Israel supported the continuation of the work of the Group of Governmental Experts to that end. | UN | ولبلوغ هذا الهدف، تؤيد إسرائيل استمرار عمل فريق الخبراء الحكوميين. |
France participated in the work of the Group of experts, which met three times in 2009 to propose improvements. | UN | وقد شاركت فرنسا في عمل فريق الخبراء، الذي عقد ثلاثة اجتماعات في عام 2009 لاقتراح تحسينات. |
the work of the Group of Experts shall be considered by the Twelfth Annual Conference. | UN | وسينظر المؤتمر الثاني عشر في عمل فريق الخبراء. |
the work of the Group of Governmental Experts should continue, and the implementation support unit should be established. | UN | وإنه يؤيد أيضا مواصلة أعمال فريق الخبراء الحكوميين وإنشاء وحدة لدعم تنفيذ الاتفاقية. |
36. His delegation, like others, strongly believed that the objective of the work of the Group of Governmental Experts should be clearly defined. | UN | 36- ومضى يقول إن الوفد البرتغالي يتوق، مثل وفود أخرى، إلى أن يكون هدف أعمال فريق الخبراء الحكوميين محددا تحديدا واضحا. |
Consideration of the report of the work of the Group of Governmental Experts | UN | النظر في التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكوميين |
I would like to stop here to consider the importance that debates on the Register of Conventional Arms has had on the work of the Group of Governmental Experts. | UN | وأود أن أتوقف هنا للنظر في أهمية تلك المناقشات حول سجل الأسلحة التقليدية بالنسبة لعمل فريق الخبراء الحكوميين. |
Report on the work of the Group of Experts on the Programme of Work | UN | تقرير عن عمل فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل |
My Government has been faithfully participating in the Register since its inception, and supports the work of the Group of Governmental Experts for its further improvement. | UN | وما برحت حكومتي تشارك بإخلاص في السجل منذ نشأته، وهي تدعم عمل فريق الخبراء الحكوميين من أجل زيادة تحسينه. |
This study is an input to the work of the Group of Governmental Experts on Small Arms. | UN | وهذه الدراسة هي إسهام في عمل فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة. |
The results of such activities could provide valuable inputs to the work of the Group of Experts. | UN | ويمكن أن تسهم نتائج هذه الأنشطة إسهاما قيما في عمل فريق الخبراء. |
We have been actively and constructively engaged in the work of the Group of Governmental Experts of the States Parties to the CCW and have made our own contributions to its work. | UN | ونحن نشترك بشكل نشط وبنّاء في عمل فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في الاتفاقية ونقدم إسهاماتنا الخاصة في أعماله. |
We will play an active part in the work of the Group of governmental experts to meet next year, in the hope of bringing about genuine progress in this area. | UN | وسنضطلع بدور فعال في عمل فريق الخبراء الحكوميين المقرر أن يجتمع العام المقبل، على أمل إحراز تقدم حقيقي في هذا المجال. |
Norway looks forward to the outcome of the work of the Group of Governmental Experts that has been established to clarify the modalities of such a treaty. | UN | وتتطلع النرويج إلى نتائج عمل فريق الخبراء الحكوميين الذي أنشئ لتوضيح طرائق تلك المعاهدة. |
China participated actively in the work of the Group of Governmental Experts on an arms trade treaty and welcomes its report. | UN | وقد شاركت الصين مشاركة فعلية في أعمال فريق الخبراء الحكوميين المعني بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة وترحب بتقريره. |
We are prepared to contribute actively to the work of the Group of Governmental Experts to explore relevant issues. | UN | ونحن على استعداد للإسهام بنشاط في أعمال فريق الخبراء الحكوميين لدراسة المسائل ذات الصلة. |
His delegation would continue to participate actively in the work of the Group of Governmental Experts. | UN | وأشار إلى أن وفد الأرجنتين سيواصل المشاركة بفعالية في أعمال فريق الخبراء الحكوميين. |
Italy is actively involved in the work of the Group of Friends of Sport for Development and Peace. | UN | وتشارك إيطاليا بنشاط في أعمال فريق أصدقاء تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
Consideration of the report of the work of the Group of Governmental Experts | UN | النظر في التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكوميين |
Prospects for the work of the Group of Governmental Experts on the problem of cluster munitions | UN | آفاق لعمل فريق الخبراء الحكومي بشأن مشكلة الذخائر العنقودية |
Issues connected with the work of the Group of governmental experts on information security | UN | المسائل المتصلة بعمل فريق الخبراء الحكوميين المعني بمشكلة أمن المعلومات |
Kazakhstan is actively involved in the work of the Group of Friends of the Alliance of Civilizations. | UN | وكازاخستان تشارك بنشاط في عمل مجموعة أصدقاء تحالف الحضارات. |
We are confident that the work of the Group of Governmental Experts will facilitate our joint efforts to move this issue forward decisively in 2008. | UN | ونحن على ثقة بأن العمل الذي يضطلع به فريق الخبراء الحكوميين سييسر الجهود المشتركة التي نبذلها من أجل المضي قدما بهذه القضية بشكل حاسم في عام 2008. |
Bearing in mind the work of the Group of Experts in assisting in developing short-term and long-term early warning systems, | UN | وإذ يضع في اعتباره العمل الذي يقوم به فريق الخبراء في مجال المساعدة على استحداث نظم للإنذار المبكّر في الأجلين القصير والطويل، |
We are grateful to those countries that joined in the work of the Group of Friends United against Human Trafficking. | UN | ونحن ممتنون لتلك البلدان التي شاركت في أعمال مجموعة أصدقاء متحدين ضد الاتجار بالبشر. |
Council members noted the importance of proper implementation of the sanctions regime and the work of the Group of Experts, particularly given the current political situation. | UN | وأشار أعضاء المجلس إلى أهمية التنفيذ السليم لنظام الجزاءات وأهمية ما يقوم به فريق الخبراء من عمل، ولا سيما بالنظر إلى الحالة السياسية الحالية. |
A concrete expression of the draft resolution's intent is the work of the Group of Interested States in Practical Disarmament Measures. | UN | والتعبير الملموس عن نية مشروع القرار هو العمل الذي تقوم به مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح. |
It had always considered the Oslo process and the work of the Group of Governmental Experts to be complementary. | UN | وما انفكت تعتقد أن الأعمال المضطلع بها في أوسلو وأعمال فريق الخبراء الحكوميين متكاملة. |
My delegation also welcomes the successful completion of the work of the Group of Governmental Experts on the brokering of small arms and light weapons and the valuable recommendations they presented to the General Assembly. | UN | ويرحب وفدي أيضا بالاختتام الناجح لأعمال فريق الخبراء الحكوميين المعني بالسمسرة فيما يتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، والتوصيات القيمة التي قدمها إلى الجمعية العامة. |