"the way you want" - Translation from English to Arabic

    • بالطريقة التي تريدها
        
    • الطريقة التي تريد
        
    • بالطريقة التي تريدينها
        
    • الطريقة التي تريدها
        
    • الطريقة التي تريدينها
        
    • ذات الحبّ الذي تشتهيه
        
    • هكذا تريد
        
    • بالطريقة التى تريدها
        
    • بالطريقة التي تريد
        
    • الطريق الذي تريد
        
    • الطريقة التي تريدين
        
    • الطريقة التي تودين
        
    • بالشكل الذي تريده
        
    • بالطريقة التي تريدين
        
    • على النحو الذي تريده
        
    - Look, sarge, I understand what it's like to have a hero who doesn't act the way you want him to. Open Subtitles - نظرة، SARGE، أنا أفهم ما هو عليه مثل أن يكون البطل الذي لا يتصرف بالطريقة التي تريدها منه.
    You can live your life the way you want to. Open Subtitles بإمكانك أن تعيش حياتك بالطريقة التي تريدها
    That's not the way you want to begin your career. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي تريد ان تبدأ بها مهنتك
    It could be the way you want. Just don't cry any more. Open Subtitles يمكن أن يسير الامر بالطريقة التي تريدينها لا تبكي الآن فقط
    Isn't that, uh, isn't that the way you want it? Open Subtitles أليس هذا أليست هذه الطريقة التي تريدها ؟
    If that's the way you want it, jane, back to jail. Open Subtitles ان كانت تلك هي الطريقة التي تريدينها, جاين العودة الى السجن حسنا
    It'll give you what you ask for but not the way you want it. Open Subtitles سوف يعطيك ما تطلبه لكن ليس بالطريقة التي تريدها
    And sometimes things don't work out the way you want... Open Subtitles و أحياناً الاشياء لا تتم بالطريقة التي تريدها
    Except for that sometimes things don't work out the way you want no matter how badly you want them too. Open Subtitles أحياناً لا تسير الأمور بالطريقة التي تريدها مهما كنت تريد ذلك بشدة.
    It gives you a chance to finish out your presidency the way you want. Open Subtitles انها تمنحك فرصة للانتهاء من رئاستك بالطريقة التي تريدها
    Sometimes things don't always work out the way you want. Open Subtitles أحياناً لا تحدث الأشياء بالطريقة التي تريدها
    Okay. If that's the way you want to play it. Open Subtitles حسنٌ , اذا هذه الطريقة التي تريد ان تلعب بها.
    She'll never love you in the way you want her to. Open Subtitles وقالت انها سوف أبدا أحبك في الطريقة التي تريد لها أن.
    Oh, I forgot. Your tree, the way you want it. Open Subtitles أوه , لقد نسيت , شجرتك بالطريقة التي تريدينها
    I can't help you the way you want me to. Open Subtitles لا يمكنني مساعدتك بالطريقة التي تريدينها
    That's the way you want it? Fine. You have to sleep sometime. Open Subtitles أهذه الطريقة التي تريدها ، حسنا يتوجب عليك النوم في وقت ما
    If that's the way you want it, then let the games begin. Open Subtitles إذا كانت هذه الطريقة التي تريدينها اذن دعينا نبدأ الألعاب
    Just not the way you want me to... Open Subtitles و لكن ليس ذات الحبّ الذي تشتهيه
    That's the way you want it. Open Subtitles حسناً، هكذا تريد أن تسرى الأمور
    Well, the way we look at it, it's our job to do this thing the way you want it done. Open Subtitles طريقة رؤيتنا للموضوع, إنها وظيفتنا أن نفعل هذا الشئ بالطريقة التى تريدها.
    It reminded me how nice it is to be seen by someone the way you want to be seen. Open Subtitles .. يذكرني بكم هو رائع أن تُرى من قِبل شخص ما بالطريقة التي تريد أن تُرى بها
    Well, if that's the way you want it, then Jaggers should settle it. Open Subtitles حسنا، إذا كان هذا هو الطريق الذي تريد يجب تسويه هذا الأمر معك يا جاجيرس.
    If that is the way you want to play it, let the games begin. Open Subtitles لو كانت هذه الطريقة التي تريدين لعب هذا بها فلتبدأ اللعبة.
    If that's the way you want to play it, fine. Open Subtitles إن كانت هذه الطريقة التي تودين اللعب بها ، فحسناً
    That is correct. It'll end the way you want. Open Subtitles ذلك صحيح سينتهي بالشكل الذي تريده
    It would be wonderful to love you the way you want to be loved, Open Subtitles لكان مذهلًا أن أحبّك بالطريقة التي تريدين أن أحبّك بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more