"the way here" - Translation from English to Arabic

    • الطريق إلى هنا
        
    • هذه المسافة
        
    • الطريق هنا
        
    • الطريق الى هنا
        
    • المسافة إلى هنا
        
    • حتى هنا
        
    • الطّريق هنا
        
    • طريقنا إلى هنا
        
    • هذه المسافه
        
    • تلك المسافة
        
    • طريقي إلى هنا
        
    • الطريق لهنا
        
    • طريقى إلى هنا
        
    • طريقي الى هنا
        
    • الطّريق الى هنا
        
    Holy God. We came all the way here just for that? Open Subtitles جئنا كل هذا الطريق إلى هنا من أجل هذة فقط؟
    We had to stop at every mapIe-candy stand on the way here. Open Subtitles لقد اضطررنا للوقوف عند جميع محلات الحلوى في الطريق إلى هنا
    So I came all the way here for nothing? Open Subtitles إذاً قطعت كل هذه المسافة بلا فائدة تذكر؟
    If it wasn't for that, you woulnd't have come all the way here because of an intruder in Seireitei, right, Commander? Open Subtitles إذا لم يكن كذلك ، فلماذا قطعتم كل هذه المسافة من أجل دخيل دخل السيريتي،صحيح ، أيها القائد الأعلى؟
    We have come 95 or 99 per cent of the way here in one week. UN وقطعنا 95 أو 99 في المائة من الطريق هنا في أسبوع واحد.
    So... what, you brought me all the way here to tell me it shouldn't be in the church? Open Subtitles اذا انتِ احضرتي كل هذا الطريق الى هنا لتخبريني بأنه لايتوجب علي ان اكون بالكنيسة ؟
    You came all the way here to waste our time? Open Subtitles قطعت كل هذه المسافة إلى هنا لتضيع وقتنا ؟
    I didn't tell you this because you'd just ask questions all the way here. Open Subtitles لم أخبركِ لأنكِ كنتِ ستسألين أسئلة طوال الطريق حتى هنا
    You risked your life, came all the way here. Open Subtitles لقد خاطرت بحياتك وجئت طوال الطريق إلى هنا
    I came all the way here to see you. Open Subtitles لا أذكر هل هذا مهم؟ قطعت كل الطريق إلى هنا لأراك
    Mr. Sakurai, thank you for coming all the way here today. Open Subtitles \u200fسيد "ساكوراي" \u200fأشكرك على قدومك طوال الطريق إلى هنا اليوم
    You came all the way here to tell me that? Open Subtitles ‫جئت كل هذه المسافة الى هنا ‫لتقول لي ذلك؟
    I still can't believe you flew me all the way here for a phone charger that you haven't even asked for yet. Open Subtitles لازلت لا أصدق بأنك جعلتني أطير كل هذه المسافة إلى هنا من أجل شاحن هاتف والذي لم تسأل عنه حتى
    And you skipped all the way here to tell me, didn't you? Open Subtitles وكنت تخطيت على طول الطريق هنا ليقول لي، أليس كذلك؟
    I mean, she walked all the way here from Guatemala, but she can't make it a couple of miles across town? Open Subtitles انا اقصد, مشت كل الطريق هنا من غواتيمالا, ولكن لا يمكنها ان تتمشى بضعة اميال عبر المدينة؟
    Just like we planned in the car on the way here. Open Subtitles بالضبط كما خططنا فى السياره ونحن فى الطريق الى هنا
    I-I had to walk all the way here. Open Subtitles لقد كان على ان امشى كل ذلك الطريق حتى هنا
    What was I thinking to follow him all the way here like this. Open Subtitles ماذا كنت افكر فى لإتّباعه طول الطّريق هنا مثل هذا.
    Well, we passed that ice cream place on the way here. Open Subtitles حسناً، لقد مررنا من متجر المثلجات في طريقنا إلى هنا.
    Did you come all the way here to check on that? Open Subtitles هل اتيتِ كل هذه المسافه الى هنا لتكتشفِ هذا ؟
    Well, we came all the way here, so you're getting looked at. Open Subtitles حسناً، لقد قطعنا كُل تلك المسافة إلى هُنا حتى يتم فحصك
    I don't know, I almost rear-ended somebody on the way here. Open Subtitles لا أدري. صدّمت شخص من الخلف أثناء طريقي إلى هنا.
    They come all the way here for one ball. Open Subtitles اتوا كل الطريق لهنا من اجل كره واحده
    On the way here some of the crew molested me. Open Subtitles فى طريقى إلى هنا بعض أفراد الطاقم ضايقونى
    I had to drop the baby off at daycare, then hit every red light on the way here, but guess I shouldn't have worried. Open Subtitles اضطررت الى ان اضع الطفله في الحضانه ثم قطعت جميع اشارات المرور في طريقي الى هنا لكن خمن , لم يكن يجب علي ان اقلق
    We stopped by a supermarket on the way here. Open Subtitles توقّفنا في سوق مركزي في الطّريق الى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more