The Commission would welcome the views of Governments on that specific issue. | UN | وتأمل لجنة القانون الدولي أن تطلع على آراء الحكومات بهذا الشأن. |
In particular, the views of Governments are sought as to: | UN | وبوجه خاص، تُلتمس آراء الحكومات بشأن ما يلي: |
Renovation of the ETO system, taking into account the views of Governments and experts | UN | تجديد نظام فرص التجارة الإلكترونية، مع مراعاة آراء الحكومات والخبراء |
28. Encourages the International Law Commission to continue considering ways in which specific issues on which the views of Governments would be of particular interest to the Commission could be framed so as to help Governments to have a better appreciation of the issues on which responses are required; | UN | 28 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة النظر في سبل عرض المسائل المحددة التي تكون لآراء الحكومات بشأنها أهمية خاصة للجنة، وذلك من أجل مساعدة الحكومات في تحسين تفهمها للمسائل المطلوب الرد عليها؛ |
Currently, the views of Governments, agencies and non-governmental organizations were being compiled for submission to the Commission on Human Rights in 1998. | UN | ويجري في الوقت الراهن جمع آراء الحكومات والمؤسسات والمنظمات غير الحكومية لتقديمها إلى لجنة حقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٨. |
It wishes to stress how important it is for the Commission to have the views of Governments from all parts of the world on various topics under consideration. | UN | وهي تود التشديد على أهمية حصولها على آراء الحكومات من جميع أرجاء العالم بشأن مختلف المواضيع قيد النظر. |
For its second reading, scheduled to begin in 1998, the Commission needed to know the views of Governments. | UN | وأما فيما يتعلق بالقراءة الثانية التي ستبدأ سنة ١٩٩٨، فإنه من الضروري تماما أن تقف اللجنة على آراء الحكومات. |
Section III reports on the views of Governments on the draft guidelines and on ways to render support to Member States. | UN | ويقدم الفرع الثالث تقريرا عن آراء الحكومات بشأن مشروع المبادئ التوجيهية وسبل تقديم الدعم إلى الدول الأعضاء. |
On the question of the final form of the draft articles, the views of Governments were divergent. | UN | وفيما يتعلق بالشكل النهائي لمشاريع المواد، اختلفت آراء الحكومات. |
Special rapporteurs increasingly referred in their reports to the views of Governments as expressed in the Sixth Committee. | UN | وقال إن المقررين الخاصين يشيرون بصفة متزايدة في تقاريرهم إلى آراء الحكومات كما جرى الإعراب عنها في اللجنة السادسة. |
The Commission had requested the views of Governments on three specific questions. | UN | وكانت لجنة القانون الدولي قد التمست آراء الحكومات بشأن ثلاث مسائل معينة. |
Report of the Secretary-General transmitting the views of Governments on the supplement to the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities | UN | تقرير الأمين العام الذي يحيل به آراء الحكومات بشأن استكمال القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين |
The Commission requested the SecretaryGeneral to seek the views of Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations (NGOs) on the steps they have taken to promote and implement, where appropriate, the resolution. | UN | ورجت اللجنة من الأمين العام أن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن الخطوات التي اتخذتها في سبيل الترويج للقرار ووضعه موضع التنفيذ، عند الاقتضاء. |
Full importance must be attached to the realization of the right to development and the views of Governments concerned must be respected. | UN | ولا بد من إيلاء أهمية قصوى لإعمال الحق في التنمية ولا بد أيضا من احترام آراء الحكومات المعنية. |
Nonetheless, the views of Governments would have to be heard before a decision was taken. | UN | غير أنه من المتعين الاستماع إلى آراء الحكومات قبل اتخاذ قرار بهذا الشأن. |
Moreover, the latter should be further amended to the effect that the Secretary-General should seek the views of Governments on effective ways and means for collecting illegally distributed weapons in the countries which so requested. | UN | اجراء تعديلات اضافية على الفقرة ٢ من المنطوق للنص على ضرورة أن يلتمس اﻷمين العام آراء الحكومات بشأن السبل والوسائل الفعالة لجمع اﻷسلحة الموزعة بصورة غير مشروعة في البلدان التي طلبت ذلك. |
Operative paragraph 2 requested the Secretary-General to seek the views of Governments on an effective mechanism for the collection of such weapons and to submit a report to the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | كما طلبت الفقرة ٢ من المنطوق الى اﻷمين العام أن يلتمس آراء الحكومات بشأن إنشاء آلية فعالة لجمع هذه اﻷسلحة وتقديم تقرير الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
25. Encourages the International Law Commission to continue considering ways in which specific issues on which the views of Governments would be of particular interest to the Commission could be framed so as to help Governments to have a better appreciation of the issues on which responses are required; | UN | 25 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة النظر في سبل عرض المسائل المحددة التي تكون لآراء الحكومات بشأنها أهمية خاصة للجنة، وذلك من أجل مساعدة الحكومات في تحسين تفهمها للمسائل المطلوب الرد عليها؛ |
28. Encourages the International Law Commission to continue considering ways in which specific issues on which the views of Governments would be of particular interest to the Commission could be framed so as to help Governments to have a better appreciation of the issues on which responses are required; | UN | 28 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة النظر في سبل عرض المسائل المحددة التي تكون لآراء الحكومات بشأنها أهمية خاصة للجنة، وذلك من أجل مساعدة الحكومات في تحسين تفهمها للمسائل المطلوب الرد عليها؛ |
26. Encourages the International Law Commission to continue considering ways in which specific issues on which the views of Governments would be of particular interest to the Commission could be framed so as to help Governments to have a better appreciation of the issues on which responses are required; | UN | 26 - تشجع لجنة القانون الدولي على مواصلة النظر في سبل عرض المسائل المحددة التي تكون لآراء الحكومات بشأنها أهمية خاصة للجنة، من أجل مساعدة الحكومات في تحسين تفهمها للمسائل المطلوب الرد عليها؛ |
She also suggested seeking the views of Governments as to the continued relevance of the topic. | UN | وقالت إنها تقترح أيضا التماس وجهات نظر الحكومات بشأن ما إذا كان ثمة جدوى من مواصلة إدراج البند في جدول الأعمال. |
In resolution 1995/29, the Economic and Social Council decided that the Commission should establish an in-session open-ended working group for a two-week period at its fortieth session to consider a comprehensive report of the Secretary-General, including a synthesis, on the views of Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations on an optional protocol to the Convention. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٥/٢٩، أن تقوم اللجنة بإنشاء فريق عامل مفتوح العضوية ينعقد لمدة أسبوعين أثناء دورتها اﻷربعين للنظر في تقرير شامل من اﻷمين العام بتضمن خلاصة تجميعية ﻵراء الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن وضع بروتوكول اختياري للاتفاقية. |
The German authorities expressed regret that no adversary procedure had been instituted making it possible to obtain the views of Governments on the racist or xenophobic incidents reported by non-governmental organizations or by certain Governments. | UN | وأعربت السلطات اﻷلمانية عن أسفها لعدم إعمال اجراء مضاد يسمح بالحصول على رأي الحكومات بشأن المظاهر والحوادث العنصرية أو النابعة من رهاب اﻷجانب التي تبلغ عنها المنظمات غير الحكومية أو بعض الحكومات. |