Civil society in the follow-up to the World Summit for Children had been just as important as formal government action. | UN | فقد كان لعمل المجتمع المدني في متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل أهمية مماثلة للعمل الحكومي الرسمي. |
the World Summit for Children in 1990 was a significant milestone in respect of the acceleration of child survival and development interventions. | UN | وشكل مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في عام ١٩٩٠ معلما هاما بالنسبة لزيادة سرعة ايقاع مشاريع بقاء الطفل ونمائه. |
Progress on the implementation of the World Declaration and Plan of Action from the World Summit for Children | UN | التقدم المحرز في تنفيذ اﻹعلان العالمي وبرنامج العمل الصادرين عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل |
Achieving the goals of the World Summit for Children is a concrete step towards the sustained realization of children’s rights. | UN | وتحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل يمثل خطوة ملموسة في سبيل إعمال حقوق اﻷطفال بصورة متصلة. |
Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly in 2001 for Follow-up to the World Summit for Children | UN | اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل |
This is the ninth annual report on progress towards the goals of the World Summit for Children. | UN | هذا هو التقرير المرحلي السنوي التاسع عن تنفيذ أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
We note the significant progress made by the East Asia and Pacific countries in achieving the goals of the World Summit for Children. | UN | ونحن نحيط علما بالتقدم الكبير الذي حققته بلدان شرق آسيا والمحيط الهادئ في تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
Twelve years ago, the leaders of the world convened the World Summit for Children to secure a better future for children. | UN | لقد عقد زعماء العالم قبل إثني عشر عاما مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل لكي يضمنوا مستقبلا أفضل للأطفال. |
Today we are gathered to review progress made in the decade since the World Summit for Children. | UN | نجتمع اليوم لاستعراض التقدم المحرز في العقد الذي تلا مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
Significant progress has been achieved in the promotion of child welfare in Tuvalu since the World Summit for Children in 1990. | UN | ولقد أحرزنا في توفالو تقدماً ملموساً في تعزيز رفاه الطفل منذ مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل عام 1990. |
Among other gains, substantial advances were made in respect of most of the goals set at the World Summit for Children. | UN | وفي جملة المكتسبات، تم إحراز تقدم ملموس بالنظر إلى أكثرية الأهداف المحدّدة في مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
The 2007 Conference was inspired by the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children adopted by the World Summit for Children. | UN | وقد اهتدى مؤتمر عام 2007 بالإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه الذي اعتمده مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
This was preceded by Jamaica’s participation in the World Summit for Children in 1990 and ratification of the Convention on the Rights of the Child in 1991. | UN | وسبق ذلك مشاركة جامايكا في مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في عام 1990 والتصديق على اتفاقية حقوق الطفل في عام 1991. |
Item 42 Special session of the General Assembly in 2001 for follow-up to the World Summit for Children | UN | البند 42 عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل |
to the World Summit for Children | UN | لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل |
for Follow-up to the World Summit for Children | UN | التي ستعقد في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل |
Yesterday, we commemorated the third anniversary of the World Summit for Children. | UN | باﻷمس احتفلنا بالذكرى السنوية الثالثة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
Governments also agreed to prepare national plans of action, coordinated as appropriate with follow-up activities related to the World Summit for Children. | UN | كما وافقت الحكومات على إعداد خطط عمل وطنية منسقة على النحو الملائم مع أنشطة المتابعة المتصلة بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
In doing so, it was bringing to bear its experience in following up on the World Summit for Children held in 1990. | UN | وهي عندما تفعل ذلك، إنما تسخر خبرتها وتجربتها في متابعة تنفيذ أهداف مؤتمر القمة العالمي للطفل المعقود في عام 1990. |
The international community needed to do more to ensure the full realization of the provisions of those instruments and the goals of the World Summit for Children. | UN | وذكر أن على المجتمع الدولي أن يفعل المزيد من أجل ضمان اﻹعمال الكامل ﻷحكام هذه الصكوك وأهداف القمة العالمية للطفل. |
The impact of the conclusions of the World Summit for Children has been reflected in many aspects of our policies concerning children. | UN | إن وقع النتائج التي توصلت إليها القمة العالمية من أجل الطفل قد انعكس في جوانب كثيرة من سياساتنا بشأن الأطفال. |
At the national level, El Salvador focused on achieving the goals of the World Summit for Children. | UN | وعلى الصعيد الوطني، تركز السلفادور على تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل. |
It is an honour for me to participate in this special session of the General Assembly to follow up on the World Summit for Children. | UN | وإنه لشرف لي أن أشارك في هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للأطفال. |
Major promises were still being made to children in 1990, during the World Summit for Children. | UN | واستمر تقديم وعود رئيسية للأطفال في عام 1990، خلال مؤتمر القمة العالمي من أجل الأطفال. |
UNICEF and the World Summit for Children have laid out a concrete programme for making this kind of difference. | UN | وقد وضعت اليونيسيف ومؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل برنامجا محددا يستهدف تحقيق هذا النوع من الفرق. |
(d) Advocacy: promotion of prevention, preparedness and mitigation measures was carried out at the World Summit for Children, in 1990, and continues through a network of national committees. | UN | )د( الدعوة: تم الترويج لتدابير الاتقاء والتأهب والتخفيف في المؤتمر العالمي للطفل عام ١٩٩٠ من خلال شبكة من اللجان الوطنية ولا يزال هذا الترويج مستمرا. |
The decision to hold a special session of the General Assembly to follow-up to the World Summit for Children in 2001 coincides with the commemoration of the tenth anniversary of the Convention on the Rights of the Child. | UN | ويتزامن قرار عقد دورة استثنائية للجمعية العامة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي المعني باﻷطفال في عام ٢٠٠١ مع الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية حقوق الطفل. |
It was recommended that, with respect to child survival, the Conference should take into account the strategies and goals agreed upon at the World Summit for Children. | UN | وأوصي أن يأخذ المؤتمر بعين الاعتبار، فيما يتعلق ببقاء الطفل، الاستراتيجيات واﻷهداف المتفق عليها في مؤتمر القمة العالمي للطفولة. |
We also intend to actively contribute to the forthcoming special session on the follow-up to the World Summit for Children. | UN | ونعتزم كذلك أن نسهم بفعالية في الدورة الاستثنائية المقبلة عن متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بالأطفال. |
Attended the World Summit for Children and the preparatory meetings. | UN | شاركت في مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفولة وفي اجتماعاته التحضيرية. |