"the week of" - Translation from English to Arabic

    • أسبوع
        
    • الأسبوع الممتد من
        
    • اﻷسبوع الذي يبدأ في
        
    • الأسبوع من
        
    • الأسبوع الذي يبدأ
        
    • بأسبوع
        
    • الأسبوع الذي بدأ في
        
    • اسبوع
        
    • الأسبوع الذي يصادف
        
    • وهذا الأسبوع
        
    • لﻷسبوع من
        
    • الأسبوع الذي تعقد
        
    • في الأسبوع الذي
        
    • اﻷسبوع المبتدئ
        
    • وأسبوع
        
    Private, the week of 2 September... the switch log has you down at Post 39 until 1600. Open Subtitles أيها الجندي، أسبوع الثاني من سبتمبر تشير السجلات أنك كنت بالمنطقة 39 حتى الساعة السادسة
    But I-I'm gonna need a good-faith advance... during the week of consideration. Open Subtitles ‫لكن احتاج الى عربون ‫حسن نية مقدما ‫خلال أسبوع من النظر
    20. During the week of 4 to 8 March 2013, the Subcommission continued its consideration of the responses from the delegation of Ghana. UN 20 - وخلال الأسبوع الممتد من 4 إلى 8 آذار/مارس 2013، واصلت اللجنة الفرعية نظرها في الردود الواردة من وفد غانا.
    28. During the week of 4 to 8 March 2013, the Subcommission continued its consideration of the responses from the delegation of Iceland. UN 28 - وخلال الأسبوع الممتد من 4 إلى 8 آذار/مارس 2013، واصلت اللجنة الفرعية نظرها في الردود الواردة من وفد أيسلندا.
    The CHAIRMAN said that the Advisory Committee's reports could be available by 14 March, in which case the Committee could consider them in the week of 21 March, in order to allow delegations enough time to examine them. UN ٩ - الرئيس: قال إن تقارير اللجنة الاستشارية يمكن أن تتوفر بحلول ١٤ آذار/مارس؛ وفي هذه الحالة تستطيع اللجنة الخامسة أن تنظر فيها في اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢١ آذار/مارس ﻹعطاء الوفود وقتا كافيا للنظر فيها.
    The Conference agreed to hold the Fourteenth Meeting of the States Parties in Geneva during the week of November 30 to 4 December 2015. UN واتفق المؤتمر على عقد الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في جنيف خلال الأسبوع من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    The outbreak reached a peak during the week of 12 November 2012, when 382 new cases were reported. UN ووصل تفشي الوباء إلى ذروته أثناء الأسبوع الذي يبدأ في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، حيث أُبلغ عن 382 حالة جديدة.
    He took it that the Committee approved the arrangements and wished to commemorate the week of Solidarity during the Seminar. UN وقال إنه يفهم أن اللجنة توافق على الترتيبات وأنها ترغب في الاحتفال بأسبوع التضامن خلال فترة الحلقة الدراسية.
    Though there has been a gradual decrease in rocket fire since the escalation, during the week of 4 March, 26 rocket hits were identified in Israeli territory, with more than 20 mortar shells fired at Israeli population centres. UN ورغم حدوث تناقص تدريجي في إطلاق الصواريخ منذ التصعيد، خلال الأسبوع الذي بدأ في 4 آذار/مارس، تم التعرف على 26 موضعا أصابتها صواريخ، مع إطلاق أكثر من 20 قذيفة هاون على مراكز سكانية إسرائيلية.
    Memorandum of understanding negotiations with Ethiopia took place during the week of 26 May 2009, in order to expedite deployment. UN وعُقدت مفاوضات مع إثيوبيا بشأن مذكرة تفاهم خلال أسبوع 26 أيار/مايو 2009، من أجل التعجيل بنشر تلك الطائرات.
    Today, we also commemorate the week of Solidarity with the people of all Non-Self-Governing Territories. UN وإننا نحتفل اليوم أيضا بذكرى أسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Total employed population not working in the week of reference UN مجموع الموظفين الذين لم يعملوا في أسبوع الاستقصاء
    Today, we also commemorate the week of Solidarity with the people of all Non-Self-Governing Territories. UN وإننا نحتفل اليوم أيضا بذكرى أسبوع التضامن مع شعوب جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    If possible, it would hold meetings with the delegation of Ghana during the week of 21 to 26 October. UN وسوف تعقد، إن أمكن، اجتماعات مع وفد غانا خلال الأسبوع الممتد من 21 إلى 26 تشرين الأول/أكتوبر.
    60. During the week of 3 to 7 February 2014, the delegation gave a detailed presentation to the Subcommission in which the responses were recapitulated. UN 60 - وخلال الأسبوع الممتد من 3 إلى 7 شباط/فبراير 2014، قدم الوفد عرضا مفصلا إلى اللجنة الفرعية تناول خلاصة الردود.
    The Subcommission continued its consideration of the submission during the week of 19 to 22 February. UN وواصلت اللجنة الفرعية نظرها في الطلب خلال الأسبوع الممتد من 19 إلى 22 شباط/فبراير.
    It has been proposed that the Participants reconvene in the week of 14 March 1994 to continue and conclude renegotiations. UN واقترح أن يعود المشتركون إلى الاجتماع في اﻷسبوع الذي يبدأ في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٤ لمواصلة عملية إعادة التفاوض وإنجازها.
    He was also informed that the hearing would be held in the week of 10 July 1995. UN وأبلغه أيضا بأن جلسة الاستماع ستعقد في اﻷسبوع الذي يبدأ في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    The informal consultations during the week of 29 November will focus on the basic structure of the outcome of the session, as well as modali-ties for participation by non-governmental organizations. UN أما المشاورات غير الرسمية التي ستجرى خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر فستركز على الهيكل اﻷساسي لنتائج الدورة وكذلك على أساليب مشاركة المنظمات غير الحكومية.
    Thus, during the week of 15-21 March 2003 a battalion commander was found dead on the outskirts of the Muhawazi and Nyaruganda areas. UN وخلال الأسبوع من 15 إلى 21 آذار/مارس 2003، ورد أن قائد كتيبة قُتل بالقرب من منطقتي موهاوازي ونياروغندا.
    In a letter dated 13 December 2010, my Special Representative for Liberia proposed to the Attorney-General and Minister of Justice of Sierra Leone that, in order to accommodate the request from the Government of Sierra Leone, the repatriation of the military guard force take place the week of 7 March 2011. UN لعام ووزير العدل في سيراليون إعادة القوة في الأسبوع الذي يبدأ في 7 آذار/مارس 2011، لتلبية طلب حكومة سيراليون.
    As in the past, the Committee would also celebrate the week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories. UN وحسب المعتاد فى العام الماضى فإن اللجنة ستحتفل بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتى.
    The Subcommission met throughout the week of 10 June 2002 to consider the new material which had been submitted and to finalize its recommendations. UN واجتمعت اللجنة الفرعية خلال الأسبوع الذي بدأ في 10 حزيران/يونيه 2002 للنظر في المادة الجديدة التي قدمت ولوضع توصياتها في صيغتها النهائية.
    1976 Lecture given to mark the week of solidarity between Guinea and Palestine. UN ١٩٧٦ ألقى محاضرة بمناسبة اسبوع التضامن الفلسطيني - الغيني.
    Note: As per past practice, prior to the week of 10 November, the Third Committee normally takes action on draft proposals on Thursdays. UN ملاحظة: بحكم الممارسة المتبعة في السابق، تتخذ اللجنة الثالثة عادة إجراءات بشأن مشاريع المقترحات أيام الخميس، وذلك قبل الأسبوع الذي يصادف 10 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Chairman also drew the attention of the Committee to the programme of work for the week of 18-22 October 1999. UN ووجﱠه الرئيس أيضا انتباه اللجنة إلى برنامج العمل لﻷسبوع من ١٨ إلى ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
    In addition, given the usefulness of the Presidency's 27 May 2002 overview in providing a broad understanding of progress and challenges regarding key provisions of the Convention, and in setting the scene for more intensive dialogue during the course of the week of Standing Committee meetings, the CoChairs recommend that Coordinating Committee pursue a similar practice in 2002-2003. UN وإضافة لهذا، ونظراً لفائدة العرض العام الصادر عن الرئاسة في 27 أيار/مايو 2002 في إتاحة تفهم واسع للتقدم وللتحديات فيما يتعلق بالأحكام الأساسية في الاتفاقية، وفي التهيئة لمزيد من الحوار المكثف طوال الأسبوع الذي تعقد فيه جلسات اللجنة الدائمة، فإن الرئيسين المتشاركين يوصيان بأن تواصل لجنة التنسيق اتباع الممارسة نفسها في الفترة 2002-2003.
    Jesse Tyler... he called Hollis Doyle 11 times the week of the explosion. Open Subtitles قد اتصل بهوليس دويل 11 مرة في الأسبوع الذي سبق التفجير.
    " It has been reported that members of the Bar Association in Diyarbakir named above, were all detained during the week of 15 November and are said to be held at the Gendarmerie Headquarters in Diyarbakir. UN " أفادت التقارير، أن أعضاء نقابة المحامين في مدينة ديار بكر المذكورة أسماؤهم أعلاه قد احتُجزوا جميعاً خلال اﻷسبوع المبتدئ في ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ويقال إنهم معتقلون في مقر الدرك في ديار بكر.
    Religious education courses include memorization of the Holy Koran, the life and traditions of the Prophet and the art of oratory and self-reliance. Some weeks are dedicated to certain subjects, such as the week of the Companions and the week of Stories from the Koran. UN 235- وتشمل التربية الدينية دورات في تحفيظ القرآن الكريم، الأحاديث والسيرة النبوية، الخطابة، الاعتماد على النفس إلى جانب تحديد أسابيع متخصصة مثل أسبوع الصحابة وأسبوع القصص القرآنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more