"thee" - Translation from English to Arabic

    • اليك
        
    • تي
        
    • ندعوا
        
    • نشكر
        
    • قائلة
        
    • هأنذا
        
    • أكلفك
        
    • العتبة
        
    • أناشدك
        
    • كابيوليت
        
    • فاقلعها
        
    • أأمرك
        
    • يامصدر
        
    Teach me to tumble thee My little pretty maid Open Subtitles علمني أن تعثر اليك بلدي قليلا خادمة جميلة
    To do for thee All that Adam did for Eve Open Subtitles أن تفعل بالنسبة اليك كل ذلك كان آدم لحواء
    When did she cross thee with a bitter word? Open Subtitles عندما قالت انها لم تعبر اليك بكلمة المريرة؟
    Mr. thee. Mr. thee. Mr. Somkiat killed everyone in the house. Open Subtitles سيد (تي)، (سوم كيات) اطلق النار على كل افراد عائلته
    Come, I will bring thee to thy bridal chamber. Open Subtitles تعال ، سوف أحمل اليك لقاعة الزفاف خاصتك.
    I have baptized thee, having authority from the almighty God, as a testimony that ye have entered into a covenant to serve him until you are dead as to mortal body, and may he grant unto you eternal life. Open Subtitles لقد عُمد اليك. بتراخيص من الله عز وجل. إنها شهادة أنك قد دخلت في إتفاق.
    What? 14 on the Secret Service detail, thee in Clyde Ritter's family. Open Subtitles اربعة عشر مخصصين للخدمة السرية اليك عائلة كليد ريتر
    If they do see thee, they will murder thee. Open Subtitles إذا فعلوا ذلك أراك، أنها سوف قتل اليك.
    thee and me got nothing to talk about here. Open Subtitles اليك وأنا حصلت على شيء نتحدث عنه هنا.
    ♪ And may the world go well with theeOpen Subtitles ♪ وربما العالم تسير بشكل جيد مع اليك
    I shall return to thee soon with glad tidings of our new home. Open Subtitles سأعود اليك قريبا مع بالبشرى من بيتنا الجديد.
    On the wild wind thee fly,'tween this world and the next, from that twilight realm you see o'er your perch the trials of the living and the wake of the dead. Open Subtitles على الرياح العاتية اليك اجئ بين هذا العالم ومايليه من مملكة الشفق تلك ترى من قمة مكانك اعباء الاحياء ويقظة الموتى
    But I must bid thee... Later. Open Subtitles لكن لا بد لي من تقديم عطاءات اليك في وقت لاحق.
    It is some meteor that the sun exhal'd, to be to thee a torch bearer, to light thee on thy way to Mantua. Open Subtitles أنه نيزك والشمس زفرت لوارسلته اليك لكي تصبح حامل الشعلة لكي تضيء لك في الطريق إلى مانتوا
    I render thanks to thee, oh Lord- Open Subtitles للملكة كاثرين أنا أقدم الشكر اليك, يا رب
    It is not about work anymore thee. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بالوظيفة، (تي)
    I am thee and this is Parn, my wife. Open Subtitles أنا (تي) وهذه زوجتي (بارن)
    We, the penitent, with humble heart upon this threshold do summon thee - Open Subtitles نحن التائبون بقلب متواضع على هذه العتبة ندعوا
    We thank thee, Lord, for this is our food... for light, good health, with every good. Open Subtitles إننا نشكر الله على هذا الطعام. ـ آسف ـ حياتنا، صحتنا، كل شيء.
    Then sings my soul, my Saviour God to thee, Open Subtitles حينئذٍ ترنم روحي لك يا الله مخلصي قائلة
    'Tis a happy ending for all humanity, I gift to thee. Open Subtitles إنها نهاية سعيدة للبشرية برمّتها، هأنذا مهديكم إياها.
    There's other business for thee. Come, thou tortoise! When? Open Subtitles لدي عمل آخر أكلفك به تقدم يا شبيه السلحفاة
    We, the penitent, with humble heart, upon this threshold do summon thee. Open Subtitles نحنُ منيبون بقلب متواضع خلال هذه العتبة نستدعيك
    Goddess of creatures great and small, I conjure thee to withdraw. Open Subtitles إلاهه المخلوقات العظيمة والصغيرة أناشدك بالإنسحاب
    Three civil brawls bred of an airy word, by thee, old Capulet... Open Subtitles ثلاث شجارات مدنية ولدت من كلمة فارغة منك يا كابيوليت العجوز
    "If my right eye offends thee, pluck it out." Open Subtitles " فإن كانت عينك اليُمنى تُعثِرك فاقلعها وأَلقِها عنك "
    Into the light, I command thee. Open Subtitles في النور،أنا أأمرك
    Joyful, joyful, we adore thee Open Subtitles بامصدر البهجة يامصدر البهجة ، إننا نكرمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more