"the verbatim reporting" - Translation from English to Arabic

    • تدوين المحاضر الحرفية
        
    • المحاضر الحرفية من
        
    25. Deployment of speech recognition software has begun at Headquarters in the Translation and Editorial Division and the Verbatim Reporting Service. UN 25 - وبدأ استخدام برمجيات إملاء النصوص على الحاسوب في المقر في شعبة الترجمة والتحرير ودائرة تدوين المحاضر الحرفية.
    This compensates for the impact of staffing reductions in the Verbatim Reporting Service in New York. UN وهذا يعوض أثر تقليل الوظائف في دائرة تدوين المحاضر الحرفية في نيويورك.
    the Verbatim Reporting Section will take over full responsibility for the preparation of the final version of verbatim records; the issuance of provisional records will be discontinued. UN وسيضطلع قسم تدوين المحاضر الحرفية بالمسؤولية الكاملة عن إعداد النسخ النهائية للمحاضر الحرفية وسيتوقف إصدار المحاضر المؤقتة.
    the Verbatim Reporting Service achieved efficiency gains in 2013 by reaching close to eight standard pages per day, on average, per verbatim reporter. UN وحققت دائرة تدوين المحاضر الحرفية مكاسب من زيادة الكفاءة في عام 2013 ببلوغها ما يناهز متوسطه ثماني صفحات معيارية في اليوم لكل مدون من مدوني المحاضر الحرفية.
    1. P-5 to D-1, Head of the Verbatim Reporting Section UN ١ - إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم المحاضر الحرفية من ف - ٥ إلى مد - ١
    Such copies will be delivered to the interpreters and the Verbatim Reporting Service to enhance the accuracy and efficiency of the services offered and expedite the issuance of the official records. UN وستسلم هذه النسخ إلى المترجمين الشفويين وإلى دائرة تدوين المحاضر الحرفية توخيا للدقة وكفاءة الخدمات المقدمة والإسراع في إصدار الوثائق الرسمية.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that it address the internal causes of the delay of various jobs in the Publishing Section and the Verbatim Reporting Service. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تعالج الأسباب الداخلية لتأخر مختلف الأعمال في قسم النشر ودائرة تدوين المحاضر الحرفية.
    It includes the Verbatim Reporting Service, the Text-Processing Section and the Copy Preparation and Proofreading Section, all of which deal with the processing and production of documents. UN وتتضمن دائرة تدوين المحاضر الحرفية وقسم تجهيز النصوص وقسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية، وكلها تعنى بتجهيز وإصدار الوثائق.
    It also contains information on the application of digital sound recording of meeting proceedings to the Verbatim Reporting function and on the potential extension of the use of that technology to other functions, such as the preparation and translation of summary records. UN كما يتضمن معلومات عن تطبيق تسجيل الصوت رقميا لأعمال الجلسات على مهمة تدوين المحاضر الحرفية وعلى إمكانية توسيع نطاق استخدام هذه التكنولوجيا لتشمل مهام أخرى مثل إعداد المحاضر الموجزة وترجمتها.
    129. The digital recording system was created in 1999, with the Verbatim Reporting Service in mind. UN 129 - أُنشئ نظام التسجيل الرقمي في عام 1999، لاستخدامه في دائرة تدوين المحاضر الحرفية.
    The most immediate result in the Verbatim Reporting Service was to reduce drastically international temporary recruitment without sacrificing quality. UN وتمثلت النتيجة المباشرة الأولى في دائرة تدوين المحاضر الحرفية في التخفيض الهائل لتعيين الموظفين الدوليين المؤقت بدون التضحية بالنوعية.
    The Board is concerned that the increased requests for corrigenda could be an indication of the inadequacy of the staff of the Verbatim Reporting sections to render the needed services. UN ويساور المجلس القلق من أن الزيادة في طلبات إصدار التصويبات قد تكون مؤشرا على قصور موظفي أقسام تدوين المحاضر الحرفية عن تقديم الخدمات الضرورية.
    For the corrigenda issued, quite a number were initiated by the Verbatim Reporting sections themselves for quality control purposes, and as a result of their own editing. UN وفيما يتعلق بالتصويبات الصادرة، يصدر عدد كبير منها بمبادرة من أقسام تدوين المحاضر الحرفية نفسها لأغراض مراقبة الجودة، ونتيجة لأعمال التحرير التي تقوم بها هي.
    The Department is committed to encouraging the Verbatim Reporting sections to pay more attention to quality in the future at the transcribing and translation stages rather than later in the process. UN والإدارة ملتزمة بتشجيع أقسام تدوين المحاضر الحرفية على إيلاء مزيد من الاهتمام للجودة مستقبلا في مرحلتي الاستنساخ والترجمة بدلا من القيام بذلك في مراحل لاحقة من العملية.
    33. A system allowing digital recording of meeting proceedings has been developed and implemented over the past few years by the Verbatim Reporting Service in the Interpretation, Meetings and Publishing Division. UN 33 - قامت دائرة تدوين المحاضر الحرفية بشعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والنشر، على مدى السنوات القليلة الماضية، باستحداث وتنفيذ نظام ييسر تسجيل الصوت رقميا لأعمال الاجتماعات.
    26E.30 The proposed increase of $19,400 relates to the delayed impact of the reclassification of the post of the Head of the Verbatim Reporting Section in 1994-1995. UN ٢٦ هاء - ٣٠ يتصل المبلغ ٤٠٠ ١٩ دولار المقترح اضافته باﻷثر المرجأ ﻹعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم تدوين المحاضر الحرفية في الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    26E.30 The proposed increase of $19,400 relates to the delayed impact of the reclassification of the post of the Head of the Verbatim Reporting Section in 1994-1995. UN ٢٦ هاء - ٣٠ يتصل المبلغ ٤٠٠ ١٩ دولار المقترح اضافته باﻷثر المتأخر ﻹعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم تدوين المحاضر الحرفية في الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    (c) Reclassification from P-5 to D-1 of the post of the Head of the Verbatim Reporting Section. UN )ج( إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم تدوين المحاضر الحرفية من الرتبة ف - ٥ الى الرتبة مد - ١.
    308. The Administration agreed with the Board's recommendation that it address the internal causes of the delay of various jobs in the Publishing Section and the Verbatim Reporting Service. UN 308 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تعالج الأسباب الداخلية لتأخر مختلف الأعمال في قسم النشر ودائرة تدوين المحاضر الحرفية.
    the Verbatim Reporting Service increased its reliance on off-site contractors and continued to invest in training in the use of sophisticated information technology resources to eliminate expenses, especially in the Security Council, where verbatim records must be issued overnight. UN وزادت دائرة المحاضر الحرفية من اعتمادها على متعاقدين خارجييـن وواصلت اهتمامها بالاستثمار في التدريب على استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات المتطورة من أجل الحـد من الإنفاق ولا سيما في مجلس الأمن، حيث يتعيـن إصدار المحاضر الحرفية قبل صباح اليوم التالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more