"the world conference on disaster" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر العالمي للحد من
        
    • للمؤتمر العالمي للحد من
        
    • المؤتمر العالمي المعني بالحد
        
    • المؤتمر الدولي للحد من
        
    • إلى المؤتمر العالمي للحد
        
    • والمؤتمر العالمي المعني بالحد
        
    • والمؤتمر العالمي للحد من
        
    • وللمؤتمر العالمي للحد من
        
    Item 8: Proposed elements for the programme outcome of the World Conference on Disaster Reduction UN البند 8: عناصر مقترحة للبرنامج الذي سيسفر عنه المؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    (English only) work of the World Conference on Disaster Reduction UN مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال المؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    Report of the Secretary-General on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction, in particular on the outcome of the World Conference on Disaster Reduction UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، ولا سيما عن نتيجة المؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    DRAFT PROVISIONAL AGENDA OF the World Conference on Disaster REDUCTION UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    Item 6: Progress report on the preparatory process of the World Conference on Disaster Reduction UN البند 6: التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    Report of the First Session of the Preparatory Committee for the World Conference on Disaster Reduction, UN تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    We also place great hope in the World Conference on Disaster Reduction, which began its work today in Kobe, Japan. UN كما نعرب عن أملنا الكبير في عقد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث، الذي بدأ أعماله اليوم في كوبي، باليابان.
    Some 2,000 international experts and officials from about 150 countries are currently in Kobe, Japan, to participate in the World Conference on Disaster Reduction, whose timing turned out to be so very sad indeed. UN ويوجد في كوبي، باليابان، حاليا زهاء 000 2 من الخبراء والمسؤولين الدوليين ينتمون لنحو 150 بلدا جاءوا للمشاركة في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث، الذي صادف توقيته هذه المناسبة الحزينة للغاية.
    I would also like to inform the Assembly that the World Conference on Disaster Reduction will be held in Kobe, Japan, in January 2005. UN كما أود أن أبلغ الجمعية العامة بأن المؤتمر العالمي للحد من الكوارث سيعقد في كوبي باليابان، في كانون الثاني/يناير 2005.
    I also look forward to the World Conference on Disaster Reduction, which will be held in Japan in January 2005. We hope it will lead to strengthening international efforts aimed at mitigating natural disasters around the world. UN وإننا نتطلع إلى المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية المزمع عقده في اليابان في كانون الثاني/يناير 2005، آملين أن يتم من خلاله تفعيل الجهود العالمية للحد من أخطار الكوارث الطبيعية في كافة البلدان.
    The Group also looked forward to the World Conference on Disaster Reduction, to be held in January 2005 in Kobe. UN وتتطلع المجموعة أيضا إلى المؤتمر العالمي للحد من الكوارث، الذي سيعقد في كانون الثاني/يناير 2005 في كوبي.
    Proposed elements for the programme outcome of the World Conference on Disaster Reduction UN 8- عناصر مقترحة للبرنامج الذي سيسفر عنه المؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    Proposed elements for the programme outcome of the World Conference on Disaster Reduction. 39 - 51 9 UN هاء- عناصر مقترحة للبرنامج الذي سيسفر عنه المؤتمر العالمي للحد من الكوارث 39-51 10
    Report of the SECOND Session of the Preparatory Committee for the World Conference on Disaster Reduction, UN تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث عن دورتها الثانية
    Preparations for the World Conference on Disaster Reduction. 25 - 63 7 UN ثانياً - الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث 25-63 7
    Proposed format of the World Conference on Disaster Reduction UN 7- نموذج مقترح للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    D. Proposed format of the World Conference on Disaster Reduction UN دال - نموذج مقترح للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    F. Proposed draft agenda for the World Conference on Disaster Reduction UN واو- مشروع جدول الأعمال المقترح للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    DRAFT TERMS OF REFERENCE FOR THE DRAFTING COMMITTEE FOR the World Conference on Disaster REDUCTION UN مشروع اختصاصات لجنة الصياغة للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    Report of the World Conference on Disaster Reduction, 2005 UN تقرير المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، 2005
    He wondered whether the benefits of space technologies had been highlighted during the World Conference on Disaster Reduction, in Kobe. UN وتساءل عمَّا إذا كان المؤتمر الدولي للحد من الكوارث، في كوبي، قد أبرزت فيه منافع تكنولوجيات الفضاء.
    They emphasized the need to draw on strategies laid out at the United Nations Conference on Small Islands in Port Louis, Mauritius and the World Conference on Disaster Reduction in Kobe, Japan. UN وشددت الوفود على ضرورة التأسيس على الاستراتيجيات التي وضعها مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالدول الجزرية الصغيرة في بورت لويس، بموريشيوس، والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث في كوبي، باليابان.
    Referring to the upcoming 10-year review of the Barbados Programme of Action and the World Conference on Disaster Reduction, he urged those attending these two meetings to make the most of these opportunities. UN وأشار إلى استعراض السنوات العشر الوشيك لبرنامج عمل بربادوس والمؤتمر العالمي للحد من الكوارث، فحث من يحضر الاجتماعين على أفضل استغلال لهاتين الفرصتين.
    Item 4: Proposed Rules of procedure for the Preparatory Committee and the World Conference on Disaster Reduction UN البند 4: النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي للحد من الكوارث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more