"the united nations mission of" - Translation from English to Arabic

    • بعثة الأمم المتحدة
        
    • وبعثة الأمم المتحدة
        
    • لبعثة الأمم المتحدة
        
    • بعثة مراقبي الأمم المتحدة
        
    • ببعثة الأمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة وبعثة
        
    Special report on the United Nations Mission of Support in East Timor UN تقرير خاص عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    UNTAET has been replaced by a new, smaller-scale peacekeeping operation, the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET). UN وقد حلت محل الإدارة الانتقالية عملية حفظ سلام جديدة أصغر حجما تدعى بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية.
    Agenda item 146: Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor UN البند 146 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    Financing of the United Nations Transitional Administration in East Timor and the United Nations Mission of Support in East Timor UN تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    It had recently provided military observers to the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET). UN وقد قدمت في الآونة الأخيرة مراقبين عسكريين لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية.
    Financing of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan [136] UN 42 - تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان [136]
    Agenda item 138: Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor UN البند 138 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    Summary of the final disposition of assets of the United Nations Mission of Support in East Timor UN موجز التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    Summary of the final disposition of assets of the United Nations Mission of Support in East Timor UN موجز التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    Final disposition of the assets of the United Nations Mission of Support in East Timor UN التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor UN 136 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    Agenda item 142: Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor UN البند 142 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    Item 142 Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor UN البند 142 تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    Item 129 Financing of the United Nations Mission of Support in East Timor UN البند 129 تمويل بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    Item 129: Financing of the United Nations Transitional Administration in East Timor and the United Nations Mission of Support in East Timor; UN البند 129: تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية؛
    Final performance report of the United Nations Mission of Support in East Timor UN تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    Financing of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan [136] UN 42 - تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان [136]
    While actions are ongoing for the remaining accepted recommendation, the five noted in paragraph 320 as outstanding pertain to the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) and the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL), which are closed missions. UN وفي حين يجري اتخاذ إجراءات لتنفيذ بقية التوصيات المقبولة، فإن التوصيات الخمس التي ذُكر في الفقرة 320 أنها لم تنفذ بعد تتعلق ببعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية، وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون، وهما بعثتان منتهيتان.
    The activities of the Commission on National Reconciliation shall be conducted in close cooperation with the United Nations Mission of Observers and the OSCE Mission in Tajikistan. UN وتنفذ مهام لجنة المصالحة الوطنية بالتعاون الوثيق مع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة وبعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في طاجيكستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more