"their father" - Translation from English to Arabic

    • والدهم
        
    • والدهما
        
    • أبيهم
        
    • أباهم
        
    • الأب
        
    • أبوهم
        
    • آبائهم
        
    • أبيهما
        
    • والدهن
        
    • والدها
        
    • الوالد
        
    • آباءهم
        
    • أبيه
        
    • للأب
        
    • أبائهم
        
    According to the woman, the long separation from their father was a source of great pain to her children. UN واستنادا الى ما قالته المرأة، أن مدة انفصال اﻷولاد الطويلة عن والدهم كانت مصدر ألم كبير لهم.
    All that fuss with their father - tea, hot-water bottles, hot compresses. Open Subtitles كل هذا العناء مع والدهم شاي, زجاجات مياه ساخنة, كمادات ساخنة
    If a woman remarries, she will lose custody of her children, who will return to their father or his family. UN ومتى تزوجت المرأة فقدت حقها في حضانة أولادها وعندئذ يعود الأولاد إلى العيش مع والدهما أو مع عائلته.
    I can not be their father and Mdrihma at once Open Subtitles لا يمكنني أن أكون والدهما ومدربهما في آن واحد
    " Save as provided for under any special agreement between the parties, children shall be entrusted to their father once they have reached the age of seven. UN يعهد بالأطفال بمجرد بلوغهم سن السابعة إلى أبيهم ما لم يحصل اتفاق خاص بخلاف ذلك بين الأطراف.
    Some children get excited about meeting their father, and some... Open Subtitles بعض الأطفال يكونوا متحمسين لمقابلة أباهم , وبعضهم.. َ
    In 2003, their father travelled to Finland and received protection status there. UN وفي عام 2003، سافر الأب إلى فنلندا وحصل على الحماية هناك.
    their father grew smaller and smaller, but he kept waving. And so did they, of course. Open Subtitles أبوهم بات يصغر شيئاً فشيئاً ، لكن إستمر بالتلويح وكذلك هم ، بالطبع
    From a military family. their father, Captain Mifflin Kenedy, had influence. Open Subtitles من عائلتهم العسكرية، والدهم الكابتن ميفلن كينيدي، كان ذا نفوذ
    You think those children wanna see their father in jail? Open Subtitles أتعتقد أن هؤلاء الأطفال يريدون رؤية والدهم في السجن
    You think those kids wanna see their father in jail? Open Subtitles أتعتقد أن هؤلاء الأطفال يريدون رؤية والدهم في السجن
    The author's children also claimed that they regularly saw plain-clothes police officers driving through the city's streets in their father's car. UN وكان أبناء صاحبة البلاغ يخبرونها أيضاً بأنهم يرون باستمرار رجال شرطة بزي مدني وهم يقودون سيارة والدهم في شوارع المدنية.
    And suddenly you're devastated and you stop being their father. Open Subtitles مثل الآخرين تماماً. وفجأة أصبحت منهاراً ولم تعد والدهما.
    In 1990, their mother returned to the Syrian Arab Republic and their father decided to go to Sweden, where he asked for asylum and obtained a residence permit. UN وفي سنة 1990، عادت والدتهما إلى سوريا وقرر والدهما الذهاب إلى السويد حيث طلب اللجوء وحصل على رخصة إقامة.
    In 1990, their mother returned to the Syrian Arab Republic and their father decided to go to Sweden, where he asked for asylum and obtained a residence permit. UN وفي سنة 1990، عادت والدتهما إلى سوريا وقرر والدهما الذهاب إلى السويد حيث طلب اللجوء وحصل على رخصة إقامة.
    Similarly, in a common law union, only the children could be successors to their father's property. UN وبالمثل يمكن للأطفال وحدهم من تلك المعاشرة أن يرثوا ممتلكات أبيهم.
    They love their father, and they have stood by him throughout. Open Subtitles هم يحبون أباهم وقد وقفوا بجانبه منذ البداية وحتى الآن
    In 2003, their father travelled to Finland and received protection status there. UN وفي عام 2003، سافر الأب إلى فنلندا وحصل على الحماية هناك.
    Are kids who don't even know who their father is even smarter? Open Subtitles وهل الأطفال الذين لا يعرفون من أبوهم أذكى بكثير أيضاً... ؟
    Pursuant to Book 1, article 5 of the Civil Code of Aruba children acquire their father's surname. UN فعملا بالمادة 5 من الكتاب 1، من قانون أروبا المدني يحمل الأطفال اسم عائلة آبائهم.
    their father's adventurous spirit lives on in these magnificent youngsters - the next generation and proof of the resilience of life. Open Subtitles روح أبيهما المغامر تعيش في هذين اليافعين الجيل القادم سيثبت قدرته على تأقلمه مع الحياة
    The author's daughters wrote to counsel that their father is angry with their mother. UN فقد بعثت بنات صاحبة البلاغ برسالة إلى المحامي جاء فيها أن والدهن غاضب من والدتهن.
    In Kyrgyz families, women do not need the consent of their father or husband to receive credits and loans. UN ولا تحتاج المرأة، في اﻷسر القيرغيزية، إلى موافقة والدها أو زوجها للحصول على الائتمانات والقروض.
    Legitimate or natural children recognized by their natural fathers take their father's name, or a name given by him. UN والطفل الشرعي أو الطفل الطبيعي المعترف به من جانب الوالد يحمل اسم والده أو الاسم الذي يمنحه له والده.
    Under the inheritance laws of The Gambia illegitimate children are not allowed to inherit their father. UN وبموجب قوانين الإرث في غامبيا، لا يجوز للأطفال غير الشرعيين أن يرثوا آباءهم.
    Children shall be under the authority of their father and mother until majority or emancipation. UN ويخضع الطفل لسلطة أبيه وأمه حتى بلوغه سن الرشد أو تحرره من قيود الولاية.
    However, retrograde practices still existed, to the particular detriment of widows since, in accordance with those practices, children belonged exclusively to their father. UN ومع ذلك هناك ممارسات رجعية وبخاصة لغير صالح الأرملة، وهي الممارسات التي تقضي بأن الأطفال حق للأب فقط.
    And full of happy children, alone with their father! Open Subtitles والعديد من الأطفال السعداء مع أبائهم فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more