"their heart" - Translation from English to Arabic

    • قلوبهم
        
    • قلبه
        
    • قلبهم
        
    • صلبها
        
    • بقلوبهم
        
    • قلوبهما
        
    They make space so they can hold more hate in their heart. Open Subtitles يوفرون مساحة لذلك لهذا يمكنهم حمل نسبة ضغائن أكبر في قلوبهم
    and they still hope in their heart of hearts that their mother and father still share a bed in, in heaven. Open Subtitles ومن هم ماتوا أيضـا ً يظلون يأملون من أعماق قلوبهم أن والداهم لا يزالوا يتشاركون السرير ولو في الجنـه
    Greed has burned a hole in their heart that will never be filled. They will never have enough. Open Subtitles لقد خلق الجشع في قلوبهم فتحة لا يمكن ملؤها أبداً لن يحصلوا على ما يكفيهم أبداً
    Anyway, Egyptians believed that a person's soul remained in their heart. Open Subtitles على أيّ، يعتقد المصريون أنّ روح الشخص تبقى في قلبه
    - You need their heart. Open Subtitles لكنّ أخذ دم مصّاص دماء لن يقتله، بل إن عليك أخذ قلبه.
    Well, if it gets to 20 milliamps, their heart muscles will seize! Open Subtitles حسناً, إذا وصلت إلى 20 ميلي أمبير عضلة قلبهم سوف تنكمش
    "They are demon warriors who hunt their prey by the rhythms of their heart, reading it like a fingerprint to their souls." Open Subtitles انهم شيطاين محاربين الذين يصطدون فرائسهم بواسطة إيقاعات قلوبهم قراءته مثل بصمات الأصابع إلى نفوسهم
    Others, they just shake and shake even after their heart stops. Open Subtitles الآخرون, إنهم يهتزون ويهتزون ومن ثم تتوقف قلوبهم
    Do you really believe that anybody in a serious public policy position in their heart of hearts or even in their most closeted meetings says to each other, "Hey, guys, let's not get too upset about this"? Open Subtitles هل حقاً تظن أن أي شخص في موقع سياسي عامّ هام في قلب قلوبهم أو حتى في أكثر اجتماعاتهم المغلقة
    Everyone hid their stories in their heart and carried on living as if nothing happened. Open Subtitles الجميع خبئوا قصصهم في قلوبهم و إستمروا بالعيش وكأن شيئاً لم يحدث
    ♪ the first-class cabin holds me last in their heartOpen Subtitles ♪مقصورة الدرجة الاولى يحملون الحقد في قلوبهم♪
    Performers who are not afraid to show their vulnerability, and yes, even their heart. Open Subtitles مؤدون لا يخشون من إضهار حساسيتهم، وأجل، حتى قلوبهم.
    From what I gather, you have to... Remove their head, or their heart. Open Subtitles ممّا استقصيته، فيلزم عليكَ قطع رؤوسهم أو انتزاع قلوبهم
    Not everyone gets the luxury of following their heart. Open Subtitles ليس كل شخص يحصل على الترف الذي يتبع قلبه
    It was not a great musician, but he played with all their heart. Open Subtitles لم يكن موسيقياً كبيراً، لكنه كان يعزف من كل قلبه.
    They get confused, they panic, the stakes get too high, the blood rushes from their dick to their heart. Open Subtitles يصبحمتوترًا,ومذعورًاومنتشيًا, ويتدفق الدم من قضيبه إلى قلبه
    But luck always favours those who play from their heart. Open Subtitles لكن الحظّ يفضّل دائما أولئك الذين يلعبون من قلبهم
    'But luck always favours those who play from their heart.' Open Subtitles لكن الحظّ يفضّل دائما أولئك الذين يلعبون من قلبهم
    People who adopt low fat plant-based diets can actually reverse their heart disease, and that literally means watching the plaque start to go away, something they didn't think could happen. Open Subtitles مبرهَنٌ علمياً، شاهدتُ ذلك عند مرضايَ. الذين يتبنون غذاء نباتي قليل الدهون بمقدورهم فعلياً عكس مرض قلبهم
    The commission further finds that crimes against humanity are ongoing in the Democratic People's Republic of Korea because the policies, institutions and patterns of impunity that lie at their heart remain in place. UN وترى اللجنة أيضاً أن جرائم في حق الإنسانية لا تزال تُرتكب في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لأن السياسات والمؤسسات وأنماط الإفلات من العقاب التي هي في صلبها لا تزال قائمة.
    And maybe my kids don't always sing on key or stay on the beat, but they got a song in their heart, and that's worth more than all the tea in China. Open Subtitles وربما طلابي ،لا يغنون مع الموسيقي دائمًا أو يكونونَ مع الإيقاع ،لكن ينبغيّ عليهم أن يغنون بقلوبهم
    They should have listened to their heart, Geet. Open Subtitles كان عليهما ان يستمعا الى قلوبهما ياجيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more