"the violin" - Translation from English to Arabic

    • الكمان
        
    • الفيولين
        
    • بالكمان
        
    • والكمان
        
    Now I have to get the violin back too. Open Subtitles لدى الآن للحصول على الكمان مرة أخرى أيضا.
    I'm asking your daughter why the viola not the violin? Open Subtitles إني أسأل ابنتك عن سبب تعلمها الفيولا بدل الكمان
    On relection, he thinks he can do better by the violin Open Subtitles هو يعتقد انه يستطيع ان يقدم الافضل بالعزف على الكمان
    You must have a strong heart to play the violin. Open Subtitles يجب أن يكون قلبك قوياً لكي تعزف على الكمان
    Strangely, he has never had any training on the violin instrument. Open Subtitles الغريب، بإنه لم يحظى ابداً بأي تدريبات على آلة الكمان.
    He's lucky not to be playing the violin in Leicester Square. Open Subtitles من حظه أنه لا يستجدي بعزف الكمان في ساحة ليستسر
    Certainly not play the violin and do not dance the gavotte. Open Subtitles بالتأكيد لن يلعب على آلة الكمان ولا الرقص لالرقصة الفرنسية.
    Although it was roomier than when I played the violin... what are you doing? Open Subtitles على الرغم أنه كان الأكثر إنتشارا حين عزفت الكمان ماذا تفعل ؟
    Because, of all the violin recitals I've heard, your recital was the best. Open Subtitles . أنا سمعت إن من كل عازفين الكمان , انتِ الأفضل بينهم
    I also play the violin and smoke a pipe. I presume that's not a problem. Open Subtitles وأعزف أيضًا على آلة الكمان وأدخن أعتقد أنهما لا يشكلان مشكلة بالنسبة لك
    This car's a little bit like a child that can play the violin. Open Subtitles هذه السيارة تشبه الطفل الذي يعزف على الكمان
    Now tell me I'm too fat to play the violin. Open Subtitles والآن اخبريني بأني سمين جداً لأعزف على الكمان
    I'll write a check for $200,000 to hear Rodrigo de Souza play the violin for us tonight. Open Subtitles سأكتب إيصال بمبلغ مائتي ألف دولار من أجل سماع رودريغو دي سوزا يقم بالعزف على الكمان من أجلنا الليلة
    I will join the violin section just like I used to in my youth orchestra days back in Mexico. Open Subtitles سأنضم الي قسم الكمان كما أعتدت في أيام صباي في الفرقة الموسيقية بالمكسيك
    It's the violin he should have. Oh. Open Subtitles أنها آلة الكمان التى يفترض أن يحصل عليها تلاحظ النسب الممتازة للزخرف الحلزوني
    No, what people are gonna know is that Manu found the violin just as he promised. Open Subtitles لا ، الذي سيعرفه الناس هو أن مانو عثر على الكمان كما وعد
    I don't feel as though I'm playing the violin so much as it's playing me. Open Subtitles لا أشعر بأنني أعزف على الكمان.. كما اشعر بأنه هو الذي يعزف بي.
    It seemed to me as if the violin absorbed all that and created its own personality and sound. Open Subtitles يبدو لي كأن الكمان قد أمتص كل هذا وصنع كيانه وصوته الخاصين.
    He learned the violin at four, composed his first piece at twelve. Open Subtitles وتعلم الكمان في الرابعه قام بتأليف مقطعه الاول وعمره 12
    First of all, you don't play the violin, so you don't know. Open Subtitles أولاً: أنت لاتعزف على الكمان لِذا أنت لاتعرف
    I have to do practicing on the violin'cause I've got to go back... to the philharmonic in a couple weeks. Open Subtitles يجب أن أتدرب على الفيولين لأنه .. يجب علي أن أرجع إلى الجمعية الموسيقية في الأسابيع القادمة
    But I've never been very fond of the violin. Open Subtitles لكن لم أكن أبدا مغرمة بالكمان لم أتوقع من ابنة طحان
    And the violin wasn't invented until, what, the 16th century? Open Subtitles والكمان لم يخترع حتى , القرن السادس عشر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more