded remnants of war in Ukraine itself. UN كما طلبت من دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام تقييم مشكلة المتفجرات من مخلفات الحرب غير المنفجرة في أوكرانيا ذاتها.
    Overall, the objectives and sub-objectives of the United Nations Mine Action strategy are numerous and extensive. UN وأهداف استراتيجية الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام بصفة عامة عديدة وواسعة النطاق.
    As compared to the donation of $28 million received by the United Nations Mine Action Service (UNMAS) last year, $67 million has been mobilized this year. UN ومقارنة بالتبرع البالغ 28 مليون دولار الذي قدمته دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام العام الماضي، تمت هذا العام تعبئة 67 مليون دولار.
    the United Nations Mine Action Strategy has become a useful instrument, and it should be further optimized by taking into consideration the impact of the landmine problem on the development of States. UN إن استراتيجية الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام قد أصبحت صكا مفيدا، وينبغي تعزيزها على نحو أكبر بأن نأخذ في الاعتبار أثر مشكلة الألغام الأرضية على تحقيق التنمية في الدول.
    the United Nations Mine Action Service has helped promote greater awareness of the International Mine Action Standard (IMAS) in Thailand, and we are in the process of studying IMAS carefully. UN وتساعد دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في زيادة إذكاء الوعي بالمعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام في تايلند، ونحن الآن في مرحلة دراسة هذه المعايير بكل دقة.
    the United Nations Mine Action Programme has received six reports of children being killed and nine reports of child injuries from Anuradhapura, Batticaloa, Trincomalee and Jaffna districts. UN وتلقى برنامج الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام 6 تقارير عن مقتل أطفال، و 9 تقارير عن إصابات لأطفال من مناطق آنورادابورا وباتيكالوا وترينكومالي وجافنا.
    The Office comprises the Field Administration and Logistics Division and the United Nations Mine Action Service. UN ويتألف المكتب من شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات ومن دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام.
    Submitted by the United Nations Mine Action Service (UNMAS) on behalf of the UN مقدمة من دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام نيابة عن فريق الأمم المتحدة
    the United Nations Mine Action Team made valuable contributions by building capacity and putting mine action in a broader humanitarian and development perspective. UN وقد قدم فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام مساهمات قيّمة ببناء القدرات ووضع الإجراءات المتعلقة بالألغام في منظور إنساني وإنمائي أوسع.
    There has not been an overarching evaluation of the United Nations Mine Action Team. UN ولم يجر تقييم شامل لفريق الأمم المتحدة المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام.
    58 meetings were held in Khartoum, Juba and the other regional offices of the United Nations Mine Action Office in Sudan (UNMAO). UN عُقِد 58 اجتماعا في مكتبي الخرطوم وجوبا الإقليميين وفي سائر المكاتب الإقليمية التابعة لمكتب الأمم المتحدة لمكافحة الألغام في السودان.
    UNDP interacts on a daily basis with the United Nations Mine Action Service in this area. UN ويتعامل البرنامج الإنمائي بصورة يومية مع دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة في هذا المجال.
    UN Mine Action Programme in Kosovo, for the United Nations Mine Action Service UN الأمم المتحـدة للإجراءات المتعلقة بالألغـام في كوسوفو، لدائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة
    In the United Nations system, 10 partners were concerned with mine action, with the United Nations Mine Action Service acting as the overall coordinator. UN 63 - وفي منظومة الأمم المتحدة، ثمة عشرة شركاء معنيون بالإجراءات المتعلقة بالألغام، وتقوم دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام بالأمم المتحدة بدور المنسق العام.
    The statements made at the present meeting by ICRC, the United Nations Mine Action Team and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining had offered food for thought. UN ووفرت مداخلات اللجنة الدولية للصليب الأحمر وفريق الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بمكافحة الألغام ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية عناصر للتفكير.
    In 1996, the United Nations Mine Action Centre was established (UNMAC) in order to build a local management structure and operational mine action capacity. UN وفي عام 1996 أنشئ مركز مكافحة الألغام التابع للأمم المتحدة بغية إنشاء هيكل للإدارة المحلية وبناء قدرات تشغيلية في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام.
    Fiji had continuously called for a comprehensive international demining programme to end the indiscriminate slaughter of innocent civilians throughout the world, and welcomed the formation of the United Nations Mine Action Service. UN وأضاف أن فيجي تدعو باستمرار إلى وضع برنامج دولي شامل ﻹزالة اﻷلغام لوضع حد لقتل المدنيين اﻷبرياء بدون تمييز في أنحاء العالم، وترحب بإنشاء دائرة اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام في اﻷمم المتحدة.
    This group will now oversee the activity of the United Nations Mine Action Centre and establish policy, determine priorities and seek funding for mine clearing. UN ولسوف يعكف هذا الفريق اﻵن على اﻹشراف على نشاط اللجنة مركز عمليات اﻷلغام التابع لﻷمم المتحدة ووضع السياسات وتحديد اﻷولويات والتماس التمويل من أجل إزالة اﻷلغام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more