"the whole point" - Translation from English to Arabic

    • بيت القصيد
        
    • المغزى
        
    • المقصد
        
    • المقصود
        
    • الغاية
        
    • النقطة الأساسية
        
    • الهدف الرئيسي
        
    • الفكرة كلها
        
    • الهدف الأساسي
        
    • الغرض الأساسي
        
    • النقطة الرئيسية
        
    • النقطةَ الكاملةَ
        
    • لب الموضوع
        
    • الحقيقة كاملة
        
    • المغزي من
        
    Isn't that the whole point of savior and anti-savior? Open Subtitles أليس هذا هو بيت القصيد مِن المخلّصة والمعادية؟
    That's the whole point. I've exhausted all your knowledge. Open Subtitles وذلك بيت القصيد فلقد تبيّنت كل ما تعلمونه
    I thought the whole point of promoting me was you could go off and write. Open Subtitles أعتقد أن بيت القصيد من تعزيز لي هو هل يمكن أن تنفجر والكتابة.
    the whole point of wearing it is so you don't stand out. Open Subtitles المغزى من هذا الزي انك لا تكون بارزاً ومختلف عن الاخرين
    the whole point of college is to broaden your world, Open Subtitles المقصد من الكليه هو توسيع معرفتك بالعالم الذي تعيشينه
    Mrs Ballentine, isn't the whole point of temptation to succumb? Open Subtitles سيدة بالنتاين , أليس المقصود من الاغراء الاستسلام ؟
    the whole point of the pact is to motivate each other. Open Subtitles بيت القصيد من الاتفاق هو تحفيز بعضنا البعض
    the whole point is man's not supposed to be alone. Open Subtitles بيت القصيد هو الرجل ليس من المفترض أن يكون وحده.
    the whole point of this is to work together and solve problems. Open Subtitles إن بيت القصيد من هذا هو التعاون وحل المشاكل
    Lucifer, the whole point of a favor is to do it for free, okay? Open Subtitles لوسيفر، بيت القصيد من صالح هو أن تفعل ذلك مجانا، حسنا؟
    - No, okay, okay, but see, that's... that's the whole point. Open Subtitles كلا, حسناً, حسناً, أرأيت؟ هذا هو بيت القصيد,
    I think the whole point is to reflect on your progress. Open Subtitles أعتقد أن بيت القصيد هو للتفكير في التقدم المحرز الخاص بك.
    That it's important to have some laughs, but you gotta suffer a little too... because otherwise you miss the whole point to life. Open Subtitles من الضروري أن تضحك بعض الوقت لكن لا بد لك من أن تعاني قليلاً أيضا لأن هذا هو المغزى من الحياة
    the whole point of tonight is to prove that I'm responsible. Open Subtitles المغزى من هذه الليلة هو أن أثبت أنني شخص مسؤول
    I mean,the whole point is to make her suffer. Open Subtitles أعني ان المغزى هو أن تجعلها تعاني. صحيح؟
    I mean, the whole point of this is chicks digging each other and being in charge. Open Subtitles أنا أعني بأن المقصد من هذا هو أن يحب الفتيات بعضهن والسيطرة
    the whole point of a dead drop is you aren't in the same place as your case officer, ever. Open Subtitles المقصد الكامل من النقطة المميتة, هو ألا تتواجد بنفس المكان مع موظف قضيتك, أبداً
    the whole point of today's meeting is to broaden our platform. Open Subtitles المقصود من اجتماع اليوم هو توسيع برنامجنا السياسي
    the whole point of the week is the weekend. Open Subtitles الغاية العامة من الاسبوع هو عطلة نهاية الاسبوع
    the whole point, however, is that a legal rule is not necessarily legitimate because it pursues a legitimate goal. UN ولكن النقطة الأساسية هي أن القاعدة القانونية لا تعتبر مشروعة بالضرورة لمجرد أنها تتوخى تحقيق هدف مشروع.
    the whole point of having a decentralized Tribunal would be defeated if one location had to stop functioning owing to the absence of its sole judge, for example, in cases of leave, sickness or resignation. UN لكن الهدف الرئيسي من وجود محكمة لا مركزية لن يتحقق إذا توقف أحد المواقع عن العمل بسبب غياب القاضي الوحيد الذي يعمل فيه، بسبب إجازة أو مرض أو استقالة على سبيل المثال.
    Sorry, the whole point is there is no big movie moment because they both discover that true love is a process not an event. Open Subtitles آسف , لكن الفكرة كلها أنه لا يوجد لحظة كبيرة في الفيلم لأن كلاهما سيكتشف أن الحب عبارة عن عملية وليس حدث
    the whole point is to get your dick sucked or to suck a dick. Open Subtitles كلّا. الهدف الأساسي هو تجعل قضيبك يمص أو تقوم بمص قضيب شخص آخر.
    the whole point of this slumber party was Open Subtitles الغرض الأساسي من السهرة كان
    Isn't the whole point of this sisterhood thing that they like you for who you are? Open Subtitles النقطة الرئيسية من موضوع الاخوة انهم يحبونك لاجل ما انتى عليه؟
    That was the whole point of the operation, so that each person knows as little as possible. Open Subtitles تلك كَانتْ النقطةَ الكاملةَ العمليةِ، لكي كُلّ شخص يَعْرفُ صَغير بقدر الإمكان.
    That's the whole point of this conversation we had. Open Subtitles هذا هو لب الموضوع الذى نتحدث فيه
    That's the whole point. Open Subtitles تلك هي الحقيقة كاملة
    the whole point is to look like they're gagging you, that you are the injured party. Open Subtitles المغزي من ذلك أن تبدو و كأنهم يكبتون حريتك، وأنّكَ أنت الطرف المتضرّر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more