"the united nations web" - Translation from English to Arabic

    • الأمم المتحدة على الإنترنت
        
    • الأمم المتحدة على الشبكة العالمية
        
    • الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت
        
    • الشبكي للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة على الويب
        
    • الشبكي التابع للأمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة على شبكة إنترنت
        
    • الشبكية بالأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة على شبكة الويب العالمية
        
    • الأمم المتحدة الالكترونية
        
    • الأمم المتحدة الشبكي
        
    • الأمم المتحدة الموجود على الشبكة
        
    • الأمم المتحدة على الانترنت
        
    • الأمم المتحدة على الشبكة في
        
    • الأمم المتحدة على شبكة الانترنت
        
    Documentation availability in six languages on the United Nations web site UN توافر الوثائق باللغات الست في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
    Simultaneous availability of parliamentary documentation in the six official languages on the United Nations web site UN توافر وثائق الهيئات التداولية باللغـات الرسمية الست في وقت واحد في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
    The Department's initiatives for improving the United Nations web sites and achieving genuine multilingualism were encouraging. UN فإن مبادرات الإدارة لتحسين مواقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية وتحقيق تعددية لغوية حقيقية أمران مشجعان.
    One speaker stressed the need for accuracy in the informational content of the United Nations web site in view of the omnivorous character of the Internet and its rules of speed and immediacy. UN وشدد أحد المتكلمين على ضرورة توخي الدقة في مضمون المعلومات المعروضة في موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية نظراً لخاصية الإنترنت التي تلتهم كل شيء وقواعد السرعة والفورية المتصلة بها.
    :: More than 10,000 video clips are being viewed daily by visitors to the United Nations web site from all over the world. UN :: ويشاهد يوميا زائرو موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت من جميع أنحاء العالم أكثر من 000 10 فيلم فيديو قصير.
    the United Nations web site has a vast outreach, with 260 million accesses a year. UN ويقدم موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت خدمات على نطاق واسع جدا، ويزيد عدد مستعمليه على 260 مليون شخص في العام.
    The Department of Public Information is conducting an evaluation of the United Nations web site. UN تُجري إدارة شؤون الإعلام تقييما للموقع الشبكي للأمم المتحدة.
    The Department will continue to work to strengthen the United Nations web site as a major communications tool to enable hundreds of millions of people to directly access information about the United Nations. UN وستواصل الإدارة العمل من أجل تعزيز موقع الأمم المتحدة على الإنترنت ليكون أداة الاتصال الرئيسية لتمكين مئات الملايين من الناس من الحصول بشكل مباشر على أي معلومات بشأن الأمم المتحدة.
    (iii) The number of visitors to the United Nations web site. UN `3 ' عدد زوار موقع الأمم المتحدة على الإنترنت.
    the United Nations web site: progress towards parity among official languages UN موقع الأمم المتحدة على الإنترنت: التقدم المحرز في سبيل تحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية
    The present report is the sixth in a series addressing the multilingual development, maintenance and enrichment of the United Nations web site. UN هذا التقرير هو السادس في سلسلة التقارير التي تعالج مسألة تطوير موقع الأمم المتحدة على الإنترنت وتعهده وإثرائه بلغات متعددة.
    Documentation availability in six languages on the United Nations web site UN توافر الوثائق باللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
    24. Also, all resolutions of the Security Council are now available through the United Nations web site. UN 24 - وتتوفر أيضا على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية جميع قرارات مجلس الأمن.
    In addition to up-to-date information on centre activities, these sites provide a link to the United Nations web site. UN وفضلا عن تحديث المعلومات عن أنشطة المراكز، توفر هذه المراكز صلة وصل بموقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية.
    The structure of the United Nations web site will be rationalized to render it more user-friendly and flexible. UN وسيجري ترشيد هيكل موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية لجعله أيسر استعمالا وأكثر مرونة.
    The structure of the United Nations web site also will be rationalized to render it more user-friendly and flexible. UN وسيجري ترشيد هيكل موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية لجعله أيسر استعمالا وأكثر مرونة.
    66. A number of speakers reiterated their praise for the Department's work on the United Nations web site. UN 66 - وأشاد عدد من المتكلمين ثانية بالعمل الذي أنجزته الإدارة بخصوص موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت.
    Many information centres have made Internet-connected computer terminals available to visitors to their reference libraries, allowing them to benefit from the wealth of information available from the United Nations web site. UN ويتيح العديد من مراكز الإعلام أجهزة حاسوبية موصولة بالإنترنت لزوار مكتباتها المرجعية، مما يسمح لهم بالاستفادة من ثروة المعلومات المتاحة انطلاقا من موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت.
    The present report provides an update on the development of the United Nations web site, as well as future development plans for the site. UN ويقدم هذا التقرير آخر المعلومات عن تطوير موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت وعن خطط تطويره في المستقبل.
    The Department of Public Information is conducting an evaluation of the United Nations web site. UN تُجري إدارة شؤون الإعلام تقييما للموقع الشبكي للأمم المتحدة.
    15. Yet there were other impediments to visiting the United Nations web site. UN 15 - ومع ذلك لا تزال هناك عقبات أخرى تحول دون الوصول إلى موقع الأمم المتحدة على الويب.
    Continued multilingual development, maintenance and enrichment of the United Nations web site UN مواصلة التطوير المتعدد اللغات للموقع الشبكي التابع للأمم المتحدة وتعهده وإثرائه
    Queries about the availability of statements on the General Assembly website should be directed to the United Nations web Services Section (telephone 212 963 5148). UN وتوجه الاستفسارات عن إتاحة البيانات على موقع الجمعية العامة إلى قسم الخدمات الشبكية بالأمم المتحدة (الهاتف: 212 963 5148).
    37. The human rights site on the Internet (www.un.org/rights) is directly accessible from the main pages of the United Nations web site (www.un.org), which is updated and maintained by the Department of Public Information in most of the official languages. UN 37- ويمكن الوصول مباشرة إلى موقع حقوق الإنسان على الإنترنت (www.un.org/rights) انطلاقاً من الصفحات الرئيسية لموقع الأمم المتحدة على شبكة الويب العالمية (www.un.org) الذي تتولى إدارة شؤون الإعلام تحديثه وصيانته بمعظم اللغات الرسمية.
    the United Nations web sites should be treated in the same way as other publications of the Organization, with due balance among languages and sufficient resources must be allocated for their development. UN وقال إنه ينبغي معاملة مواقع الأمم المتحدة الالكترونية بنفس الطريقة التي تعامل بها منشورات المنظمة، وذلك باحترام التوازن المطلوب بين اللغات وتخصيص الموارد اللازمة لتطويرها.
    5. All statements made during the session are available from the United Nations web TV site (http://webtv.un.org). UN 5 - وجميع البيانات التي أُدلي بها أثناء الدورة متاحة في موقع تلفزيون الأمم المتحدة الشبكي.
    The continuous availability of the United Nations web site has become increasingly critical. UN ما برح استمرار توافر موقع الأمم المتحدة الموجود على الشبكة يزداد أهمية.
    Enabling free access to the system would greatly facilitate the dissemination of official documentation avoiding the need to reproduce documents on the United Nations web site UN ومن شأن تيسير الدخول إليه مجانا أن يسهل إلى حد كبير نشر الوثائق الرسمية، مما يغني عن الحاجة إلى استنساخ الوثائق في موقع الأمم المتحدة على الانترنت.
    It further proposed that the United Nations system search engine be piloted through the Google search appliance being procured for the United Nations web sites. UN واقترحت كذلك أن يستخدم نظام غوغل الذي تم شراؤه لمواقع الأمم المتحدة على الشبكة في تشغيل نظام البحث الخاص بمنظومة الأمم المتحدة.
    The report was also issued on the United Nations web site at www.un.org/News/ossg/rwanda_report.htm and is dated 15 December 1999. UN وتم نشــر التقـــرير على موقع الأمم المتحدة على شبكة الانترنت www.un.org/News/ossg/rwanda/report.htm وهو مؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more