| Now I have to get the violin back too. | Open Subtitles | لدى الآن للحصول على الكمان مرة أخرى أيضا. |
| I'm asking your daughter why the viola not the violin? | Open Subtitles | إني أسأل ابنتك عن سبب تعلمها الفيولا بدل الكمان |
| On relection, he thinks he can do better by the violin | Open Subtitles | هو يعتقد انه يستطيع ان يقدم الافضل بالعزف على الكمان |
| You must have a strong heart to play the violin. | Open Subtitles | يجب أن يكون قلبك قوياً لكي تعزف على الكمان |
| Strangely, he has never had any training on the violin instrument. | Open Subtitles | الغريب، بإنه لم يحظى ابداً بأي تدريبات على آلة الكمان. |
| He's lucky not to be playing the violin in Leicester Square. | Open Subtitles | من حظه أنه لا يستجدي بعزف الكمان في ساحة ليستسر |
| Certainly not play the violin and do not dance the gavotte. | Open Subtitles | بالتأكيد لن يلعب على آلة الكمان ولا الرقص لالرقصة الفرنسية. |
| Although it was roomier than when I played the violin... what are you doing? | Open Subtitles | على الرغم أنه كان الأكثر إنتشارا حين عزفت الكمان ماذا تفعل ؟ |
| Because, of all the violin recitals I've heard, your recital was the best. | Open Subtitles | . أنا سمعت إن من كل عازفين الكمان , انتِ الأفضل بينهم |
| I also play the violin and smoke a pipe. I presume that's not a problem. | Open Subtitles | وأعزف أيضًا على آلة الكمان وأدخن أعتقد أنهما لا يشكلان مشكلة بالنسبة لك |
| This car's a little bit like a child that can play the violin. | Open Subtitles | هذه السيارة تشبه الطفل الذي يعزف على الكمان |
| Now tell me I'm too fat to play the violin. | Open Subtitles | والآن اخبريني بأني سمين جداً لأعزف على الكمان |
| I'll write a check for $200,000 to hear Rodrigo de Souza play the violin for us tonight. | Open Subtitles | سأكتب إيصال بمبلغ مائتي ألف دولار من أجل سماع رودريغو دي سوزا يقم بالعزف على الكمان من أجلنا الليلة |
| I will join the violin section just like I used to in my youth orchestra days back in Mexico. | Open Subtitles | سأنضم الي قسم الكمان كما أعتدت في أيام صباي في الفرقة الموسيقية بالمكسيك |
| It's the violin he should have. Oh. | Open Subtitles | أنها آلة الكمان التى يفترض أن يحصل عليها تلاحظ النسب الممتازة للزخرف الحلزوني |
| No, what people are gonna know is that Manu found the violin just as he promised. | Open Subtitles | لا ، الذي سيعرفه الناس هو أن مانو عثر على الكمان كما وعد |
| I don't feel as though I'm playing the violin so much as it's playing me. | Open Subtitles | لا أشعر بأنني أعزف على الكمان.. كما اشعر بأنه هو الذي يعزف بي. |
| It seemed to me as if the violin absorbed all that and created its own personality and sound. | Open Subtitles | يبدو لي كأن الكمان قد أمتص كل هذا وصنع كيانه وصوته الخاصين. |
| He learned the violin at four, composed his first piece at twelve. | Open Subtitles | وتعلم الكمان في الرابعه قام بتأليف مقطعه الاول وعمره 12 |
| First of all, you don't play the violin, so you don't know. | Open Subtitles | أولاً: أنت لاتعزف على الكمان لِذا أنت لاتعرف |
| I have to do practicing on the violin'cause I've got to go back... to the philharmonic in a couple weeks. | Open Subtitles | يجب أن أتدرب على الفيولين لأنه .. يجب علي أن أرجع إلى الجمعية الموسيقية في الأسابيع القادمة |
| But I've never been very fond of the violin. | Open Subtitles | لكن لم أكن أبدا مغرمة بالكمان لم أتوقع من ابنة طحان |
| And the violin wasn't invented until, what, the 16th century? | Open Subtitles | والكمان لم يخترع حتى , القرن السادس عشر ؟ |