"the winner" - Translation from English to Arabic

    • الفائز
        
    • الفائزة
        
    • والفائز
        
    • الرابح
        
    • للفائز
        
    • المنتصر
        
    • فوز
        
    • الفائزَ
        
    • الفائزين
        
    • الفائزُ
        
    • الفائزِ
        
    • وقد فاز في
        
    • الرابحة
        
    • الفائِزة
        
    • المتوجين
        
    There is no democracy where a single election entitles the winner to remain in office in perpetuity. UN ولا توجد أية ديمقراطية تمكِّن الفائز في جولة انتخابات واحدة أن يتبوأ منصبا إلى الأبد.
    Guys, before this gets ugly, remember, the winner gets Sheldon. Open Subtitles الرجال، قبل هذا يحصل قبيحة، تذكر، الفائز يحصل شيلدون.
    the winner of the men's 100-meter finals is Jesse Owens in first place with a time of 10.3 seconds. Open Subtitles الفائز في نهائيات الرجال 100 متر هو جيسي أوينز في المقام الأول في زمن قدره 10.3 ثانية.
    If she spells it correctly, she'll be the winner. Open Subtitles إما إذا هجئتها بشكل صحيح فستكون هي الفائزة
    No one predicted the winner of that race, no one. Open Subtitles لا أحد توقع الفائز من هذا السباق، لا أحد.
    And the winner of today's race, ladies and gentlemen... Open Subtitles ‎و الفائز في سباق اليوم، أيها السيدات والسادة
    Are you sure we're backing the winner this time? Open Subtitles هل انت متأكد أننا نختار الفائز هذه المرة؟
    Everyone picks their favorite candidate and argues their case, and the mock jury will decide the winner. Open Subtitles الجميع يختار المرشح المُفضل له و يُدافع عن وجهة نظرهم و الهيئة المُحاكية ستقرر الفائز
    For outstanding composer age ten and under, the winner is... Open Subtitles للملحن الرائع بعمر 10 سنوات أو أقل الفائز هو
    Now remember, the winner of this year's contest gets a week's paid engagement right here at the famous Detroit Theatre. Open Subtitles و الان تذكروا بان الفائز في مسابقتنا الليله سيحصل علي اسبوع مدفوع مقدما هنا علي مسرح ديترويت الشهير
    And the winner by unanimous decision, in ten rounds... Open Subtitles الفائز بالقرار الجماعي في العشر جولات .. هو
    And the winner is Mary Lou Retton for "Fatal Affair". Open Subtitles و الفائز هو مارى لو ريتون فى المهمة القاتلة
    Gentlemen, I'd like you to meet the two experienced astronauts... who will accompany the winner into space. Open Subtitles ايها السادة ، أريدكم أن تقابلوا رواد الفضاء الخبيرون الذين سيصاحبون الفائز منكم إلى الفضاء
    Is the winner of the Edgar Peace Prize working with Jacqnoud? Open Subtitles هل تعتقد أن الفائز بجائزة ادجار للسلام يعمل مع جاككنوود؟
    Well, the story said that the winner wanted to remain anonymous. Open Subtitles حسناً، الخبر يقول بأن الفائز أراد أن يبقى اسمه مجهولاً
    As you know, the winner gets a big party, Open Subtitles وكما تعلمين .. الفائز يحصل على حفلة كبيرة
    the winner keeps fighting, trapped the other 29 days of the month. Open Subtitles الفائز يواصل القتال ويقى محاصراً التسعة والعشرون يوماً المتبقية من الشهر
    And you do. You're like the winner at it. Open Subtitles وأنت وجدتها، وتتصرفين كأنكِ الفائزة بالأمر
    We fight his 200 goons... and the winner's whoever's not dead? Open Subtitles نقاتل محاربيه البالغ عددهم مائتين والفائز هو الذي يبقى حياً؟
    The proposed revised recommendation provided in the general case that the party in possession of the document would have priority and would therefore be the winner. UN وأضاف يقول إن التوصية المنقحة المقترحة تنص بصورة عامة على أن الطرف الذي يكون المستند في حوزته تكون له الأولوية وبذلك يكون الرابح.
    I don't want to be in the archery competition. Even if there is a silver arrow for the winner. Open Subtitles . أنا لا أريد أن أكون فى منافسة للرماية . حتى إذا كان هناك سهم فضى للفائز
    In the second place, there was doubt as to the " winner takes all " principle enshrined in the plan. UN ثانيا - أن مبدأ " حصول المنتصر على كل شيء " المجسد في خطة التسوية أصبح موضع شك.
    Subsequently, the Supreme Court declared Mr. Gbagbo the winner of those elections. UN وقد أعلنت المحكمة العليا بعد ذلك فوز السيد غباغبو بهذه الانتخابات.
    In the championship next month... you must be the winner. Open Subtitles في البطولةِ الشهر القادم أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ الفائزَ
    Well, I'm gonna head back to the main camp, or as I like to call it, the winner's circle. Open Subtitles حسناً , علي العودة الى معسكري او كما احب ان اطلق عليه حلبة الفائزين
    the winner gets to smash the other team's game pieces. Open Subtitles يَصِلُ الفائزُ إلى يُحطّمُ قِطَع لعبةِ الفريقِ الآخرِ.
    We want to end up with the winner at the end. Open Subtitles نُريدُ الإِنتِهاء مَع الفائزِ في النهايةِ.
    the winner of the German Aerospace Center internal competition was the AsteroidFinder project, the objective of which will be to search for Inner Earth objects using a 25-centimetre telescope with a 2 x 2 square-degree field of view and the novel Electron Multiplying Charge Coupled Device camera. UN وقد فاز في المنافسة الداخلية للمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي مشروع AsteroidFinder، وهو مشروع يهدف إلى البحث عن الأجسام الواقعة داخل مدار الأرض باستخدام مقراب قطر فتحته 25 سنتيمترا ومجال رؤيته 2x2 درجة مربعة والكاميرا المبتكرة ذات الجهاز المتقارن الشحنة المضاعِف للإلكترونات.
    She's always the winner, and I'm always the loser, and she's gonna take my baby! Open Subtitles هي الرابحة دائماً وأنا الخاسرة وسوف تأخذ طفلي
    I am the winner. Open Subtitles إنّي أنا الفائِزة
    You gotta look good in the winner's circle. Open Subtitles ستبدو ممتازا عند منصة المتوجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more