| I like your room the way it is. | Open Subtitles | أنا أحب الغرفة الخاصة بك على ما هو عليه. |
| They may not admit it, and you may not, either, but doesn't mean that's not the way it is. | Open Subtitles | ربما لن يعترفون بذلك , وربما أنتي أيضاً لكن هذا لا يعني أن الوضع . ليس على ما هو عليه |
| That's just the way it is. | Open Subtitles | هذا هو مجرد النحو الذي هي عليه. |
| I absolutely love it. I love it just the way it is. | Open Subtitles | انا قطعاً أُحبها انا أحبها كما هي عليه الآن |
| The mode of Processing the Evidence then was not as defined the way it is now. | UN | ولم يكن أسلوب تجهيز الأدلة في ذلك الوقت محددا كما هو الآن. |
| Look, everybody else, this truck has to go back exactly the way it is. | Open Subtitles | أنظر كلّ شخص آخر، هذه الشاحنة يجب أن يعود بالضبط الطريق هو |
| As you know, I have always loved my body just the way it is. | Open Subtitles | وكما تعلمون، لقد كنت دائما أحب جسدي فقط على ما هو عليه. |
| We like our life just the way it is. | Open Subtitles | نحب حياتنا فقط على ما هو عليه. |
| the way it is now with them, they're lucky, these people... if they do get a day's work once in a while. | Open Subtitles | على ما هو عليه الآن معهم، انهم محظوظا، وهؤلاء الناس ... إذا فعلوا ذلك الحصول على عمل ليوم واحد مرة واحدة في كل حين. |
| It's just the way it is | Open Subtitles | ♪ انها مجرد النحو الذي هي عليه ♪ |
| And she accepts this because, well... it's the way it is. | Open Subtitles | وقالت انها تقبل هذا ، لأنه كذلك... هذا هو النحو الذي هي عليه. |
| And that's the way it is now. | Open Subtitles | وهذا هو النحو الذي هي عليه الآن. |
| Can't you just give me some pill to make it stay the way it is? | Open Subtitles | أليس بمقدروكم إعطائي بعض الحبوب حتى أبقي حالتي مستقرّة كما هي ؟ |
| There's just the way it is, and I can't fix that, except for this, for you. | Open Subtitles | الأمور كما هي فقط، ولا يمكنني إصلاح ذلك، باستثناء هذا، باستثنائكِ أنتِ. |
| But you gotta take advantage of this hot media moment, because it may not ever come back the way it is right now. | Open Subtitles | لكن عليك أن تستفيد بكلّ شيء في مواقع التواصل لأنها قد لاتعود لك لاحقاً كما هي الآن |
| I never believed in the first place, but you, you wake up every morning disappointed to find the world the way it is because you're a dreamer. | Open Subtitles | لم أؤمن بالأمر بالدرجة الأولى، لكن أنت تستيقظ كل صباح وأنت تشعر بالخيبة حين ترى العالم كما هو لأنك حالم. |
| Shit ain't scribed in stone, it's the way it is. | Open Subtitles | القرف لا يكتب على الحجر ، الأمر كما هو عليه |
| Well, that's the way it is with women, see? | Open Subtitles | حسنا، هذا هو الطريق هو الحال مع النساء، ترى؟ |
| That's the way it is. | Open Subtitles | و نحن نقلق بشأن عائلاتنا هكذا يسير الأمر |
| One day I'm gonna get fired because of you. That's just the way it is. | Open Subtitles | و سأطرد يوماً ما من عملي بسببك هكذا هو الحال |
| I started to feel like I could imagine my life not the way it is but... | Open Subtitles | بدأت أشعر وكأني يمكنني تصور حياتي ليست بالطريقة التي هي عليها إنما... |
| But until Washington believes Whyte's a thief, that's the way it is. | Open Subtitles | لكن الي ان تصدق واشنطن ان وايتي لصّ ، ذلك هو الطريقُ . |
| And that's the way it is. | Open Subtitles | وتلك الطريقة التي ستكون |
| That's not the way it is. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة التي عليها الأمور |
| Quantum mechanics is weird. That's just the way it is. | Open Subtitles | ميكانيكا الكم غريبة و هذه الطريقة التي هي عليها. |
| That's the way it is with men and women, isn't it? What's the way? | Open Subtitles | تلك هي الحال بين الرجال والنساء او ليست كذلك؟ |
| He left us for some other woman... but I guess that's the way it is, and love doesn't always work. | Open Subtitles | تركنا من أجل امرأةأخرى و لكني أعتقد أنه هكذا هي الأمور |
| Yeah, yeah, but the way it is now, | Open Subtitles | أجل، أجل، ولكن هذا ما هو عليه الآن |