"the united nations special coordinator in" - Translation from English to Arabic

    • منسق اﻷمم المتحدة الخاص في
        
    • المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في
        
    • لمنسق الأمم المتحدة الخاص في
        
    • والمنسق الخاص للأمم المتحدة في
        
    • ومكتب منسق الأمم المتحدة الخاص في
        
    • المنسق الخاص في
        
    • ولمنسق اﻷمم المتحدة الخاص في
        
    • الأمم المتحدة للمنسق الخاص في
        
    • بمنسق اﻷمم المتحدة الخاص في
        
    • مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص في
        
    • للمنسق الخاص لﻷمم المتحدة في
        
    • منسق الأمم المتحدة الخاص لعمليات السلام في
        
    • منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في
        
    • منسقا خاصا لﻷمم المتحدة في
        
    • منسﱢق اﻷمم المتحدة الخاص في
        
    Office of the United Nations Special Coordinator in the UN مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة
    It welcomes in particular the work of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories in the field of coordinating United Nations, as well as international, assistance to the Palestinian people. UN وهو يرحب بصورة خاصة بالعمل الذي يقوم به منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة في ميدان تنسيق مساعدة اﻷمم المتحدة، فضلا عن المساعدة الدولية المقدمة إلى الشعب الفلسطيني.
    Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories UN مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة
    Finally, in the area of United Nations coordination, UNDP works closely with the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories, and plays an active role in the donor coordination mechanisms. UN وأخيرا يعمل البرنامج اﻹنمائي على نحو وثيق، في مجال التنسيق الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة، مع المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة ويؤدي دورا نشطا في آليات التنسيق بين المانحين.
    C. Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories UN مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة
    C. Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories UN مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة
    Under section C, provisions are made for the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories (UNSCO). UN ورصدت تحت الباب جيم اعتمادات لمكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة.
    Organizational unit: Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories UN الوحدة التنظيمية: مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة
    C. Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories UN مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة
    Under section C, provisions are made for the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories (UNSCO). UN ورصدت تحت الباب جيم اعتمادات لمكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة.
    Organizational unit: Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories UN الوحدة التنظيمية: مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة
    Noting with appreciation the work of the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories and its positive contribution, UN وإذ تلاحظ مع التقدير عمل مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة، وإسهامه اﻹيجابي،
    Noting with appreciation the work of the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories and its positive contribution, UN وإذ تلاحظ مع التقدير عمل مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة، وإسهامه اﻹيجابي،
    A 12-hour hunger strike was held in front of the office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories. UN وأعلن عن إضراب عن الطعام لمدة ١٢ ساعة أمام مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة.
    Noting the appointment of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories by the Secretary-General, and the positive contribution in this regard, UN وإذ تلاحظ قيام اﻷمين العام بتعيين منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة، وإسهامه اﻹيجابي في هذا الشأن،
    Noting the establishment of the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories and its positive contribution, UN وإذ تلاحظ إنشاء مكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة، وإسهامه اﻹيجابي في هذا الشأن،
    the United Nations Special Coordinator in the occupied territories had an important role to play in that connection. UN ويؤدي المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في الأراضي المحتلة دورا هاما في هذا الصدد.
    The co-chairs of the Local Aid Coordination Committee are Norway, in its capacity as Chair of the Ad Hoc Liaison Committee, the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories and the World Bank. UN والرؤساء المشاركون للجنة المحلية لتنسيق المعونات هم النرويج، بصفتها رئيسة لجنة الاتصال المخصصة؛ ومكتب المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة؛ والبنك الدولي.
    The co-chairs of the Local Aid Coordination Committee are Norway, in its capacity as Chair of the Ad Hoc Liaison Committee; the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories; and the World Bank. UN والرؤساء المشاركون للجنة المحلية لتنسيق المعونات هم النرويج، بصفتها رئيسة لجنة الاتصال المخصصة؛ ومكتب المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة؛ والبنك الدولي.
    This new arrangement subsumed the previous functions and responsibilities of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories. UN وقد شمل هذا الترتيب الجديد الوظائف والمسؤوليات السابقة لمنسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي المحتلة.
    In addition, UNCTAD and UNDP staff members facilitated the deliberations, while representatives from the United Nations Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories (UNSCO) and the Swiss Trade Initiative for the Middle East and North Africa also contributed to the discussions. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام موظفون من الأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتيسير المداولات، كما أسهم في المناقشات ممثلون عن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا التابعة للأمم المتحدة، والمنسق الخاص للأمم المتحدة في الأراضي المحتلة، والمبادرة التجارية السويسرية للشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    (i) Effective management of the Department of Political Affairs, the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories and special political missions; UN ' 1` التسيير الفعال لإدارة الشؤون السياسية، ومكتب منسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي المحتلة، والبعثات السياسية الخاصة؛
    Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories UN مكتب المنسق الخاص في اﻷراضي المحتلة
    The Special Rapporteur expresses his sincere gratitude to the High Commissioner for Human Rights and to the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories and the staff of their offices in Gaza for the most efficient logistical and other support provided to the mission. UN ٠١- ويعرب المقرر الخاص عن خالص امتنانه للمفوضة السامية لحقوق اﻹنسان ولمنسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة، والعاملين في مكاتبهما في غزة لما قدموه للبعثة من دعم لوجستي بالغ الكفاءة وغيره من أشكال الدعم.
    42. Section 5, Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories, of the proposed programme budget for the biennium 2000-200111 includes 25 positions funded under general temporary assistance. UN 42 - في الباب 5، مكتب الأمم المتحدة للمنسق الخاص في الأراضي المحتلة، تشتمل الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001(11) على 25 منصبا ممولا في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    2. At its 60th meeting, on 31 March 1994, the Fifth Committee considered the revised estimates for the biennium 1994-1995 under sections 3, 4 and 11A relating to the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories. UN ٢ - وقد نظرت اللجنة الخامسة، في جلستها ٦٠ المعقودة في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، في التقديرات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ في إطار اﻷبواب ٣ و٤ و١١ ألف فيما يتصل بمنسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة.
    In the present circumstances, the efforts of the office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories acquire special significance. UN وفي الظروف الراهنة، تكتسب جهود مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي المحتلة أهمية خاصة.
    In this respect, the United Nations Special Coordinator in the West Bank and the Gaza Strip can play an important role in the achievement of these social and economic goals. UN وفي هذا المضمار، يمكن للمنسق الخاص لﻷمم المتحدة في الضفة الغربية وقطاع غزة أن يضطلع بدور هام في تحقيق هذه اﻷهداف الاجتماعية والاقتصادية.
    The additional 778 posts include 34 conversions from existing general temporary assistance (24 in the United Nations Truce Supervision Organization, the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan, and the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories) and extrabudgetary posts (10 in the Office of the United Nations Security Coordinator). UN ومن الوظائف الإضافية البالغ عددها 778، يقترح تحويل 34 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة الحالية (24 في هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، ومكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعمليات السلام في الشرق الأوسط)، ومن وظائف خارجة عن الميزانية (10 في مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن).
    2. In September 1999, the Secretary-General reconfigured the mandate of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories, whose title was changed to United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process and Personal Representative of the Secretary-General to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority. UN 2 - في أيلول/سبتمبر 1999 أعاد الأمين العام تشكيل ولاية منسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي المحتلة الذي غُير لقبه إلى منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية.
    We welcome also the appointment of Ambassador Larsen of Norway as the United Nations Special Coordinator in the occupied territories. UN كما نرحب بتعيين السفير تربي رور لارسين من النرويج، منسقا خاصا لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة.
    In accordance with General Assembly resolution 50/58 H, entitled " Assistance to the Palestinian people " , a coordinated, integrated and targeted programme was elaborated and is being implemented under the leadership of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories (see A/51/171). UN وطبقا لقرار الجمعية العامة ٠٥/٨٥ حاء المعنون " تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني " أعِدت مشاريع منسﱠقة ومتكاملة ومحددة اﻷهداف يجري تنفيذها في الوقت الحاضر بقيادة منسﱢق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة )انظر A/51/171(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more