Goods in transit to the warehouse are valued at actual cost. | UN | وتقدر قيمة السلع التي في طريقها إلى المستودع بالتكلفة الفعلية. |
Goods in transit to the warehouse are valued at actual cost. | UN | وتقدر قيمة السلع التي في طريقها إلى المستودع بالتكلفة الفعلية. |
Goods in transit to the warehouse are valued at actual cost. | UN | وتقدر قيمة السلع التي في طريقها الى المستودع بالتكلفة الفعلية. |
However, passengers who went to the warehouse were only able to reclaim a few clothing items or empty suitcases. | UN | غير أن الركاب الذين ذهبوا إلى المخزن لم يستطيعوا الحصول إلا على بعض الملابس أو الحقائب الفارغة. |
The rest were either in the warehouse or in use elsewhere. | UN | أما الباقي فيوجد في المخزن أو يستخدم في مكان آخر. |
Goods in transit to the warehouse are valued at actual cost. | UN | وتقدر قيمة السلع التي في طريقها إلى المستودع بالتكلفة الفعلية. |
Goods in transit to the warehouse are valued at actual cost. | UN | وتقدر قيمة السلع التي في طريقها إلى المستودع بالتكلفة الفعلية. |
Goods in transit to the warehouse are valued at actual cost. | UN | وتقدر قيمة السلع التي في طريقها إلى المستودع بالتكلفة الفعلية. |
Goods in transit to the warehouse are valued at actual cost. | UN | وتقدر قيمة السلع التي في طريقها إلى المستودع بالتكلفة الفعلية. |
While it takes Jake 14 minutes to get her to his car and drive her to the warehouse, arriving around 10:35. | Open Subtitles | خلال ال14 دقيقة التي تطلب فيها الأمر منه أخذها إلى سيارته و إيصالها إلى المستودع عند ال 10: 35 |
He said 12 boxes of pharmaceuticals were stolen from the warehouse, all from the same Casper shipment. | Open Subtitles | قال أن 12 صندوقاً من الأدوية قد سرقت من المستودع كلها من نفس شحنة كاسبر |
You signed that warrant for the raid of the warehouse. | Open Subtitles | أنت وقعت على ذلك الأمر من أجل مداهمة المستودع |
We got some forensics off the body in the warehouse. | Open Subtitles | حصلنا على بعض الأدلة .بالقرب من الجسم فى المستودع |
We got some forensics off the body in the warehouse. | Open Subtitles | لقد حصلنا على بعض الادله من الجثه فى المستودع |
This is the same woman, we saw driving away from the warehouse where Bill Martin's body was found. | Open Subtitles | هذا هو نفس المرأة، رأينا القيادة بعيدا عن المستودع حيث تم العثور على جثة بيل مارتن. |
I got information that Sam is heading towards the warehouse | Open Subtitles | لقد حصلت على معلومات أن سام يتجه نحو المخزن |
The PLO, the IRA, and the hotdog stand behind the warehouse. | Open Subtitles | منظمة التحرير الفلسطينية، الجيش الأيرلندي و السجق يقفون خلف المخزن |
Then those were your guns at the warehouse, weren't they? | Open Subtitles | إذاً تلك كانت أسلحتك في المخزن أليس كذلك ؟ |
The gross revenue of the warehouse items is $24.19 million, which is exactly offset by the cost of sales. | UN | ويصل إجمالي الإيرادات من الأصناف المتوافرة من المستودعات مبلغا قدره 24.19 مليون دولار، تقابله بدقة تكلفة مبيعات. |
This afternoon, a fire broke out in a Seoul warehouse, 35-year old Lee who was working inside the warehouse was injured from smoke inhalation. | Open Subtitles | ظهر اليوم شب حريق في مستودع سيئول لي البالغ من العمر 35 عاماَ والذي كان يعمل في المستودع تضرر نتيجة استنشاقه للدخان |
You know Jim doesn't have any interest in the warehouse, Dad. | Open Subtitles | تعلم بأن جيم ليس لديه اهتمام بالعمل بالمستودع يا أبي |
Brothers, make these honkies load this dick-shrinking poison back into the warehouse so we can burn this mother down. | Open Subtitles | أيها الأخوة إجعلو هؤلاء البيض الحمقى يُعيدون تلك الأشياء التى تُقلص حجم العضو للمستودع حتى نقوم بحرقها |
Claudia, if the warehouse has been attacking you, why haven't you told anybody? | Open Subtitles | كلوديا، إذا المخزنِ يُهاجمُك، الذي لَيْسَ لهُ أنت أخبرَ أي شخص؟ |
the warehouse Assistant will be responsible for day‐to‐day warehouse operations. | UN | وسيكون مساعد شؤون المخازن مسؤولا عن عمليات التخزين اليومية. |
So then ... those soldiers at the warehouse were forced to attack us through that eye thing? | Open Subtitles | إذن فهؤلاء الجنود الذين كانوا بالمخزن قد تم إجبارهم على مُهاجمتنا عن طريق هذه العين؟ |
In addition to emergency response and stockpiling, the warehouse also maintains an inventory of goods and is responsible for worldwide shipments of supplies. | UN | وبالإضافة إلى الاستجابة لحالات الطوارئ والتخزين، يحافظ المستودع أيضا على مخزن للسلع ويعد مسؤولا عن شحن الإمدادات إلى جميع أنحاء العالم. |
Great, well, that explains everything, except for the part where you said the warehouse automatically expands. | Open Subtitles | عظيم، حَسناً، الذي يُوضّحُ كُلّ شيءَ، ماعدا الجزءِ حيث قُلتَ المخزنَ يَتوسّعُ آلياً. |
The van went with the Weevil straight to the warehouse. | Open Subtitles | عرفنا أن السيارة التي اختطفت الويفيل ذهبت مباشرة للمخزن |
:: Customs authorities may thoroughly inspect containers and vehicles at the site of the importer, the warehouse or the exit points; | UN | :: يمكن لدوائر الجمارك القيام بعملية تفتيش دقيق للحاويات والمقطورات بمحل المورد أو بالمستودع أو بمخازن التخليص الجمركي. |
Couldn't connect with Lin or the uncle. Tried the restaurant, the warehouse. | Open Subtitles | لم أصل إلى " لين " أو عمه جرب المطعم والمستودع لا شيء |
Someone broke into the warehouse, stole some inventory. | Open Subtitles | أقتحم احدهم المخرن و سرق قائمة الجرد |