"the workshop was" - Translation from English to Arabic

    • حلقة العمل هو
        
    • وكانت حلقة العمل
        
    • لحلقة العمل هو
        
    • حلقة العمل هذه
        
    • هذه الحلقة هو
        
    • حلقة العمل هي
        
    • كانت حلقة العمل
        
    • وعُقدت حلقة العمل
        
    • وعقدت حلقة العمل
        
    • حلقة العمل قد
        
    • حلقة العمل كان
        
    • تلك الحلقة
        
    • عن حلقة العمل
        
    • حلقة العمل هذا العام
        
    • الحلقة التدريبية
        
    The aim of the workshop was to facilitate the exchange among Parties of relevant information on the contents of the AR4. UN وكان الغرض من حلقة العمل هو تيسير تبادل المعلومات ذات الصلة فيما بين الأطراف بشأن محتويات التقرير التقييمي الرابع.
    the workshop was aimed at promoting an understanding of the existing legal regimes and identifying gaps. UN وكان الهدف من حلقة العمل هو زيادة فهم النظم القانونية الحالية وتحديد الثغرات.
    the workshop was meant for Government officials in charge of development strategies. UN وكانت حلقة العمل موجهة إلى المسؤولين الحكوميين المكلفين بوضع استراتيجيات التنمية.
    the workshop was open to all Parties and observers. UN وكانت حلقة العمل مفتوحة أمام جميع الأطراف والمراقبين.
    The primary objective of the workshop was to develop a road map for international collaboration on methane hydrates research and development. UN وكان الهدف الرئيسي لحلقة العمل هو وضع خريطة لمسار التعاون الدولي في البحث والتطوير المتعلقين بهيدرات الميثان.
    the workshop was organized by the Raoul Wallenberg Institute, the University of Lund and the Network of African National Human Rights Institutions. UN وتولى تنظيم حلقة العمل هذه معهد راؤول والنبرغ وجامعة لوند وشبكة المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في أفريقيا.
    The objective of the workshop was to increase the awareness of national and regional users of the growth of GNSS applications. UN 12- وكان الغرض من حلقة العمل هو تعميق المعرفة على الصعيدين الوطني والإقليمي بنمو تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    The aim of the workshop was to focus on the traditional values underpinning human rights. UN وقالت إن غرض حلقة العمل هو التركيز على القيم التقليدية التي تقوم عليها حقوق الإنسان.
    The objective of the workshop was to raise awareness about the roles of multilingual and bilingual education. UN وكان الهدف من حلقة العمل هو رفع مستوى الوعي بأدوار التعليم المتعدد اللغات والتعليم الثنائي اللغة.
    The objective of the workshop was to strengthen Caribbean countries' knowledge of the main principles and applications of competition law and policy. UN وكان الغرض من حلقة العمل هو زيادة معرفة بلدان الكاريبي بالمبادئ الرئيسية لقوانين وسياسات المنافسة وتطبيقاتها.
    The scope of the workshop was to create a pool of trainers who would train other specialists in their respective institutions. UN وكان نطاق حلقة العمل هو إيجاد مجموعة من المدربين الذين سيدربون أخصائيين آخرين في المؤسسات التي يعمل بها كل منهم.
    the workshop was intended for civil servants in charge of border control, customs and preparation of relevant legislation. UN وكانت حلقة العمل موجهة لموظفي الخدمة المدنية المكلفين بمراقبة الحدود، وأنشطة الجمارك، وإعداد التشريعات ذات الصلة.
    the workshop was directed at those functionaries of the secretariat involved in the design and implementation of technical cooperation projects. UN وكانت حلقة العمل موجهة إلى موظفي الأمانة الذين يتضمن عملهم تصميم وتنفيذ مشاريع التعاون التقني.
    the workshop was a good opportunity to increase the awareness of these states about the Convention and to discuss possible assistance and cooperation. UN وكانت حلقة العمل فرصة جيدة لتوعية هاتين الدولتين بشأن الاتفاقية ومناقشة ما يمكن تقديمه من مساعدة وتعاون.
    the workshop was used as an opportunity to increase the awareness of these states about the Convention and to discuss possible assistance and cooperation. UN وكانت حلقة العمل فرصة لتوعية هذه الدول بالاتفاقية ومناقشة ما يمكن تقديمه من مساعدة وتعاون.
    The overall objective of the workshop was to contribute to the further development of a legal framework for the implementation of Agenda 21. UN وكان الهدف العام لحلقة العمل هو اﻹسهام في زيادة تطوير إطار قانوني لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    the workshop was attended by 25 participants from Bangladesh, India, Maldives, Nepal and Sri Lanka. UN وحضر حلقة العمل هذه 25 مشاركاً من بنغلاديش وسري لانكا وملديف ونيبال والهند.
    The main purpose of the workshop was to draft a collaborative research proposal on the topic. UN والغرض الرئيسي من هذه الحلقة هو وضع اقتراح للتعاون في البحوث في هذا الموضوع.
    The purpose of the workshop was to review experience in different areas to determine how participation might be encouraged so that social integration could be promoted. UN وكانت الغاية من حلقة العمل هي استعراض الخبرات المكتسبة في مختلف المجالات لتحديد الكيفية التي يمكن بها تشجيع المشاركة توخيا لتحقيق الاندماج الاجتماعي.
    the workshop was a learning opportunity and not designed to formulate recommendations. UN كانت حلقة العمل فرصة تعلُّمية ولم يقصد بها أن تصوغ توصيات.
    the workshop was held in Yaoundé and brought together over 40 representatives of governmental and non-governmental sectors in the region. UN وعُقدت حلقة العمل في ياوندي، وضمّت ما يزيد على 40 ممثلا عن القطاع الحكومي والقطاع غير الحكومي في المنطقة.
    the workshop was jointly sponsored by the European Union and the United Nations Institute for Disarmament Research. UN وعقدت حلقة العمل تحت الرعاية المشتركة للاتحاد الأوروبي ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    She stressed that the workshop was designed to encourage an interactive and participatory discussion by all participants. UN وأكدت على أن حلقة العمل قد نُظمت لتشجيع قيام جميع المشاركين بمناقشة تقوم على التفاعل والمشاركة.
    All respondents considered that the theme of the workshop was relevant to their current job. UN 43- واعتبر جميع المجيبين على الاستبيان أنَّ موضوع حلقة العمل كان ذا صلة بعملهم الحالي.
    The aim of the workshop was to familiarize Kenyan authorities with internationally accepted good practices and the requirements for running a witness protection programme. UN وكان الهدف من تلك الحلقة تعريف السلطات الكينية بالممارسات الجيدة المقبولة دوليا وبمتطلبات إدارة برنامج لحماية الشهود.
    The outcome of the workshop was a set of draft guidelines for the assessment of possible environmental impacts from exploration for polymetallic nodules. UN وتمخضت عن حلقة العمل مجموعة من مشاريع المبادئ التوجيهية لأغراض تقييم التأثيرات البيئية المحتملة الناشئة عن استكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن.
    The focus of the workshop was on enhancing cooperation with the United Nations system. UN وانصبّ تركيز حلقة العمل هذا العام على تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة.
    The responses indicated that the workshop was a success and most participants rated the effectiveness of the trainers highly. UN وتشير الإجابات إلى نجاح الحلقة التدريبية وقد قيّم معظم المشاركين كفاءة المدربين تقييماً عالياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more