| You know darn well I didn't do this, which means the SSR is looking for the wrong guy. | Open Subtitles | أنت تعلمين جيداً أنني لم أفعل هذا مما يعني أنهم في الوكالة يبحثون عن الرجل الخطأ |
| Whoa, you got the wrong guy. Coach did it. He killed | Open Subtitles | مهلاً , لقد امسكت الرجل الخطأ المدرب الذي فعل هذا |
| Her only mistake was falling for the wrong guy. | Open Subtitles | خطؤها الوحيد كان وقوعها في حب الشخص الخطأ |
| Of course, he claims we got the wrong guy. | Open Subtitles | بالطبع يدعي . بأننا حصلنا على الشخص الخطأ |
| No. But we wanted him to think we caught the wrong guy. | Open Subtitles | لا,لكننا أردناه ان يظن اننا أمسكنا بالرجل الخطأ |
| And the worst thing that could happens was you making out with the wrong guy at prom. | Open Subtitles | و أسوء شيء يمكن أن يحدث كان . أن تقبلي الشخص الخاطئ في الحفلة الراقصة |
| All I can tell you is, we got the wrong guy. | Open Subtitles | كلّ أنا يمكن أن أخبر بأنّك، حصلنا على الرجل الخاطئ. |
| You wasted your life savings defending the wrong guy. | Open Subtitles | لقد ضيعتَ مدخرات حياتك للدفاع عن الرجل الخطأ. |
| You're right I got the wrong guy, pal. You ain't my partner. | Open Subtitles | أنت محق اني طلبت الرجل الخطأ يا صاح أنت لست شريكي |
| Sorry, you got the wrong guy. We make feature films. | Open Subtitles | ،معذرة، لقد أخترت الرجل الخطأ نحن ننتج افلام روائية |
| You got the wrong guy. I don't even have a brother. | Open Subtitles | لقد حصلت على الرجل الخطأ انا حتى ليس عندى اخ |
| Now you tell me how I got the wrong guy. Cuffs. | Open Subtitles | الآن تستطيع إخباري أنني حصلت على الرجل الخطأ ، الأصفاد |
| Sometimes you poke the wrong guy and end up losing everything. | Open Subtitles | أحياناً تطارد الشخص الخطأ و ينتهي الأمر بخسارة كل شيء |
| Boy, did you pick the wrong guy on the wrong day. | Open Subtitles | يافتى ، لقد التقطت الشخص الخطأ ، في اليوم الخطأ |
| Never tell me what to do! You brought me the wrong guy. | Open Subtitles | لا تخبرني أبداً بما أفعله أنت من أحضرت لي الشخص الخطأ |
| The short version-- i think we got the wrong guy. | Open Subtitles | بالكلام المختصر أعتقد أننا أمسكنا بالرجل الخطأ |
| You got the wrong guy, I swear. Oh! Look at me. | Open Subtitles | لقد أمسكت بالرجل الخطأ أقسم بذلك انظر إليَّ |
| You'll be on your steamer back to London, wondering what happened, and you'll know that you picked a fight with the wrong guy. | Open Subtitles | سوف تكون على باخرتك راجعا ً إلى لندن متسائلاً ما الذي حدث و سوف تعلم بأنك أخترت القتال مع الشخص الخاطئ |
| I will remove the smile, as requested, and tell you very seriously that you have the wrong guy. | Open Subtitles | سوف افعل ذلك كما طلبت واخبرك بجدية كبيرة بأن عندك الشخص الخاطئ |
| And no dna's gonna tell me we got the wrong guy. | Open Subtitles | ولا يوجد حمض نووي سيخبرني اننا قبضنا على الرجل الخاطئ |
| Unless this person had the wrong guy and children continue to die. | Open Subtitles | إلا إذا هذا الشخص أمسك بالشخص الخطأ و إستمر الأطفال بالموت |
| Hey, my friend, you picked the wrong guy for a thing once. | Open Subtitles | يا صديقي لقد أخترت الشخص الخاطيء لعمل خاطيء |
| First step, you admit you need drugs to the wrong guy. | Open Subtitles | الخطوةُ الأولى , بأنكَ تقرّ بأنك تحتاجُ المخدرات للرجل الخطأ. |
| Now, if you don't want that, then I think maybe you're with the wrong guy. | Open Subtitles | و الان ' اذا لم تكوني تريدين ذلك اذاً , اعتقد انك مع الشخص الغير مناسب لك |
| No, you guys, my daughter is with the wrong guy. | Open Subtitles | لا يا رفاق ابنتي مع الشخص غير المناسب |
| I don't know, but you got the wrong guy. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، لَكنَّك حَصلتَ على الرجلِ الخاطئِ. |
| This business is this family, and it will not end because I trusted the wrong guy yet again. | Open Subtitles | هذا العمل يعني كل شيء للعائلة، ولن أنهيه بسبب أني وثقت بالرجل الخاطئ مرة أخرى. |
| So if you think that's creepy, you married the wrong guy. | Open Subtitles | لذا إذا كنت تظنين أن هذا غريب، فلقد تزوجتِ بالشخص الخاطئ. |
| And you can't fix this by marrying the wrong guy. | Open Subtitles | و لا يمكنك إصلاح هذا بالزواج من الشاب الخطأ |
| If the U.N. really knew how I feel, how pessimistic I am about our future, I mean, to be honest, they may have picked the wrong guy. | Open Subtitles | إن علمت تلك المنظمة ،ما هو شعوري كم أنا متشائم بشأن مستقبلنا أعني، لكي أكون صريحًا لربما اختاروا الشخص الخاطىء |