"the whole of the general" - Translation from English to Arabic

    • العامة الجامعة
        
    Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final UN لجنــة الجمعيــة العامة الجامعة المخصصة لإجراء الاستعراض
    Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final UN لجنــة الجمعيــة العامة الجامعة المخصصة لإجراء الاستعراض
    We endorse the outcome of that review, especially the report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the mid-term review of UN-NADAF. UN ونؤيد نتائج ذلك الاستعراض، ولا سيما تقرير لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    AD HOC COMMITTEE OF the Whole of the General ASSEMBLY FOR THE MID-TERM UN لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة ﻹجراء
    AD HOC COMMITTEE OF the Whole of the General ASSEMBLY FOR THE UN لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة ﻹجراء استعراض
    Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لإجراء الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    6. Report of the work of the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly.* UN 6 - تقرير عن أعمال لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة*.
    Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لإجراء الاستعراض النهائي لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    Six weeks ago the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly completed the mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s (UN-NADAF). UN قبل ستة أسابيع، أكملت لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    In this context, my delegation would like to thank the Chairman of the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly, Ambassador Owada of Japan, for his tireless efforts in ensuring the successful outcome of the mid-term review. UN وفي هذا السياق، يود وفدي أن يشكر رئيس لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة، السفير أوادا، ممثل اليابان، على جهوده الدؤوبة لضمان تكليل نتائج استعراض منتصف المدة بالنجاح.
    AD HOC COMMITTEE OF the Whole of the General ASSEMBLY FOR THE UN لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة
    AD HOC COMMITTEE OF the Whole of the General ASSEMBLY FOR THE UN لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة
    56/508. Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Final Review and Appraisal of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN 56/508 - لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لإجراء الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    We therefore call upon the international community to fully and urgently implement the conclusions and recommendations of the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly contained in document A/51/48 submitted for our consideration. UN ولذلك نهيب بالمجتمع الدولي أن ينفذ بالكامل وعلى وجه السرعة توصيات ونتائج لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة الواردة في الوثيقة A/51/48 التي قدمت لنا للنظر فيها.
    We commend the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for its comprehensive report on the status of the implementation of UN-NADAF, contained in document A/51/48. UN ونحن نثني على لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لتقريرها الشامل عن أوضاع تنفيذ البرنامج المذكور، والوارد في الوثيقة A/51/48.
    Together with the report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Mid-term Review of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, they represent a valuable basis for discussion and future action. UN وأن تقرير اﻷمين العام باﻹضافة إلى تقرير لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات يمثلان أساسا قيــما للمناقشة واﻹجــراءات التي تتخــذ في المستقبل.
    130. Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Mid-term Review of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, organizational session [General Assembly resolution 50/160] UN لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، الدورة التنظيمية ]قرار الجمعية العامة ٥٠/١٦٠[
    182. Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Mid-term Review of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, substantive session [General Assembly resolution 50/160] UN لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات، الدورة الموضوعية ]قرار الجمعية العامة ٥٠/١٦٠[
    The European Union had put forward proposals to that effect within the framework of the negotiations taking place in the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Mid-term Review of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN وقد قدم الاتحاد اﻷوروبي مقترحات لهذا الغرض ضمن إطار المفاوضات الجارية في لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لاستعراض منتصف المدة من أجل تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    I have the honour to refer to the report of the recent organizational session of the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Mid-term Review of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s (A/AC.251/3). UN يشرفني أن أشير الى تقرير الدورة التنظيمية اﻷخيرة للجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لاستعراض منتصــف المدة لتنفيــذ برنامــج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات .(A/AC.251/3)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more