"the united nations programme of" - Translation from English to Arabic

    • برنامج الأمم المتحدة
        
    • ببرنامج الأمم المتحدة
        
    • لبرنامج الأمم المتحدة
        
    • برنامج عمل اﻷمم المتحدة من
        
    Draft report of the Secretary-General on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law UN مشروع تقرير الأمين العام عن برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    In that respect, we highlight the assistance of the United Nations Development Programme and its material support for the United Nations Programme of Action. UN وفي ذلك الصدد، نسلط الضوء على المساعدة المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ودعمه المادي لبرنامج عمل الأمم المتحدة.
    Draft report of the Secretary-General on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law UN مشروع تقرير الأمين العام عن برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law UN اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law UN اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تعليم القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    ADVISORY COMMITTEE ON the United Nations Programme of ASSISTANCE IN THE TEACHING, STUDY, DISSEMINATION AND WIDER UN اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تعليم القانـون الدولـــي ودراستــه
    Trust Fund for the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    It covers the implementation of the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law in 2010. UN وهو يتناول تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهّمه في عام 2010.
    Another key part of our machinery is the United Nations Programme of Fellowships on Disarmament, which is now marking its thirtieth anniversary. UN وهناك جزء أساسي من آليتنا ألا هو برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح، الذي يحتفل بذكرى تأسيسه الثلاثين.
    Meanwhile, the United Nations Programme of Fellowships on Disarmament continues to receive acclaim. UN ومن ناحية أخرى، يستمر برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح في تلقي آيات المديح.
    We believe that the United Nations Programme of Action on Small Arms and Light Weapons is far from exhausting its potential. UN ونعتقد أن برنامج الأمم المتحدة للعمل بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بعيد من استنفاد إمكانيته.
    As an alumnus of the United Nations Programme of Fellowships on Disarmament, he has always demonstrated irrefutable logic and perseverance in searching for imaginative ways and means to revitalize the Conference and secure consensus on the programme of work. UN وبوصفه من خريجي برنامج الأمم المتحدة للزمالات المتصلة بنزع السلاح، فقد تحلى دوما بمنطق لا يدحض ومثابرة في البحث عن طرق ووسائل خلاقة من أجل تنشيط أعمال المؤتمر والتوصل إلى توافق آراء بشأن برنامج عمله.
    Awarding of certificates to participants in the United Nations Programme of Fellowships on Disarmament UN منح الشهادات للمشتركين في برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح
    the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law was an indispensable part of that process and had benefited hundreds of legal professionals from African countries. UN وأكد أن برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه يعد جزءا لا غنى عنه في تلك العملية، وقد استفاد منه مئات المهنيين القانونيين في البلدان الأفريقية.
    Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law UN اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law UN اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law UN اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law UN اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law UN اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزياة تفهمه
    Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law UN اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law UN اللجنة الاستشارية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه
    ADVISORY COMMITTEE ON the United Nations Programme of ASSISTANCE IN THE TEACHING, STUDY, DISSEMINATION AND WIDER APPRECIATION UN اللجنة الاستشارية لبرنامج الأمم المتحدة للمساعدة فــي تدريس القانــــون الدولــــي ودراسته ونشـــره وزيادة تفهمه
    Now is not the time for promises but for action. The failure five years ago of the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development (UNPAAERD) should serve as a lesson and warning. UN إن الوقت حان اﻵن ليس ﻹعطاء وعود وإنما للقيام بعمل وينبغي أن يكون إخفاق برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا الذي وضع قبل خمســة أعــوام درسا وتحذيرا لنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more