"the united nations standards of" - Translation from English to Arabic

    • لمعايير الأمم المتحدة
        
    • معايير الأمم المتحدة
        
    Complete details of the United Nations standards of medical services are stipulated in chapter 3, annexes A and B, appendices 1-10. UN وترد التفاصيل الكاملة لمعايير الأمم المتحدة بالنسبة للخدمات الطبية في التذييلات 1-10 للمرفقين ألف وباء للفصل الثالث.
    Complete details of the United Nations standards of medical services are stipulated in chapter 3, annexes A and B, appendices 1-6. UN وترد التفاصيل الكاملة لمعايير الأمم المتحدة بالنسبة للخدمات الطبية في الوثيقة A/C.5/55/39، المرفق الثالث - ألف.
    3. The Government shall ensure that all members of its national contingent are made familiar with and fully understand the United Nations standards of conduct. UN 3 - تضمن الحكومة اطلاع كل أعضاء وحدتها الوطنية وفهمهم التام لمعايير الأمم المتحدة للسلوك.
    Any violation of the United Nations standards of conduct will lead to disciplinary measures, including the possibility of dismissal and repatriation, in accordance with appropriate disciplinary procedures. UN وستفضي أية انتهاكات لمعايير الأمم المتحدة الخاصة بالسلوك إلى اتخاذ إجراءات تأديبية، بما في ذلك إمكانية الفصل من العمل والإعادة إلى الوطن، وفقا للإجراءات التأديبية المناسبة.
    Comprehensive training programmes on the United Nations standards of conduct and discipline need to be instituted UN يلزم وضع برامج تدريبية شاملة بشأن معايير الأمم المتحدة للسلوك والانضباط
    Complete details of the United Nations standards of medical services are stipulated in chapter 3, annexes A and B, appendices 1 through 6. UN وترد التفاصيل الكاملة لمعايير الأمم المتحدة للخدمات الطبية في الفصل 3، بالمرفقين ألف وباء، التذييلات من 1 إلى 6().
    1. The Government shall ensure that all members of the Government's national contingent are required to comply with the United Nations standards of conduct set out in annex H to the present memorandum of understanding. UN 1 - تكفل الحكومة اقتضاء امتثال كل أفراد الوحدة الوطنية التابعة لها لمعايير الأمم المتحدة للسلوك المنصوص عليها في المرفق حاء لمذكرة التفاهم هذه.
    1. The Government shall ensure that all members of the Government's national contingent are required to comply with the United Nations standards of conduct set out in annex H to the present memorandum of understanding. UN 1 - تكفل الحكومة اقتضاء امتثال كل أفراد الوحدة الوطنية التابعة لها لمعايير الأمم المتحدة للسلوك المنصوص عليها في المرفق حاء لمذكرة التفاهم هذه.
    Complete details of the United Nations standards of medical services are stipulated in chapter 3, annexes A and B, appendices 1 to 6. UN وترد التفاصيل الكاملة لمعايير الأمم المتحدة للخدمات الطبية في الفصل الثالث، بالمرفقين ألف وباء، التذييلات من 1 إلى 6().
    7.2 The Government shall ensure that all members of the Government's national contingent are required to comply with the United Nations standards of conduct set out in annex H to the present memorandum of understanding. UN 7-2 تكفل الحكومة اقتضاء امتثال كل أفراد الوحدة الوطنية التابعة لها لمعايير الأمم المتحدة للسلوك المنصوص عليها في المرفق حاء لمذكرة التفاهم هذه.
    The Government accordingly undertakes to ensure that the commander of its national contingent is vested with the necessary authority for the purpose of maintaining discipline and good order among all members of the national contingent and, in particular, ensuring that they comply with the United Nations standards of conduct, Mission standards of conduct and local laws and regulations. UN ومن ثم تتعهد الحكومة بأن تضمن تمتع قائد الوحدة الوطنية بالسلطة اللازمة لغرض الحفاظ على الانضباط وحسن النظام بين كل أعضاء الوحدة الوطنية، وعلى الخصوص ضمان امتثالهم لمعايير الأمم المتحدة للسلوك، ومعايير البعثات للسلوك والقوانين والأنظمة المحلية.
    The priority of human resources management at UNDP is to make a difference on the ground by supporting UNDP country offices with robust policies and business solutions while demonstrating transparency and accountability and conforming to the United Nations standards of conduct as well as to public expectations. UN 5 - وتكمن الأولوية في إدارة الموارد البشرية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إحداث تغيير على الأرض من خلال دعم المكاتب القطرية التابعة للبرنامج بسياسات قوية وحلول لأعمالها تتسم في الوقت نفسه بالشفافية والمساءلة، وتكون مطابقة لمعايير الأمم المتحدة لقواعد السلوك ولتوقعات الجمهور.
    Complete details of the United Nations standards of medical services are stipulated in chapter 3, annexes A and B, appendices 1 to 10. UN وترد التفاصيل الكاملة لمعايير الأمم المتحدة للخدمات الطبية في الفصل الثالث، المرفقان ألف وباء، التذييلات من 1 إلى 10().
    7.2 The Government shall ensure that all members of the Government's national contingent are required to comply with the United Nations standards of conduct set out in annex H to the present memorandum of understanding. UN 7-2 تكفل الحكومة اقتضاء امتثال كل أفراد الوحدة الوطنية التابعة لها لمعايير الأمم المتحدة للسلوك المنصوص عليها في المرفق حاء لمذكرة التفاهم هذه.
    Complete details of the United Nations standards of medical services are stipulated in chapter 3, annexes A and B, appendices 1 through 6. UN وترد التفاصيل الكاملة لمعايير الأمم المتحدة بالنسبة للخدمات الطبية في الفصل 3، المرفقين " ألف " و " باء " ، التذييلات من 1 إلى 6().
    3. The Government undertakes to ensure that the commander of its national contingent consults with the Force Commander, at the Force Commander's request, on matters concerning the maintenance of discipline and good order among members of the national contingent and compliance with the United Nations standards of conduct, Mission standards of conduct and local laws and regulations. UN 3 - تتعهد الحكومة بأن تضمن أن يتشاور قائد وحدتها الوطنية مع قائد القوة، بطلب من قائد القوة، بشان المسائل المتعلقة بالحفاظ على الانضباط وحسن النظام بين أعضاء الوحدة الوطنية والامتثال لمعايير الأمم المتحدة للسلوك، ومعايير البعثات للسلوك والقوانين والأنظمة المحلية.
    4. The Government shall ensure that the commander of its national contingent receives adequate and effective predeployment training in the proper discharge of his or her responsibility for maintaining discipline and good order among all members of the contingent and ensuring their compliance with the United Nations standards of conduct, Mission standards of conduct and local laws and regulations. UN 4 - تضمن الحكومة أن يتلقى قائد وحدتها الوطنية تدريباً ملائماً وفعالاً في المرحلة السابقة للنشر فيما يتعلق بالأداء السليم لمسؤوليته عن الحفاظ على الانضباط وحسن النظام بين كل أعضاء الوحدة وضمان امتثالهم لمعايير الأمم المتحدة للسلوك، ومعايير البعثات للسلوك والقوانين والأنظمة المحلية.
    5. It is understood that the Force Commander will assess the performance of the commander of the Government's national contingent on the basis, inter alia, of the manner in which he or she discharges his or her responsibility for ensuring compliance with the United Nations standards of conduct, Mission standards of conduct and local laws and regulations. UN 5 - من المفهوم أن قائد القوة سيقيم أداء قائد الوحدة الوطنية للحكومة بالاستناد، في جملة أمور، إلى الطريقة التي يؤدي بها مسؤوليته لضمان الامتثال لمعايير الأمم المتحدة للسلوك ومعايير البعثات للسلوك المعمول بها والقوانين والأنظمة المحلية.
    7.3 The Government shall ensure that all members of its national contingent are made familiar with and fully understand the United Nations standards of conduct. UN 7-3 تكفل الحكومة إطلاع كل أفراد وحدتها الوطنية على معايير الأمم المتحدة للسلوك وفهمهم التام لها.
    2. The Government shall ensure that all members of its national contingent are made familiar with and fully understand the United Nations standards of conduct. UN 2 - تكفل الحكومة إطلاع كل أفراد وحدتها الوطنية على معايير الأمم المتحدة للسلوك وفهمهم التام لها.
    2. The Government shall ensure that all members of its national contingent are made familiar with and fully understand the United Nations standards of conduct. UN 2 - تكفل الحكومة إطلاع كل أفراد وحدتها الوطنية على معايير الأمم المتحدة للسلوك وفهمهم التام لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more