"the west side of" - Translation from English to Arabic

    • الجانب الغربي من
        
    • الناحية الغربية من
        
    • الجهة الغربية من
        
    The Royal Moroccan Army reported 25 accidents in which 3 people were killed and 30 injured on the west side of the berm. UN وأفاد الجيش الملكي المغربي بوقوع 25 حادثا على الجانب الغربي من الجدار الرملي أدت إلى مقتل ثلاثة أشخاص وجرح 30 آخرين.
    You live on the west side of Los Angeles. Open Subtitles أنتِ تعيشين في الجانب الغربي من لوس أنجلوس
    Moreover, information on dangerous areas surveyed on the west side of the berm was not provided UN وعلاوة على ذلك، لم تقدم معلومات عن المناطق الخطرة التي مسحت على الجانب الغربي من الحاجز الرملي
    Location: PO Box 16315-189, Tehran, Iran; located on the west side of Dabestan Street, Abbas Abad District, Tehran, Iran UN عنوانها: ص. ب. 16315-189، طهران، إيران؛ على الجانب الغربي من شارع دابستان، منطقة عباس آباد، طهران، إيران
    All other materials should be placed on a table on the west side of the Hall provided for this purpose. UN ويرجى وضع جميع المواد الأخرى على طاولة معدة لهذا الغرض في الناحية الغربية من القاعة.
    Location: PO Box 16315-189, Tehran, Iran; located on the west side of Dabestan Street, Abbas Abad District, Tehran, Iran UN عنوانها: ص. ب. 16315-189، طهران، إيران؛ على الجانب الغربي من شارع دابستان، منطقة عباس آباد، طهران، إيران
    Location: P.O. Box 16315189, Tehran, Iran; located on the west side of Dabestan Street, Abbas Abad District, Tehran, Iran UN مقره: ص. ب. 189-16315، طهران، إيران؛ في الجانب الغربي من شارع دابستان، منطقة عباس آباد، طهران، إيران
    On the west side of the island, there is a boathouse. Open Subtitles على الجانب الغربي من الجزيرة هناك مصف قوارب
    There's a 16-foot lapse in coverage on the west side of the building. Open Subtitles هناك إنقطاع 16 قدما في التغطية في الجانب الغربي من المبنى
    This wasn't easy, but I traced the numerical code to the manufacturer, manufacturer to a series of buildings on the west side of town... Open Subtitles لم يكن ذلك سهلآً , و لقد تتبعت رمزه الي الصانع و الصآنع قآدني الى سلسلة من البنايات في الجانب الغربي من المدينة
    There's a hut on the west side of the keep. We should steer clear of it. Open Subtitles هنالك كوخ في الجانب الغربي من المخيم علينا أن نبقى بعيدين عنه
    So far they're sticking to the west side of the property. Open Subtitles حتى الآن هُم باقون في الجانب الغربي من المُلكية
    - We went over the west side of the lake. All the caverns by the falls were clean. Open Subtitles ذهبنا لمسح الجانب الغربي من البُحيرة جميع الكهوف عند الشلالات ، كانت خالية.
    We have an intruder in the west side of the clubhouse. Open Subtitles لدينا متسلل في الجانب الغربي من مبنى النادي
    Access via the alley on the west side of the street. Open Subtitles طريق الدخول من الزقاق على الجانب الغربي من الشارع.
    Follow me back to the hotel five minutes after I've been dropped off, meet me at the west side of the parking structure. Open Subtitles اتبعيني الى الفندق بعد خمس دقائق من وصولي الى هناك قابليني في الجانب الغربي من مبنى موقف السيارات
    Be the west side of Clark County, I suppose. Open Subtitles ،بالقرب من الجانب الغربي من مقاطعة كلارك كما أفترض
    Traced it to the west side of the cemetery, but then they lost it there. Open Subtitles تتبّعوها إلى الجانب الغربي من المقبرة، لكنّهم فقدوا الرائحة هناك.
    The installation of chain-link fences was completed at the Communications and Training Centre in Laayoune and at 4 team sites on the west side of the berm. UN أُنجز تركيب سياجات الصلب المجلفن في مركز الاتصالات والتدريب في العيون وفي 4 مواقع للأفرقة على الجانب الغربي من الساتر الترابي.
    As a result, 10,771 Palestinians from Deir Ballut, Rafat and Az Zawiyah villages will remain on the west side of the barrier, between the Green Line and the barrier. UN ونتيجة لذلك، سيظل 771 10 فلسطينيا من قرى دير بلوط، ورفات، والزاوية على الجانب الغربي من الحاجز، بين الخط الأخضر والحاجز.
    All other materials should be placed on a table on the west side of the Hall provided for this purpose. UN ويرجى وضع جميع المواد الأخرى على طاولة معدة لهذا الغرض في الناحية الغربية من القاعة.
    Copy. We'll take the west side of the hall. Open Subtitles عُلم ، نحن سنأخذ الجهة الغربية من الرواق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more