"the victim's body" - Translation from English to Arabic

    • جثة الضحية
        
    • جسم الضحية
        
    • جسد الضحية
        
    • العام بجثة الضحية
        
    Sound's like someone's removing the victim's body from one of the dewars. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم يزيل جثة الضحية من واحد من خزانات الحفظ.
    There were 27 injuries on the victim's body and an attempt to saw off his leg. UN وظهرت على جثة الضحية 27 إصابة، وهناك ما يشير إلى محاولة لقطع ساقه.
    They stated that the victim's body had already been buried and his family was only able to identify him through a photograph. UN وذكروا أن جثة الضحية دفنت بالفعل ولم تستطع اسرته التعرف عليه إلا من خلال صورة.
    They mutilated the victim's body, cutting off his arms and testicles before executing him; the corpse was burned. UN وقد قام هؤلاء العناصر بتشويه جسم الضحية التي تعرضت لبتر اليدين والخصيتين قبل أن يتم إعدامها؛ وقد أُحرقت الجثة.
    With the victim's body unrecovered and dozens still trapped inside, the question everyone's asking is: Open Subtitles مع جسم الضحية غير المغطاة وعشرات ما زالوا محاصرين في الداخل، السؤال يسأل الجميع هو:
    Due to the lack of injection marks on the victim's body and any indication that it was absorbed through the skin, Open Subtitles بسبب قلة علامات الحقن على جسد الضحية وأي مؤشرات على أنه قد استنفذ من خلال البشرة
    the victim's body was then reportedly tied behind a motorbike and dragged through the town. UN وأفيد بأن جثة الضحية رُبطت خلف دراجة بخارية راحت تجرها خلفها في أنحاء المدينة.
    A week after the incident no official information had been provided about it nor had the victim's body been handed over to his family. UN وبعد اسبوع من الحادث، لم تكن قد صدرت أي معلومات رسمية عنه، ولم تكن جثة الضحية قد سُلﱢمت الى أقربائه.
    All the evidence is circumstantial, another man has confessed, and now the victim's body is M.I.A.? Open Subtitles جميع الأدلة ظرفية، رجل آخر اعترف، والآن جثة الضحية مختفية؟
    The condition of the victim's body was the same as Eric's, and he had a puncture wound at the base of his skull. Open Subtitles حالة جثة الضحية كانت بالتمام كإريك و كان لديه ثقب في عمق جمجمته
    So, you figured out when the victim's body was dumped? Open Subtitles لذلك، أنت تعتقدين عندما إنفجرت جثة الضحية
    Depending on such factors as moisture content of the concrete, the victim's body weight, and the laws of displacement. Open Subtitles إعتماداً على عوامل مثل محتوى الرطوبة بالخرسانة وزن جثة الضحية و قوانين الإزاحة
    Well, the victim's body had, like, five different DNA profiles, right? Open Subtitles حملت جثة الضحية خمسة أحماض نووية مختلفة، صحيح؟
    I know from historical records, the victim's body was found in the basement. Open Subtitles أنا أعرف من السجلات التاريخية، تم العثور على جثة الضحية في الطابق السفلي.
    That's the poison we found in the victim's body. Open Subtitles هذا هو السم الذي وجدنا في جسم الضحية
    The syn water we found in the victim's body Open Subtitles المياة الصناعيه التي وجدنا في جسم الضحية
    All we have to do is match it to the bullet we found in the victim's body. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو تطابق ذلك إلى رصاصة وجدنا في جسم الضحية.
    The next step is the flick of a switch which sends a current of 2,000 volts through the victim's body. Open Subtitles الخطوة التالية هو نفض الغبار من التحول الذي يرسل تيارا من 2,000 فولت من خلال جسم الضحية .
    Clearly it's because my client was manipulated into saying that she was touching the victim's body by the detectives in order to further incriminate her. Open Subtitles من الواضح أنه بسبب التلاعب بمُوكلتي لجرها لان تقول انها كانت تلمس جسد الضحية من قبل المحققين حتى يتم تجريمها
    We found traces of the exact paint you used on the victim's body. Open Subtitles لقد عثرنا على دلائل لنفس الطلاء الذي استخدمته على جسد الضحية
    'Cause this case has been damaged enough by my A.D.A. tampering with the victim's body. Open Subtitles لأن هذه القضية تأذت كفاية بتلاعب مساعدة المدعي العام بجثة الضحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more