"their pictures" - Translation from English to Arabic

    • صورهم
        
    • صور لهم
        
    • صوراً لهم
        
    • صوركم
        
    While photographers are trying to get pictures of stars at the festival, would-be stars and hopefuls are trying to get their pictures taken by photographers. Open Subtitles بينما يحاول المصورون إلتقاط الصور للنجومَ في الحفل، يريديون ان يصبّحوا نجوم و طامحين للحصول على صورهم
    I didn't tell them that you came and asked me to look at their pictures. Open Subtitles لم أخبرهم بأنك أتيت و طلبت إلقاء نظرة على صورهم
    The most recent roster, no the roster of all male North Korean defectors in the last month, along with their pictures. Open Subtitles أحدث قائمة، لا، قائمة جميع الرجال الكوريين الشماليِّن الهاربين في الشهر الأخير مع صورهم
    Tell me, what happens when spies who are under official cover get their pictures in the paper? Open Subtitles أخبرني، ماذا يحدث للجواسيس المتخفين رسمياً إن طلعت صورهم بالجريدة؟
    It also says, "Vampires don't appear on film when their pictures are taken." Open Subtitles يَقُولُ أيضاً، مصاصى الدماء لا يَظْهرونَ على الفلمِ متى اخذت صور لهم
    People shoot most of their pictures on weekends. Open Subtitles يلتقط معظم الناس صورهم في العطلات الأسبوعية
    Right now, all of our friends who are celebrating their birthdays can get their pictures taken with Mackey and Mannie! Open Subtitles الآن، يستطيع جميع أصدقائنا الذيم سيحتفلون بعيد ميلادهم أخذ صورهم مع ماكي وماني.
    You want to show me their pictures, too? Open Subtitles هل تريدان عرض صورهم عليّ أيضاً؟
    their pictures and address are out in the newspaper. Open Subtitles لقد نُشرت صورهم وعناوينهم بالصحيفة
    Get their pictures up to the press office. Open Subtitles الحصول على صورهم حتى إلى المكتب الصحفي.
    Messes with celebrities or defaces their pictures. Open Subtitles يعبث مع المشاهير , أو يشوه صورهم
    Send their pictures to all European airports. Open Subtitles ارسل صورهم الى كل المطارات الاوروبية
    I'm so used to guys not looking like their pictures. Open Subtitles تعودت ملاقاة أشخاص لا يشبهون صورهم
    So they were so blown away by your photography that they came to you and they begged you to photograph them in the buff and then post their pictures on the Net? Open Subtitles حسنا هم كانوا مبهورين جدا بصورك لدرجة انهم جاءوا لك وتوسلوا لك كي تصورهم عراة تحت الاضواء الخافته ثم نشرت صورهم على الانترنت ؟
    I keep their pictures in my wallet to remind me that one person can make a difference even against insurmountable odds. Open Subtitles وأنا أحمل صورهم في حافظتي لأتذكر أن شخص واحد يمكنه إحداث تغيير... رغم كل الظروف.
    I think they ought to get their pictures in the paper. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن ننشر صورهم بالجريدة
    We can vid-fax their pictures and set up a relay right now. Open Subtitles يمكننا فيد-الفاكس صورهم واقامة تتابع الآن.
    2.2 K.N. and S.N. participated in a demonstration against the Iranian president in April 2009; they were filmed and photographed at the event, and their pictures were broadcast in the Islamic Republic of Iran on television in a Farsi-language programme. UN ن. في مظاهرة ضد الرئيس الإيراني في نيسان/أبريل 2009؛ والتُقطت لهما أشرطة وثائقية وصور أثناء المظاهرة، وبُـثَّت صورهم في جمهورية إيران الإسلامية على شاشات التلفزيون في أحد البرامج باللغة الفارسية.
    12. The activities of Iraq in the search for missing Kuwaiti and third-country nationals included publishing their pictures and names on the website of the Ministry of Human Rights. UN 12 - وشملت أنشطة العراق في مجال البحث عن المواطنين الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة المفقودين نشر صورهم وأسمائهم في الموقع الشبكي لوزارة حقوق الإنسان.
    I'll be surprised if he doesn't give it to you. They love - To have their pictures taken. Open Subtitles سأفاجأ إن لم يمنحك فرصة ثانية إنهم يحبون التقاط صور لهم
    Because undercover cops and confidential informants don't like their pictures taken... Open Subtitles "لأن الشرطة المتخفين, والمبُلغين السريين, لا يحبون أن تُلتقط صوراً لهم"
    I know these people, Schmidt. I've met them, and their pictures are everywhere. Open Subtitles لقد قابلتهم من قبل، وتوجد صوركم في كل مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more