| An incision into the abdomen that allows us to see if there's any damage to the ovaries or the uterus. | Open Subtitles | إحداث شق في البطن يتيح لنا أنْ نرى ما إذا كان هُناك أي ضرر في المبايض أو الرحم |
| Of the cervix, body of the uterus and placenta | UN | الأورام الخبيثة ومنها التي تصيب الثدي: الرحم وعنق الرحم والمشيمة |
| Embryos at the pre-implantation stage which have been expelled spontaneously from the uterus shall in no circumstances be re-transferred back. | UN | لا يسمح في أي ظرف من الظروف بأن تعاد إلى الرحم أية أجنة في مرحلة ما قبل الزراعة كانت قد طردت تلقائيا من الرحم. |
| Russian serial killer Andrei Chikatilo actually ate the uterus of one of his victims. | Open Subtitles | القاتل الروسي المتسلسل آندريه تشيكاتيلو قد أكل بالواقع رحم إحدى ضحاياه |
| First the egg travels down the fallopian tube to the uterus... where it attaches to the wall. | Open Subtitles | اولا رحلة البيض اسفل قناة فالوب للرحم حيث يربط بالحائط |
| Embryos at the pre-implantation stage which have been expelled spontaneously from the uterus shall in no circumstances be re-transferred back. | UN | لا يسمح في أي ظرف من الظروف بأن تعاد إلى الرحم أية أجنة في مرحلة ما قبل الزراعة كانت قد طردت تلقائيا من الرحم. |
| In the period 1993-1997 there were about 43 new cases of cancer of the body of the uterus each year. | UN | خلال الفترة من عام 1993 إلى 1997، كانت هناك حوالي 43 حالة جديدة من حالات سرطان جسم الرحم كل عام. |
| You'll open the uterus and exteriorize the baby. Good. Then? | Open Subtitles | تفتحين الرحم وتنقلين الطفلة للخارج - جيد، ثم ؟ |
| It's when the placenta rips away from the walls of the uterus. | Open Subtitles | إنها حالة تتمزق فيها المشيمة بعيداً عن جدران الرحم |
| All right, Dr. Lorenson, insert that catheter into the uterus. | Open Subtitles | حسناً د.لورنسن أدخلي ذلك الأنبوب في الرحم |
| We insert the basketball bladder bullet, the BBB, up into the vagina, up into the uterus, and then we leave the air tube trailing and remaining outside. | Open Subtitles | لأعلى عبر المهبل حتى الرحم و بعدها نترك انبوب الهواء ممتداً بالخارج |
| So there's gonna be a problem with the difference of the size of the uterus | Open Subtitles | لذلك سيكون هناك مشكلة مع أختلاف حجم الرحم |
| So this could mean that they have originated in the uterus and spread from there. | Open Subtitles | لذا هذا قد يعني أن الأورام بدأت في الرحم ثم انتشرت. |
| She's inserting into the uterus and she's gonna inject directly into the muscles. | Open Subtitles | إنها تدخله في الرحم وستحقن مباشرةً في العضلات. |
| I'm not even close to touching the top of the uterus. | Open Subtitles | إنّني لسـت حتى على مقربة من لمس الجزء العلوي من الرحم. |
| I'm here to take a picture of the uterus, and when the doctor comes in, she'll interpret it for you. | Open Subtitles | أقوم بتصوير الرحم وعندما ستحضر الطبيبة ستقوم بتفسيرها لك |
| One is to prevent infection, and the other one encourages the uterus to contract and helps minimize bleeding. | Open Subtitles | الأول مانع للتلوث والآخر يحث الرحم على التقلص ويساعد على التقليل من النزف |
| It's like cankers. Over time they deform the uterus. | Open Subtitles | إنها كالقرحة,بعد فترة يتسببون بتشويه الرحم |
| and the musket ball carried the non-musket ball into the uterus of a woman working in a neighboring field. | Open Subtitles | أصيبَ بالنار في خصيتيه ثمّ حملت طلقة بندقيّة الماسكيت شيئاً سوى طلقة الماسكيت إلى رحم امرأةٍ تعمل في حقلٍ مجاور |
| There is a strong possibility of a spontaneous rupture of the uterus. | Open Subtitles | هنالك إحتمالية قوية لتمزُّق عفوي للرحم. |
| I need to learn how to cut through the abdomen and the uterus without cutting the baby. | Open Subtitles | فأنا أحتاج تعلم القطع خلال البطن والرحم بدون قتل الطفل |
| The trick is to get it out without disturbing the uterus. | Open Subtitles | البراعه فى استئصال الورم دون المساس بالرحم |