"the wound" - Translation from English to Arabic

    • الجرح
        
    • الجروح
        
    • الجُرح
        
    • الجرحِ
        
    • للجرح
        
    • الجرحَ
        
    • الجراح
        
    • جرحه
        
    • بجرح
        
    • الجَرح
        
    • بالجرح
        
    • الطلقة
        
    • والجرح
        
    Remember, the dirtier the wound the greater the chance of infection. Open Subtitles تذكر , كلما أتسخ الجرح كلما كانت فرصة العدوى أكبر
    So, Hodgins found trace of a synthetic lubricant in the wound. Open Subtitles لذلك، وجدت هودجينز أثر من الاصطناعية زيوت التشحيم في الجرح.
    Pulseless in the E.D. We have to explore the wound. Open Subtitles بدون نبض في قسم الاستعجالات , علينا .استكشاف الجرح
    There could be something in the wound that's causing the toxicity. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك شيئاً في الجرح الذي سبًب التسمم
    The location and nature of the wound suggests a closed-fisted blow to the face by a right-handed assailant. Open Subtitles موقع وطبيعة الجرح يشير إلى وجود ضربة المغلقة القبضة على وجهه من قبل المعتدي اليد اليمنى.
    Allowing the particulates from the wound site to migrate down one of the porous pathways into the brain's center. Open Subtitles السماح لل الجسيمات من موقع الجرح للهجرة واحد لأسفل من المسارات التي يسهل اختراقها في مركز الدماغ.
    So why were there fragments of ceramic in the wound? Open Subtitles إذاً لماذا كان هناك شظايا سيراميك في الجرح ؟
    the wound had bled under the skin while he was alive. Open Subtitles لأن الجرح قد أدمى تحت الجلد وهو ما يزال حياً.
    You will remember that there were signs of scorching round the wound. Open Subtitles لعلك تتذكر أنه كانت هناك دلائل على علامات حارقة حول الجرح
    okay,shake it onto the wound right over the bleeders,a lot of it. Open Subtitles جيد ، الآن ضعه على يمين الجرح الذي ينزف الكثير منه
    WELL, BASED ON the wound, I MADE A RECONSTRUCTION. Open Subtitles حسناً ، إستند على الجرح عملنا إعادة بناء
    She's still alive. Put pressure on the wound. Get a bandage. Open Subtitles ما زالت حية، إضغطي على الجرح أحضري ضمادة من الخزانة
    The M.E.'s report said there was residue in the wound. Open Subtitles نصّ تقرير الطبيب الشرعيّ على وجود رواسب في الجرح
    It'd be salt in the wound to foot the bill. Open Subtitles الأمر يبدو مثل إضافة الملح على الجرح لدفع التكاليف.
    the wound retracted because she was being pulled up. Open Subtitles و الجرح إنكمش بسبب أنها كانت تُسحب للأعلى
    Well, I can't assess the wound from here, okay? Open Subtitles حسناً, لا أستطيع أن أُقَيِّم الجرح من هنا
    I think there might be something trapped in the wound. Open Subtitles أعتقد أنه قد يكون هناك شيء محاصر في الجرح
    And the wound to the ulna was from a smaller-caliber bullet. Open Subtitles و الجرح الذي على الزند كان من رصاصه عيار اصغر.
    Years may have passed since. But the wound is still fresh. Open Subtitles مرت سنوات منذ ذلك الحين ولكن الجروح لم تتغر ابداً
    You need to spread the wound open so you can see. Open Subtitles عليَك أن تُمدد فتحَة الجُرح لكي يكون بإمكانك أن ترى.
    Get him on oxygen and start cutting off the jacket, but wait to uncover the wound. Open Subtitles أوصلوهُ بالأكسجينَ وإبدؤوا بنزعِ سترتهِ عنه ولكن إنتظروا حتى نكشفَ عن الجرحِ
    The prison guards complained of a lack of transport and funds to arrange for hospital treatment of the wound, which was clearly of urgent necessity. UN واشتكى حراس السجن من انعدام النقل والمال لترتيب معالجة في المستشفى للجرح الذي كان من الواضح أنه يحتاج الى معالجة عاجلة.
    Inconclusive, as were the matches to the wound track. Open Subtitles غير حاسم، كما كَانتْ المباريات إلى مسارِ الجرحَ.
    I'm staying. You need help with the wound. Open Subtitles أنا سأبقى , أنت تحتاج مساعدة لتدوية الجراح
    But despite the pain, he set the bone and wrapped the wound himself. Open Subtitles لكن على الرغم من الألم أرجع العظم لمكانه ولفَّ جرحه بنفسه
    The description was a single wound resulting from the action of a bullet fired from a firearm. The cause of Badalov's death was the fragmenting of the skull bone and the puncturing and destruction of the brain tissue as a result of the wound from the firearm. UN وجاء في الوصف أن الضرر ناتج عن إصابة واحدة بجرح نافذ جراء مقذوف أطلق من سلاح ناري؛ وأن سبب موت فريذ بدلوف هو تكسر عظام الجمجمة وانبعاج وتهتك نسج المخ نتيجة الإصابة بجرح من سلاح ناري.
    The exact placement of the blade and severity of the wound will determine exactly how long it takes for the pericardium to completely fill, choke off the heart. Open Subtitles الموضِع الدقيق للشفرة و شدة الجَرح هي التي تُحدد بالضبط كم من الوقت ستستغرق لإمتلاء أغشيَة القلب تمامًا،
    Looks like he was, uh, shot at close range. Yep. And fibers in the wound Open Subtitles أجل، والألياف الموجودة بالجرح تشير إلى أنه تمّ إنتزاع الملابس بعد الوفاة
    According to forensic analysis, tattooing around the wound in his face indicates that the shot was delivered at point blank range. UN ووفقاً لتحليل الطب الشرعي، تشير الهالة حول الإصابة التي تعرض لها في وجهه إلى أن الطلقة كانت من مسافة قريبة جداً.
    If you, uh, cut straight across, you lose consciousness and the wound heals up. Open Subtitles إذا كنت، أه، قطع مباشرة عبر، تفقد وعيه والجرح يشفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more