"the vice-president of the republic" - Translation from English to Arabic

    • نائب رئيس الجمهورية
        
    • ونائب رئيس الجمهورية
        
    • أن نائبة رئيس الجمهورية
        
    Magaña Álvaro Alfredo Executive Secretary, National Sustainable Development Council, Office of the Vice-President of the Republic UN الأمين التنفيذي للمجلس الوطني للتنمية المستدامة، مكتب نائب رئيس الجمهورية
    the Vice-President of the Republic, the Minister for Foreign Affairs, the Minister of Education and a number of deputy ministers were women. UN وتشغل المرأة منصب نائب رئيس الجمهورية ووزارة الشؤون الخارجية ووزارة التربية وعددا من مناصب نائب الوزير.
    The Office of the Vice-President of the Republic stated that the Special Committee for the Promotion of Investigations into Cases of Human Rights Violations would give the case special attention. UN وقرر مكتب نائب رئيس الجمهورية أن اللجنة الخاصة لتعزيز التحقيقات في انتهاكات حقوق الإنسان ستولي القضية اهتماماً خاصاً.
    We initiated consultations with the leaders of the Republic's institutions, the President of the National Assembly, the President of the Senate and the Vice-President of the Republic. UN وأجرينا مشاورات مع مسؤولي المؤسسات الجمهورية، ورئيس الجمعية الوطنية، ورئيس مجلس الشيوخ، ونائب رئيس الجمهورية.
    Women were also represented at the highest level of the executive, with the Vice-President of the Republic being the first and longest-serving female Vice-President in Africa. UN كما أن المرأة ممثلة على أعلى مستويات السلطة التنفيذية، حيث أن نائبة رئيس الجمهورية هي أول وأقدم نائبة رئيس في أفريقيا.
    She noted that a woman had been elected to chair the National Assembly and that the Vice-President of the Republic was a woman. UN ولاحظت أن المرأة قد انتخبت لرئاسة الجمعية الوطنية وأن منصب نائب رئيس الجمهورية تشغله امرأة.
    the Vice-President of the Republic is a Christian, one third of government ministers are Christians and several Christians are employed as lecturers in various universities. UN نائب رئيس الجمهورية مسيحي، وثلث الوزراء مسيحيون، ويعمل عدة مسيحيون كمحاضرين بالجامعات الوزارات المختلفة.
    Responsibility for running the fund had been entrusted to the Vice-President of the Republic. UN وقد كُلّف نائب رئيس الجمهورية بمسؤولية إدارة الصندوق.
    The executive branch also encompasses the Vice-President of the Republic and Ministers of State. UN وتشمل السلطة التنفيذية أيضا نائب رئيس الجمهورية ووزراء الدولة.
    Human Rights Monitoring Centre of the Office of the Vice-President of the Republic UN معهد رصد حقوق الإنسان التابع لمكتب نائب رئيس الجمهورية
    The Higher National Committee for Children and Youth, chaired by the Vice-President of the Republic and instituted by Republican Decree No. 87 of 2007; UN اللجنة الوطنية العليا للطفولة والشباب برئاسة نائب رئيس الجمهورية بقرار جمهوري رقم 87 صادر عام 2007؛
    The High Commissioner signed with the Vice-President of the Republic a joint declaration of cooperation for the development of programmes for the promotion and protection of human rights in Malawi. UN وقد وقع المفوض السامي مع نائب رئيس الجمهورية إعلانا مشتركا للتعاون لوضع برامج لتعزيز وحماية حقوق الانسان في ملاوي.
    Source: Office of the Vice-President of the Republic and Ministry of Public Health, year 2013. UN المصدر: ديوان نائب رئيس الجمهورية ووزارة الصحة العامة - عام 2013؛
    Chaired by the Vice-President of the Republic, it coordinates the Government's social safety net. UN يرأس هذا الديوان نائب رئيس الجمهورية.
    the Vice-President of the Republic performs the functions specified in the Political Constitution and those delegated by the President of the Republic, directly or by law. UN ويمارس نائب رئيس الجمهورية الوظائف التي يقررها له الدستور وتلك التي يخولها له رئيس الجمهورية بصفة مباشرة وتلك المقررة له بحسب القانون.
    In October 1995, the National Assembly elected the first woman Vice-President, following the resignation of the Vice-President of the Republic. UN وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، انتخبت الجمعية الوطنية أول نائبة للرئيس بعد تخلي نائب رئيس الجمهورية عن منصبه.
    In 1995, at the initiative of the Vice-President of the Republic, a bill on the establishment of the institution of Ombudsman was submitted to the legislature. UN وتم تقديم مشروع قانون بشأن إنشاء مكتب أمين المظالم إلى السلطة التشريعية بمبادرة من السيد نائب رئيس الجمهورية في عام 1995.
    1. Direct support of the Zambian Government, prominently led by the Vice-President of the Republic through the intelligence services of that country. UN ١ - الدعم الزامبي المباشر الذي يتزعمه نائب رئيس الجمهورية من خلال دوائر المخابرات التابعة لهذا البلد؛
    The Meeting resulted in a letter of recommendation to the competent authorities, among them the Minister of SPM/PR, the President of the STF and the Vice-President of the Republic. UN وأسفر الاجتماع عن توجيه رسالة بالتوصيات إلى السلطات المختصة، ومنها وزير الأمانة الخاصة لسياسات المرأة، ورئيس المحكمة الاتحادية العليا ونائب رئيس الجمهورية.
    41. In Malawi, a two-year programme based on the Joint Declaration of Cooperation for the Development of Programmes for the Promotion and Protection of Human Rights, signed by the High Commissioner and the Vice-President of the Republic, was launched as of 1 January 1995. UN ١٤- وفي ملاوي، شُرع في ١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ ببرنامج مدته سنتان يستند إلى اﻹعلان المشترك للتعاون على وضع برامج لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها ووقﱠعه المفوض السامي ونائب رئيس الجمهورية.
    In Malawi, a two-year technical cooperation programme based on the Joint Declaration of Cooperation for the Development of Programmes for the Promotion and Protection of Human Rights, signed by the High Commissioner and the Vice-President of the Republic, was launched on 1 January 1995. UN ٤٦ - وفي ملاوي، بدئ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ في برنامج للتعاون التقني مدته سنتان يستند الى اﻹعلان المشترك للتعاون على وضع برامج لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها الذي وقعه المفوض السامي ونائب رئيس الجمهورية.
    Women were also represented at the highest level of the executive, with the Vice-President of the Republic being the first and longest-serving female Vice-President in Africa. UN كما أن المرأة ممثلة على أعلى مستويات السلطة التنفيذية، حيث أن نائبة رئيس الجمهورية هي أول وأقدم نائبة رئيس في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more