"their pockets" - Translation from English to Arabic

    • جيوبهم
        
    • محافظهم
        
    • جيبهم
        
    • جيوبها
        
    Only corporate scumbags who want to line their pockets! Open Subtitles فقط أصحاب الشركات الحثالة من يريدون ملئ جيوبهم
    Get your hands in their pockets before the democrats Open Subtitles ضع يديك في جيوبهم قبل أن يبدأ الديمقراطيون
    But his Mafia family in Chicago had the prosecutors and judges in their pockets, and evidence, it was misplaced. Open Subtitles ولكن عصابة المافيا التى ينتمى اليها فى شيكاغو كانوا يملكون الادعاء والقضاة فى جيوبهم, وتم تزوير الدلائل
    And they're making these wildly exaggerated claims to line their pockets at the expense of vulnerable patients. Open Subtitles ويجعلون هذه المتطلبات المبالغ فيها بشكـل وحشي توجـه مباشـرة إلى جيوبهم على حســاب المرضى الضعفــاء.
    They know not to come back until their pockets are empty. Open Subtitles يعرفون بأنهم لا يجب أن يعودوا حتى تُصبع محافظهم فارغة
    So you can't go putting money in their pockets. Open Subtitles لذا لا يُمكنكِ أن تضعي المال داخل جيوبهم
    You keep Louise in that little place you've got, while others are lining their pockets. Open Subtitles إنك تُسكن لويس في منزلك المتواضع بينما الآخرون يملؤون جيوبهم
    Here he was, putting his life at risk so American businessmen could line their pockets. Open Subtitles هنا قد كان يعرض حياته للخطر حتى يقوم رجال الأعمال الأمريكيين بتعبئة جيوبهم
    Even my 10-year-old son asked if I was brought here to surgically remove people's wallets from their pockets. Open Subtitles حتى إبني ذو ال 10 سنوات سأل إذا كنت حضرت إلى هنا لأزيل جراحياً محافظ الناس من جيوبهم
    The most powerful publishers in the world are opening their pockets for philanthropy. Open Subtitles أقوى ناشرين في العالم يفتحون جيوبهم اليوم من أجل الاحسان
    How much of the gold being pulled from the mountains you think ends up in their pockets? Open Subtitles كم من الذهب الذي يستخرج من الجبال يصل الى جيوبهم ؟
    But sometimes the Centre sees a pot of gold, and they can't keep their hands in their pockets. Open Subtitles لكن أحيانًا يرى المركز قدرًا من الذهب ولا يُمكنهم إبقاء أيديهم في جيوبهم
    They keep such random things in their pockets. Open Subtitles أنهم يتركون بعض الأشياء العشوائية فى جيوبهم
    Look for anything out of the ordinary... people with their hands in their pockets, long coats, clothes that don't match the weather. Open Subtitles ابحث عن أي شيء غير معتاد وأشخاص أيديهم في جيوبهم معاطف طويلة
    And there were these guys down there with diamonds in their pockets. Open Subtitles وكان هناك أولئك الشباب بالأسفل يحملون الألماس في جيوبهم.
    50 years ago, a bunch of people lined their pockets, and then sent us out here to die. Open Subtitles قبل 50 عاماً، بعض الناس افرغوا جيوبهم وارسلونا هنا لنموت
    They voted for that proposal because it put more money in their pockets, and now it's there to stay. Open Subtitles لقد صوتوا للقرار لأنه يضع أموال أكثر في جيوبهم و الآن ستبقى هناك
    They voted for that proposal because it put more money in their pockets, and now it's there to stay. Open Subtitles لقد صوتوا للقرار لأنه يضع أموال أكثر في جيوبهم و الآن ستبقى هناك
    Once money is involved, people, they start lining their pockets, right, greasing palms with other people and they end up dead, like Nesbit. Open Subtitles مرة واحدة مشاركة المال، والناس تبداء في ملئ جيوبهم حسنا، تشحيم النخيل مع الناس الاخرين وينتهي بهم الامر موتى
    Are you sure the upstanding citizens of Fremont didn't try to stuff their pockets? Open Subtitles هل انت متأكد ان مواطنوا فيرمونت الواقفين لم يحاولوا حشو محافظهم ؟
    With a great deal of money in their pockets. Open Subtitles بمبلغ كبير من النقود فى جيبهم ..
    They might listen and they will listen if there are clear indications that, among other things, their pockets would also be affected. UN فربما تصغي، بل وإنها ستصغي، إذا وردت إشارات واضحة، في جملة أمور، إلى أن جيوبها ستتأثر أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more