"the unspent balance was attributable mainly" - Translation from English to Arabic

    • يعزى الرصيد غير المنفق أساسا
        
    • يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا
        
    • يعزى الرصيد غير المنفق بصورة رئيسية
        
    • يُعزى الرصيد غير المنفق أساساً
        
    24. the unspent balance was attributable mainly to lower actual expenditures on fuel owing to the erroneous charging of fuel for marine boat patrols to the ground transportation budget line. UN 24 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى انخفاض النفقات الفعلية على الوقود نتيجة تحميل بند ميزانية النقل البري تكاليف وقود زوارق الدوريات البحرية على وجه الخطأ.
    14. the unspent balance was attributable mainly to the lower number of trips on emplacement, rotation and repatriation, owing to longer tours of duty and delays in the deployment of some contingents. UN 14 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى إجراء عدد أقل من الرحلات من أجل تمركز الوحدات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن، نظرا لأن مدد الخدمة كانت أطول وللتأخر في نشر بعض الوحدات.
    50. the unspent balance was attributable mainly to lower actual costs for rotation travel resulting from the use of United Nations aircraft instead of commercial charter aircraft. UN 50 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى انخفاض التكاليف الفعلية للسفر لأغراض التناوب نتيجة لاستخدام طائرات الأمم المتحدة عوضا عن الطائرات التجارية المستأجرة.
    55. the unspent balance was attributable mainly to the fact that payments for Government-provided personnel were inadvertently charged to United Nations police. UN 55 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى أن مدفوعات تتصل بأفراد مقدمين من الحكومات حُملت بطريق الخطأ على شرطة الأمم المتحدة.
    31. the unspent balance was attributable mainly to lower than planned costs for the replacement of long-range binoculars. UN 31 - يعزى الرصيد غير المنفق بصورة رئيسية إلى تدني تكاليف استبدال المناظير المكبرة ذات المدى البعيد عما كان مقررا.
    26. the unspent balance was attributable mainly to the non-implementation of the planned consultancy services for training on supply chain management and presentation skills, owing to the prevailing security situation in the region. UN 26 - يعزى الرصيد غير المنفق بصورة رئيسية إلى عدم تنفيذ الخدمات الاستشارية المقررة للتدريب بشأن إدارة سلسلة التوريد ومهارات العرض، ويعزى ذلك إلى الحالة الأمنية السائدة في المنطقة.
    73. the unspent balance was attributable mainly to delays in the implementation of construction projects. UN 73 - يُعزى الرصيد غير المنفق أساساً إلى التأخيرات في تنفيذ مشاريع التشييد.
    19. the unspent balance was attributable mainly to the lower number of trips undertaken owing to the volume and urgency of operational activities during the expansion of the Force. UN 19 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى تسجيل عدد أقل من الأسفار اعتبارا لحجم الأنشطة التشغيلية ولطابعها المستعجل خلال فترة توسع القوة.
    12. the unspent balance was attributable mainly to reduced requirements for the reimbursement of formed police-contributing countries for major equipment. UN 12 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالمبالغ التي ترد إلى البلدان المساهمة بوحدات الشرطة المشكلة مقابل المعدات الرئيسية.
    14. the unspent balance was attributable mainly to the higher average vacancy rate of 7.3 per cent compared to the budgeted vacancy factor of 5 per cent. UN 14 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى ارتفاع متوسط معدل الشغور إلى 7.3 في المائة، مقارنة بعامل الشغور المدرج في الميزانية البالغ 5 في المائة.
    26. the unspent balance was attributable mainly to delays in the finalization of contracts for the freight costs for prefabricated facilities and reduced requirements for uniforms owing to the lower number of rotations of contingent personnel. UN 26 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى التأخر في وضع الصيغة النهائية للعقود المتعلقة بتكاليف شحن مرافق جاهزة، وإلى انخفاض الاحتياجات من الأزياء الرسمية نظرا لإجراء عدد أقل من عمليات تناوب أفراد الوحدات.
    25. the unspent balance was attributable mainly to lower actual expenditures under commercial communications owing to a decrease in telephone usage, the better implementation of controls on the use of telephone services and prompt recovery of the cost of personal telephone calls. UN 25 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى انخفاض النفقات الفعلية على الاتصالات التجارية، وذلك نتيجة انخفاض في استعمال الهاتف، وتحسن تنفيذ تدابير مراقبة استعمال خدمات الهاتف، والاستعادة الفورية لتكاليف المكالمات الشخصية.
    28. the unspent balance was attributable mainly to reduced requirements for freight and related costs owing to the proactive monitoring and efficient handling of commercial shipments, resulting in a reduction in demurrage and storage charges from 14 per cent to 6.5 per cent of the total freight charges. UN 28 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات إلى الشحن والتكاليف المتصلة بذلك نتيجة الرصد الاستباقي والمناولة الكفؤة للشحنات التجارية مما نتج عنه انخفاض رسوم التخزين وغرامات التأخر من 14 في المائة إلى 6.5 في المائة من مجموع رسوم الشحن.
    64. the unspent balance was attributable mainly to postponed procurement of medical supplies owing to supply chain difficulties in transporting medical supplies in the Mission. UN 64 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى إرجاء شراء اللوازم الطبية بسبب الصعوبات التي تكتنف سلسلة التوريد في نقل اللوازم الطبية في البعثة.
    59. the unspent balance was attributable mainly to the higher actual vacancy rate of 24.4 per cent compared with 6 per cent applied in the budget, pursuant to the reduction in the authorized strength of the police component from 1,351 to 951 (withdrawal of 400 individual officers by early 2013) approved by the Security Council in its resolution 2070 (2012). UN 59 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي بنسبة 24.4 في المائة مقارنة بالنسبة المطبقة في الميزانية وقدرها 6 في المائة، عملا بخفض القوام المأذون به لعنصر الشرطة من 351 1 فردا إلى 951 فردا (انسحاب 400 ضابط بحلول مطلع 2013) الذي أقره مجلس الأمن في قراره 2070 (2012).
    70. the unspent balance was attributable mainly to reduced requirements for the rental and operation of helicopters owing to the reconfiguration of the regular flight schedules and a reduction in military operations resulting from improvement in the security situation. UN 70 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة باستئجار وتشغيل طائرات الهليكوبتر، نظرا لإعادة تشكيل جداول الرحلات الجوية المنتظمة والانخفاض الذي شهدته العمليات العسكرية نتيجة تحسن الحالة الأمنية.
    74. the unspent balance was attributable mainly to reduced requirements for standard reimbursements to contributing Governments for self-sustainment resulting from the repatriation of four contingent units and the non-deployment of a formed police unit. UN 74 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بسداد التكاليف القياسية إلى الحكومات المساهمة لقاء خدمات الاكتفاء الذاتي نتيجة إعادة 4 وحدات عسكرية إلى أوطانها وعدم نشر وحدة من وحدات الشرطة المشكلة.
    49. the unspent balance was attributable mainly to the higher actual vacancy rate of 10.5 per cent compared with 6 per cent applied in the budget; and to the fact that payments for Government-provided personnel were inadvertently charged to United Nations police. UN 49 - يعزى الرصيد غير المستخدم أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي بنسبة 10.5 في المائة مقارنة بالنسبة المطبقة في الميزانية وقدرها 6 في المائة؛ وإلى كون مدفوعات تتصل بأفراد مقدمين من الحكومات قد حُملت بطريق الخطأ على شرطة الأمم المتحدة.
    27. the unspent balance was attributable mainly to the lower than planned number of trips for training, operations and support, owing to the prevailing security situation in the mission area. UN 27 - يعزى الرصيد غير المنفق بصورة رئيسية إلى تدني العدد المقرر للرحلات لأغراض التدريب والعمليات والدعم بسبب الحالة الأمنية السائدة في منطقة البعثة.
    30. the unspent balance was attributable mainly to (a) the lower number of personnel requiring medical treatment; and (b) reduced requirements for vaccines. UN 30 - يعزى الرصيد غير المنفق بصورة رئيسية إلى (أ) انخفاض عدد الأفراد المحتاجين للعلاج الطبي، (ب) انخفاض الاحتياجات المتعلقة باللقاحات.
    25. the unspent balance was attributable mainly to the non-implementation of the planned consultancy services for training on the fundamentals of public procurement, owing to the prevailing security situation in the region. UN 25 - يعزى الرصيد غير المنفق بصورة رئيسية إلى عدم تنفيذ الخدمات الاستشارية المقررة للتدريب بشأن أساسيات المشتريات العامة، ويعزى ذلك إلى الحالة الأمنية السائدة في المنطقة.
    26. the unspent balance was attributable mainly to the non-implementation of planned training on records management, warehouse operations management and budget owing to difficulties in the organization of travel arrangements in the light of the prevailing security situation in the mission area. UN 26 - يعزى الرصيد غير المنفق بصورة رئيسية إلى عدم تنفيذ التدريب المقرر بشأن إدارة السجلات، وإدارة عمليات المستودعات والميزانية بسبب المصاعب في تنظيم ترتيبات السفر في ضوء الحالة الأمنية السائدة في منطقة البعثة.
    77. the unspent balance was attributable mainly to reduced requirements for airfield services, rental and operation as well as aviation fuel owing to the lower than planned level of aviation activities resulting from the delayed deployment of aircraft, the limited parking space for aircraft and restrictions on flights. UN 77 - يُعزى الرصيد غير المنفق أساساً إلى انخفاض في الاحتياجات من خدمات المطارات، واستئجارها وتشغيلها، ومن وقود الطائرات كذلك بسبب انخفاض مستوى أنشطة الطيران عما هو مقرر، مما أسفر عن تأخير في نشر الطائرات، ومحدودية الحيز اللازم لوقوف الطائرات، والقيود المفروضة على الرحلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more