In addition, it harbours 22 per cent of the whales that have been counted around the world. | UN | وفضلا عن ذلك، يأوي 22 في المائة من الحيتان التي سجلت في جميع أنحاء العالم. |
Where, for example, do the whales go after this social gathering? | Open Subtitles | اين، على سبيل المثال، تذهب الحيتان بعد هذا التجمّع الإجتماعي؟ |
So for 20 years, we've been studying what the whales do in this area of the Great Barrier Reef. | Open Subtitles | لذلك لمدة 20 عاماً، كنا ندرس ماذا تفعل الحيتان في هذه المنطقة من الحاجز المرجاني العظيم العظيم. |
A boy wanted to know where the whales go when they leave. | Open Subtitles | كان هناك صبيٌ، أراد أن يعرف أين تذهب الحيتان عندما ترحل. |
There appears to be a causal relationship with the whales. | Open Subtitles | و يبدو أن هناك علاقة سببية لها مع الحيتان |
out in the open ocean, the whales meet others searching for food. | Open Subtitles | في المياة المفتوحة من المحيط تقابل الحيتان آخرون يبحثون عن الطعام |
September and the whales are 3,000 miles from the equator. | Open Subtitles | سبتمبر، ابتعدت الحيتان لمسافة 3000 ميل من خط الاستواء |
the whales have finally reached Antarctica in time for the summer. | Open Subtitles | لقد وصل الحيتان أخيراً للقارة القطبية الجنوبية في الوقت المناسب |
What do we want? Save the whales! When do we want it? | Open Subtitles | ساعدت تسجيلات أغاني الحيتان في إشعال الثورة البيئية الأولى في العالم |
You can see the whales if we swim just past that island. | Open Subtitles | أنت يمكن أَن ترى الحيتان إذا إذا سبحت فقط عند الجزيرة |
This way, the whales know we are VIPs. | Open Subtitles | بهذه الطريقه الحيتان ستعرف انا اشخاص مهمين |
To observe the whales in detail, he has to step into their world. | Open Subtitles | لمراقبة الحيتان بالتفصيل، يجب عليه ان يخطو إلى عالمهم. |
The tagging tells us where the whales are travelling fast and where they're spending extra time. | Open Subtitles | البطاقات تخبرنا اين تمرّ الحيتان بشكل سريع واين يمضون المزيد من الوقت. |
Then we'll send half of them up to the whales and the other half down to the Asian tapestries, okay? | Open Subtitles | حينها سنرسل نصفهم أعلى إلى الحيتان و النصف الآخر إلى الأنسجة الآسيوية مفهوم ؟ |
OSHA doesn't want the trainers going back in the water without a physical barrier between them and the whales. | Open Subtitles | إدارة الأمن والصحة المهنية لا تُريد للمُدربين بالعودة إلى المياه.. بدون عائق مادي بينهُم وبين الحيتان. |
At first I didn't think it was that serious, because you see the trainer in the pool with the whale and you think, "Well, the whales are used to that." | Open Subtitles | فى البداية، لم أعتقد أن هذا حقيقياً.. لأنك تري المُدرب مع الحوت فى المسبح.. وتعتقد، حسناً، الحيتان تُستخدم من أجل ذلك. |
And they say that they're a family, that the whales are in their family. | Open Subtitles | ويقولون أنهم أُسرة، أن الحيتان بين أُسرهِم. |
Trainers complained the whales weren't cooperating. | Open Subtitles | المُدربين إشتكوا أن الحيتان لم تكُن مُتعاوِنة. العرض بالكامل، العرض الأساسي.. |
...with the Soviets racing across the sea the whales are now within a mile of the ridge. | Open Subtitles | السوفيات يبحرون باقصى سرعة اصبح الحوتان على مسافة 2كلم من الهضبة |
They are starting to capture shots of the whales as they sneak around the boat. | Open Subtitles | بدؤوا بالتقاط صور للحيتان أثناء انسلالها حول القارب |
You can see the whales if we swim just past that island. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى الحيتانَ إذا إذا سبحت فقط عند الجزيرة |
And the whales mistake them for squid and I can't be thinking about whales washing up on the beach during my wedding, you know? | Open Subtitles | والحيتان تَخطئ فيهم لسمكِ الصبّار وأنا لا يُمْكن أنْ أَعتقدَ حول الحيتانِ تَغْسلُ على الشاطئ أثناء زفافي، تَعْرفُ؟ |
But sometimes, I think about the whales and that hole in the ice where we first found them, and how it kept getting bigger and bigger until it let the whole world in. | Open Subtitles | لكن احيانا افكر بالحيتان وتلك الحفرة في الجليد حيث وجدناها وكيف كبرت شيئا فشيئا |
And we didn't just need to eat the fish and the whales we took we needed their oil for fuel, for power and light. | Open Subtitles | ولم نحتاج لأكل السمك وحسب، والحيتان التي أخذناها احتجنا زيوتها للوقود والطاقة والضوء |