"their fields of competence" - Translation from English to Arabic

    • مجالات اختصاصها
        
    • مجالات اختصاصاتها
        
    • ميادين اختصاصها
        
    • ميدان اختصاص كل منها
        
    1. In accordance with article 22 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the specialized agencies are encouraged to submit a report on the implementation of the Convention in their fields of competence. UN ١ - وفقا للمادة ٢٢ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ُتشجﱠع الوكالات المتخصصة على قيام كل منها بتقديم تقرير عن تنفيذ الاتفاقية في مجالات اختصاصها.
    The first three draft resolutions, A/48/L.41, A/48/L.42 and A/48/L.43, give mandates to the Committee, the Division for Palestinian Rights and the Department of Public Information to undertake a programme of work in their fields of competence in keeping with the new requirements. UN إن مشاريع القرارات الثلاثــة اﻷولـى A/48/L.41 و A/48/L.42 و A/48/L.43 تمنح ولاية للجنة ولشعبة حقـوق الفلسطينيين وإدارة شؤون اﻹعلام العام للاضطلاع ببرنامج للعمل في مجالات اختصاصها تمشيا مع المتطلبات الجديدة.
    76. United Nations organs and specialized agencies, should, within their fields of competence and in accordance with articles 22 and 23 of the Covenant, adopt international measures likely to contribute to the progressive implementation of article 15, paragraph 1 (a). UN 76- وينبغي لأجهزة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة أن تعتمد، في إطار مجالات اختصاصها ووفقاً لأحكام المادتين 22 و23 من العهد، تدابير دولية من شأنها أن تسهم في التنفيذ التدريجي للفقرة 1(أ) من المادة 15.
    2. Regional arrangements or agencies can, in their fields of competence and in accordance with the Charter, make important contributions to the maintenance of international peace and security, including, where appropriate, through the peaceful settlement of disputes, preventive diplomacy, peacemaking, peace-keeping and post-conflict peace-building; UN ٢ - يمكن للتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية أن تقدم في مجالات اختصاصاتها ووفقا للميـثاق إسهامات كبيرة في صون السلم واﻷمن الدوليين، بما في ذلك، عند الاقتضاء، سلوك سبيل التسوية السلمية للمنازعات، والدبلوماسية الوقائية، وصنع السلم، وحفظ السلم، وبناء السلم بعد انتهاء الصراع؛
    " 2. Regional arrangements or agencies can, in their fields of competence and in accordance with the Charter of the United Nations, make important contributions to the maintenance of international peace and security, including, where appropriate, through the peaceful settlement of disputes, preventive diplomacy, peacemaking, peace-keeping and post-conflict peace-building; UN " ٢ - يمكن للتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية أن تقدم، في مجالات اختصاصاتها ووفقا لميـثاق اﻷمم المتحـدة، إسهامات هامة في صون السلم واﻷمن الدوليين بما في ذلك، وحسب الاقتضاء، عن طريق تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم وبناء السلم بعد انتهاء الصراع؛
    42. However, it was realized that, because of its limited resource base, the ECE secretariat would have to focus its substantive work on a limited number of fields of statistics in which it had some expertise and comparative advantage, and rely on countries and other international organizations to make substantive inputs in their fields of competence and experience. UN ٢٤ - غير أنه اتضح أنه نظرا لمحدودية قاعدة موارد أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، سيتعين عليها أن تركز عملها الفني على عدد محدود من الميادين الاحصائية التي لديها فيها قدر من الخبرة والميزة النسبية، وأن تعتمد على البلدان والمنظمات الدولية اﻷخرى في تقديم المدخلات الفنية في ميادين اختصاصها وخبرتها.
    57. United Nations organs, as well as specialized agencies, should, within their fields of competence and in accordance with articles 22 and 23 of the Covenant, take international measures likely to contribute to the effective implementation of article 15, paragraph 1 (c). UN 57- ويتعين على أجهزة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة أن تتخذ، في إطار مجالات اختصاصها ووفقاً للمادتين 22 و23 من العهد، التدابير الدولية التي من شأنها المساهمة في التنفيذ الفعال لأحكام الفقرة 1(ج) من المادة 15.
    The General Assembly Declaration, for its part, noted, inter alia, that regional arrangements or agencies could make important contributions to peace and security " in their fields of competence and in accordance with the Charter " . UN وأشار إعلان الجمعية العامة، ضمن ما أشار إليه، إلى أنه يمكن للهيئات أو الوكالات الإقليمية أن تقدم في مجالات اختصاصها ووفقا للميثاق إسهامات كبيرة في صون السلم والأمن الدوليين() " .
    57. United Nations organs, as well as specialized agencies, should, within their fields of competence and in accordance with articles 22 and 23 of the Covenant, take international measures likely to contribute to the effective implementation of article 15, paragraph 1 (c). UN 57- ويتعين على أجهزة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة أن تتخذ، في إطار مجالات اختصاصها ووفقاً للمادتين 22 و23 من العهد، التدابير الدولية التي من شأنها المساهمة في التنفيذ الفعال لأحكام الفقرة 1(ج) من المادة 15.
    57. United Nations organs, as well as specialized agencies, should, within their fields of competence and in accordance with articles 22 and 23 of the Covenant, take international measures likely to contribute to the effective implementation of article 15, paragraph 1 (c). UN 57- ويتعين على أجهزة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة أن تتخذ، في إطار مجالات اختصاصها ووفقاً للمادتين 22 و23 من العهد، التدابير الدولية التي من شأنها المساهمة في التنفيذ الفعال لأحكام الفقرة 1(ج) من المادة 15.
    76. United Nations organs and specialized agencies, should, within their fields of competence and in accordance with articles 22 and 23 of the Covenant, adopt international measures likely to contribute to the progressive implementation of article 15, paragraph 1 (a). UN 76- وينبغي لأجهزة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة أن تعتمد، في إطار مجالات اختصاصها ووفقاً لأحكام المادتين 22 و23 من العهد، تدابير دولية من شأنها أن تسهم في التنفيذ التدريجي للفقرة 1(أ) من المادة 15.
    57. United Nations organs, as well as specialized agencies, should, within their fields of competence and in accordance with articles 22 and 23 of the Covenant, take international measures likely to contribute to the effective implementation of article 15, paragraph 1 (c). UN 57- ويتعين على أجهزة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة أن تتخذ، في إطار مجالات اختصاصها ووفقاً للمادتين 22 و23 من العهد، التدابير الدولية التي من شأنها المساهمة في التنفيذ الفعال لأحكام الفقرة 1(ج) من المادة 15.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more