"the wrong guy" - Translation from English to Arabic

    • الرجل الخطأ
        
    • الشخص الخطأ
        
    • بالرجل الخطأ
        
    • الشخص الخاطئ
        
    • الرجل الخاطئ
        
    • بالشخص الخطأ
        
    • الشخص الخاطيء
        
    • للرجل الخطأ
        
    • الشخص الغير مناسب
        
    • الشخص غير المناسب
        
    • على الرجلِ الخاطئِ
        
    • بالرجل الخاطئ
        
    • بالشخص الخاطئ
        
    • الشاب الخطأ
        
    • الشخص الخاطىء
        
    You know darn well I didn't do this, which means the SSR is looking for the wrong guy. Open Subtitles أنت تعلمين جيداً أنني لم أفعل هذا مما يعني أنهم في الوكالة يبحثون عن الرجل الخطأ
    Whoa, you got the wrong guy. Coach did it. He killed Open Subtitles مهلاً , لقد امسكت الرجل الخطأ المدرب الذي فعل هذا
    Her only mistake was falling for the wrong guy. Open Subtitles خطؤها الوحيد كان وقوعها في حب الشخص الخطأ
    Of course, he claims we got the wrong guy. Open Subtitles بالطبع يدعي . بأننا حصلنا على الشخص الخطأ
    No. But we wanted him to think we caught the wrong guy. Open Subtitles لا,لكننا أردناه ان يظن اننا أمسكنا بالرجل الخطأ
    And the worst thing that could happens was you making out with the wrong guy at prom. Open Subtitles و أسوء شيء يمكن أن يحدث كان . أن تقبلي الشخص الخاطئ في الحفلة الراقصة
    All I can tell you is, we got the wrong guy. Open Subtitles كلّ أنا يمكن أن أخبر بأنّك، حصلنا على الرجل الخاطئ.
    You wasted your life savings defending the wrong guy. Open Subtitles لقد ضيعتَ مدخرات حياتك للدفاع عن الرجل الخطأ.
    You're right I got the wrong guy, pal. You ain't my partner. Open Subtitles أنت محق اني طلبت الرجل الخطأ يا صاح أنت لست شريكي
    Sorry, you got the wrong guy. We make feature films. Open Subtitles ،معذرة، لقد أخترت الرجل الخطأ نحن ننتج افلام روائية
    You got the wrong guy. I don't even have a brother. Open Subtitles لقد حصلت على الرجل الخطأ انا حتى ليس عندى اخ
    Now you tell me how I got the wrong guy. Cuffs. Open Subtitles الآن تستطيع إخباري أنني حصلت على الرجل الخطأ ، الأصفاد
    Sometimes you poke the wrong guy and end up losing everything. Open Subtitles أحياناً تطارد الشخص الخطأ و ينتهي الأمر بخسارة كل شيء
    Boy, did you pick the wrong guy on the wrong day. Open Subtitles يافتى ، لقد التقطت الشخص الخطأ ، في اليوم الخطأ
    Never tell me what to do! You brought me the wrong guy. Open Subtitles لا تخبرني أبداً بما أفعله أنت من أحضرت لي الشخص الخطأ
    The short version-- i think we got the wrong guy. Open Subtitles بالكلام المختصر أعتقد أننا أمسكنا بالرجل الخطأ
    You got the wrong guy, I swear. Oh! Look at me. Open Subtitles لقد أمسكت بالرجل الخطأ أقسم بذلك انظر إليَّ
    You'll be on your steamer back to London, wondering what happened, and you'll know that you picked a fight with the wrong guy. Open Subtitles سوف تكون على باخرتك راجعا ً إلى لندن متسائلاً ما الذي حدث و سوف تعلم بأنك أخترت القتال مع الشخص الخاطئ
    I will remove the smile, as requested, and tell you very seriously that you have the wrong guy. Open Subtitles سوف افعل ذلك كما طلبت واخبرك بجدية كبيرة بأن عندك الشخص الخاطئ
    And no dna's gonna tell me we got the wrong guy. Open Subtitles ولا يوجد حمض نووي سيخبرني اننا قبضنا على الرجل الخاطئ
    Unless this person had the wrong guy and children continue to die. Open Subtitles إلا إذا هذا الشخص أمسك بالشخص الخطأ و إستمر الأطفال بالموت
    Hey, my friend, you picked the wrong guy for a thing once. Open Subtitles يا صديقي لقد أخترت الشخص الخاطيء لعمل خاطيء
    First step, you admit you need drugs to the wrong guy. Open Subtitles الخطوةُ الأولى , بأنكَ تقرّ بأنك تحتاجُ المخدرات للرجل الخطأ.
    Now, if you don't want that, then I think maybe you're with the wrong guy. Open Subtitles و الان ' اذا لم تكوني تريدين ذلك اذاً , اعتقد انك مع الشخص الغير مناسب لك
    No, you guys, my daughter is with the wrong guy. Open Subtitles ‫لا يا رفاق ‫ابنتي مع الشخص غير المناسب
    I don't know, but you got the wrong guy. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، لَكنَّك حَصلتَ على الرجلِ الخاطئِ.
    This business is this family, and it will not end because I trusted the wrong guy yet again. Open Subtitles هذا العمل يعني كل شيء للعائلة، ولن أنهيه بسبب أني وثقت بالرجل الخاطئ مرة أخرى.
    So if you think that's creepy, you married the wrong guy. Open Subtitles لذا إذا كنت تظنين أن هذا غريب، فلقد تزوجتِ بالشخص الخاطئ.
    And you can't fix this by marrying the wrong guy. Open Subtitles و لا يمكنك إصلاح هذا بالزواج من الشاب الخطأ
    If the U.N. really knew how I feel, how pessimistic I am about our future, I mean, to be honest, they may have picked the wrong guy. Open Subtitles إن علمت تلك المنظمة ،ما هو شعوري كم أنا متشائم بشأن مستقبلنا أعني، لكي أكون صريحًا لربما اختاروا الشخص الخاطىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more