"the workshop recommended" - Translation from English to Arabic

    • وأوصت حلقة العمل
        
    • أوصت حلقة العمل
        
    • وأوصت الحلقة الدراسية
        
    the Workshop recommended a systematic in-country consultation with developing country partners in order to develop good practice for donors. UN وأوصت حلقة العمل بإجراء مشاورات منتظمة مع الشركاء في البلدان النامية لتحديد الممارسات الجيدة للمانحين.
    the Workshop recommended the wide dissemination and promotion of the Guiding Principles throughout Africa, suggesting several strategies in this regard. UN وأوصت حلقة العمل بنشــر وترويج المبادئ التوجيهية على نطاق واسع في أنحاء أفريقيا، واقترحت استراتيجيات عدة في هذا الصدد.
    the Workshop recommended that the Authority promote the unification and standardization of research and development methods and technologies. UN وأوصت حلقة العمل بأن تشجع السلطة توحيد أساليب وتكنولوجيات البحث والتطوير.
    For that reason, the Workshop recommended that laws establishing national space policies and institutions be drafted to allow for flexibility. UN ولذلك السبب، أوصت حلقة العمل بصوغ قوانين تنشئ سياسات ومؤسسات وطنية بشأن الفضاء من أجل اتاحة المجال للمرونة.
    66. the Workshop recommended Governments and the United Nations system to: UN 66 - أوصت حلقة العمل الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة بالتالي:
    the Workshop recommended that a mechanism should be established for GNSS users to report on interference. UN وأوصت حلقة العمل بإنشاء آلية يستطيع بها مستعملو تلك الشبكات الابلاغ عن التشويش.
    the Workshop recommended that the United Nations Programme on Space Applications should: UN 38- وأوصت حلقة العمل برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية بما يلي:
    the Workshop recommended that States involved in space activities develop similar licensing regimes for the benefit of the public. UN وأوصت حلقة العمل بأن تضع الدول الضالعة في الأنشطة الفضائية نظم ترخيص مماثلة لصالح الجمهور.
    the Workshop recommended that similar technical and thematic workshops be organized to take place during the sessions of the Commission as part of its regular programme of work. UN وأوصت حلقة العمل بأن تنظم حلقات عمل مماثلة تقنية ومواضيعية تعقد في أثناء دورات اللجنة كجزء من برنامج عملها العادي.
    the Workshop recommended that the formulation of the national strategies of Peru be implemented within one year. UN وأوصت حلقة العمل بأن تجري صياغة الاستراتيجيات الوطنية لبيرو في غضون سنة واحدة.
    the Workshop recommended five general themes that should guide the agencies' future technical assistance activities: UN وأوصت حلقة العمل بخمسة مواضيع عامة ينبغي أن توجه أنشطة المساعدة التقنية التي تقوم بها الوكالات مستقبلاً:
    the Workshop recommended five general themes that should guide the agencies' future technical assistance activities: UN وأوصت حلقة العمل بخمسة مواضيع عامة ينبغي أن توجه أنشطة المساعدة التقنية التي تقوم بها الوكالات مستقبلاً:
    the Workshop recommended that security sector and defence policies be revised with a view to strengthening predeployment gender training for peacekeepers at the national level. UN وأوصت حلقة العمل بأن يتم تنقيح سياسات قطاعي الأمن والدفاع بغية تعزيز التدريب السابق للنشر في المجال الجنساني لأفراد حفظ السلام على المستوى الوطني.
    88. the Workshop recommended that an international association of indigenous media be established. UN 88- وأوصت حلقة العمل بإنشاء رابطة دولية لوسائط الإعلام الخاصة بالسكان الأصليين.
    89. the Workshop recommended that a fund be established to assist exchanges between indigenous media. UN 89- وأوصت حلقة العمل بإنشاء صندوق لمساعدة عمليات التبادل بين وسائط الإعلام الخاصة بالسكان الأصليين.
    In addition, the Workshop recommended strategies for a better coordination within national statistical systems and between the national and international systems. UN وإضافة إلى ذلك، أوصت حلقة العمل بوضع استراتيجيــات لتحسيــن التنسيــق داخــل النظـم الإحصائيــة الوطنية، وبيـن النظــم الوطنية والنظم الدولية.
    In respect of design and development of disaster warning systems, the Workshop recommended as follows: UN وفيما يتعلق بتصميم وإنشاء نظم الإنذار بوقوع الكوارث، أوصت حلقة العمل بما يلي:
    70. With regard to reparations, the Workshop recommended that best practices and expertise in this area be collected and exchanged. UN 70 - وفي ما يتعلق بالتعويضات، أوصت حلقة العمل بجمع أفضل الممارسات والخبرات في هذا الميدان وتبادلها.
    the Workshop recommended that a Steering Group, comprising a representative from each member country, should be convened to further implement the Global Programme of Action within the broader East Asian region. UN وقد أوصت حلقة العمل بتنظيم اجتماع لفريق توجيه يتألف من ممثل من كل بلد من البلدان الأعضاء، لتعزيز تنفيذ برنامج العمل العالمي داخل منطقة شرق آسيا الأوسع.
    To facilitate dissemination efforts, the Workshop recommended that the Guiding Principles and international human rights standards be translated into local languages and that radio programmes to raise awareness of the Principles be developed. UN ولتيسير جهود النشر، أوصت حلقة العمل بترجمة المبادئ التوجيهية والمعايير الدولية لحقوق اﻹنسان إلى اللغات المحلية وبإعداد برامج إذاعية لزيادة الوعي بالمبادئ.
    In parallel with the model, the Workshop recommended the development of a prospector's guide, documenting the data contained in the model and including a narrative of the steps taken to validate proxy data. UN وإلى جانب هذا النموذج، أوصت حلقة العمل بوضع دليل توجيهي للمنقبين، يوثّق البيانات الواردة في النموذج، ويضم سردا بالخطوات المتخذة لإثبات أن المعلومات غير المباشرة لا تحيز فيها.
    the Workshop recommended several outputs: (a) an integrated message to country teams on the follow-up process; (b) guidelines or guidance on modalities of implementation, including on the utilization of the outputs of the task forces; and (c) the identification of measures to be taken to support activities in such fields as training, development and utilization of indicators and databases and reporting mechanisms. UN وأوصت الحلقة الدراسية بعدة نواتج: )أ( توجيه رسالة موحدة للعاملين القطريين بشأن عملية المتابعة؛ )ب( مبادئ توجيهية أو ارشادات بشأن طرائق التنفيذ وكذلك بشأن الاستفادة من نواتج فرق العمل؛ )ج( تعيين التدابير الواجب اتخاذها لدعم اﻷنشطة في مجالات من قبيل التدريب، ووضع واستخدام المؤشرات وقواعد البيانات وآليات إعداد التقارير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more