"the wagon" - Translation from English to Arabic

    • العربة
        
    • عربة
        
    • العربةِ
        
    • العربه
        
    • العربةَ
        
    • بالعربة
        
    • شاحنة الحجز
        
    • إلى عادتي
        
    • لإدماني
        
    • للعربة
        
    • معاقرة الخمر
        
    Why, it's the wagon itself. Besides, your country's pretty sandy. Open Subtitles انها العربة نفسها ثم ان هذه الارض رملية جدا
    I'm practically on the wagon. That's quite a change. Open Subtitles أنـا عملياً على العربة ذلك هو التغيير تمـاماً
    Stay in the wagon. Keep everybody in the wagons. Open Subtitles . امكثيّ داخل العربة إبقوا الجميع داخل العربات
    Well, it looks like our victim fell off the wagon. Open Subtitles هودجينز: حسنا، يبدو أن لدينا ضحية سقطت قبالة عربة.
    I kind of go on the wagon around the holidays. Open Subtitles أنا نوع يَذْهبُ على العربةِ حول العُطَلِ.
    - No, the other guy with the wagon full of puppies. Open Subtitles لا , الرجل الآخر مع العربه المليئه بالجراء
    What a time for you to fall off the wagon. Open Subtitles ما هو الوقت بالنسبة لك لتقع قبالة العربة ؟
    It's back there on the wagon. Now go get it! Open Subtitles إذهب وأجلب مسدسك إنه هناك في العربة فإذهب وأحضره
    You're worried you're gonna fall off the wagon in the future. Open Subtitles أنت قلقٌ من أن تسقط من فوق العربة في المستقبل
    Take everything of the wagon bring the horses across. One by one. Open Subtitles أخرج كل شئ من العربة ، واحضر الأحصنة واحدا تلو الآخر
    the wagon carried four 200-litre drums, contents unknown. UN وكانت العربة تحمل أربعة براميل من سعة ٢٠٠ لتر ومحتوياتها غير معروفة.
    Sorry, the wagon was a little cramped, so I just thought I'd stretch my legs. Open Subtitles آسف، كانت العربة ضيقة قليلا لذا ظننت أنه كان بوسعي مدّ ساقي
    The type that'd spend three days and three nights destroying the wagon you can't seem to fix. Open Subtitles الصبر الذي يجعلك تقضي ثلاثة أيام وثلاث ليال يدمّر العربة التي يبدو أنك لا تستطيع إصلاحها
    He fell off the wagon last year and disappeared for days. Open Subtitles وسقط من العربة العام الماضي وأختفى لأيام
    Load up the wagon. We'll get it to the barn. Open Subtitles عليكم بتحميل العربة .سنتوم بنقل المحصول إلى الحظيرة
    And the wagon started loading at...9:30. Open Subtitles وبدأت تلك العربة بتعبئة المعتقلين في التاسعة والنصف
    Well, I'm on the wagon right now, anyway, so I'll take my medicine with thanks. Open Subtitles حسنا، انا استخدم العربة الآن على اي حال لذا سوف أأخذ علاجي مع الشكر
    It seems like that's a much bigger headline than my short fall off the wagon. Open Subtitles يبدو مثل هذا عنوانا أكبر بكثير من بلدي سقوط القصير قبالة عربة.
    Right here. Folks, put your bags right here in the wagon. Open Subtitles هناأيها الناس، َضعَوا حقائبَكَ هنا في العربةِ
    The Sheriff thinks you will try to save your friend, the bowmaker, whilst the wagon leaves unchallenged. Open Subtitles و عمدة البلده يعتقد أنك ستحاول , إنقاذ صديقك , صانع الأقواس . في ذلك الحين العربه ستغادر بدون تحدي
    Meet me at the end of the trail. Hide the wagon. Open Subtitles نلتقي عند نهاية الطريق أخفِوا العربةَ.
    And I don't see other women in the wagon train wearing pants or carrying guns. Open Subtitles ولا ارى نساء اخريات بالعربة يرتدين بنطال او يحملن الاسلحة
    knowing that if one of yours takes a pinch, he got a lawyer and a bondsman waiting for him before he even step out the wagon. Open Subtitles أي فرد من عصابتك يُعتقل سيكون لديه محامي و دافعُ كفالة بإنتظاره قبل أن يخرج حتى من شاحنة الحجز
    You think I'll take one look at a demon and fall off the wagon as if, after everything, I haven't learned my lesson. Open Subtitles أتظنني سألقي نظرة واحدة على كائن شرير و سأعود إلى عادتي القديمة بشرب دمائهم و كأنني لم أتعلّم درسي بعد كل ما جرى
    it's funny you should say that. i am off the wagon. Open Subtitles من الطريف أن تقول ذلك بما أنّني رجعت لإدماني
    Go to the back of the wagon and turn back to station Sadovaja. Open Subtitles أذهب للعربة الآخيرة, وعدّ للمحطة السابقة
    I... I'd hate to see him fall off the wagon again. Open Subtitles تسؤني رؤيته يعاود معاقرة الخمر ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more