"the whole idea" - Translation from English to Arabic

    • الفكرة كلها
        
    • الفكرة الكاملة
        
    • كل الفكرة
        
    • الفكرة بأكملها
        
    • الفكرة برمتها
        
    • الفكرة كاملة
        
    • وكانت الفكرة
        
    • ومجمل فكرة
        
    I really despise the whole idea that by being over-privileged and well educated, that one has to live up to certain lofty expectations. Open Subtitles انا حقاً احتقر الفكرة كلها ،بأن تكون ثري جداً ومُتعلم بشكل جيد ويكون واجباً عليك العمل لتصل إلى مستويات تفوق التوقعات
    But the whole idea of using science and technology to reach the afterlife, Open Subtitles ولكن الفكرة كلها من إستخدام العلم والتكنولوجيا للوصول إلى مابعد الموت
    That is the whole idea of this machine, you know. Open Subtitles تلك الفكرة الكاملة من هذة الماكينة , كما تعرف
    - the whole idea of there being a process makes me tired. Open Subtitles الفكرة الكاملة أن تكون العملية جعلتني تعبت
    the whole idea of facing cameras and recorders, and... Open Subtitles لا أستطيع كل الفكرة عن مواجهة الكاميرات والتسجيلات...
    Yes, it's getting us all quite giddy, the whole idea of it. Open Subtitles أجل ، الفكرة بأكملها تجعلنا جميعاً نصاب بالدوار
    That's because you're American. I find the whole idea a kind of thief of life. Open Subtitles إنما أنا لا، وأعتقد أن الفكرة برمتها ستدمر حياتنا
    the whole idea was to provide an alternative to the kind of secular, globalized education that our public schools were promoting. Open Subtitles لقد كانت الفكرة كلها هي أن نوفر بديلاً عن نظام التعليم العلماني العولمي الذي تروج له مدارسنا الحكومية
    the whole idea of tunnels is to bring water to the city. Open Subtitles الفكرة كلها من الأنفاق هو لجلب المياه إلى المدينة.
    the whole idea of your loving family gathered in our house to give thanks gives me indigestion. Open Subtitles الفكرة كلها من عائلتك المحبة تجمعوا في منزلنا لتقديم الشكر اعطاني عسر الهضم
    I can't go up there. the whole idea terrifies me. Open Subtitles لا يمكنني الصعود هناك، الفكرة كلها ترعبني.
    the whole idea of "my man has to come to save me," Open Subtitles الفكرة كلها من "رجل بلدي يجب أن يأتي لانقاذ لي ،"
    That's when the whole idea took root that there were no absolute truths. Open Subtitles هذا هو عندما أخذت الفكرة كلها الجذر أن هناك لا يوجد حقائق مطلقة.
    Well the whole idea of the export processing zone is that it will be the first step towards this wonderful new development through the investment that's attracted to these countries there will be a trickle down effect into the communities. Open Subtitles حسنا الفكرة الكاملة لتجهيز منطقة الصادرات بأنها سوف تكون الخطوة الأولى نحو هذا التطور الرائع الجديد
    But they wouldn't do that, not if the whole idea is to give people their freedom. Open Subtitles لكنّهم لن يفعلون هذا ليس إذا كانت الفكرة الكاملة أن تعطي الناس حريتهم
    Father, what's the whole idea of mixing pears and apples? Open Subtitles أبتاه، ماهي الفكرة الكاملة عن خلط التفاح بالكمثرى؟
    the whole idea was just, you call'em just to keep'em on the phone. Open Subtitles كل الفكرة كانت , أن تتصلَ بهم و تبقيهم على الهاتف.
    the whole idea behind this is to expose as much needle as possible. Open Subtitles كل الفكرة تكمُن في أن نترك أكبر مساحة من الأبر بقدر المستطاع
    I know it sounds awful right now, but the whole idea will get easier in a while, Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو فظيعاً الآن ولكن الفكرة بأكملها ستصبح أسهل بعد فترة
    Let me guess, you think the whole idea is lame? Open Subtitles دعيني أخمن، تظنين أن الفكرة بأكملها سخيفة؟
    You're just not getting it, are you, lieutenant? edi is the whole idea. Open Subtitles أنت لا تفهم يا ـ بن ـ ـ إدي ـ هو الفكرة برمتها
    It kept the whole idea from being what we talked about. Open Subtitles منعت الفكرة كاملة من أن تكون ما تحدثنا عنه.
    the whole idea of this wonderful scheme was yours, wasn't it? Open Subtitles وكانت الفكرة من هذا المخطط رائع لك، أليس كذلك؟
    A distinction must be made between restrictions which were applicable in normal times and the whole idea of derogation. UN إذ ينبغي التمييز بين القيود المنطبقة في الأوقات العاديّة ومجمل فكرة التقييد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more